Télécharger Imprimer la page

Würth master EWS 115 Instructions D'emploi page 238

Masquer les pouces Voir aussi pour master EWS 115:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
All manuals and user guides at all-guides.com
OBJ_BUCH-413-004.book Page 238 Thursday, June 26, 2008 9:08 AM
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен стандартизированным в
ЕН 60745 методом измерения и может быть
использован для сравнения инструментов. Он
также пригоден для временной оценки
нагрузки от вибрации.
Приведенный уровень вибрации представляет
основные виды работы электроинструмента.
Однако, если электроинструмент будет исполь-
зован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмо-
тренных изготовителем, или техническое об-
служивание не будет отвечать предписаниям,
то уровень вибрации может отклоняться. Это
может значительно повысить нагрузку от
вибрации в течение всего рабочего периода.
Для точной оценки нагрузки от вибрации
должны быть учтены также отрезки времени, в
которые электроинструмент выключен или
вращается, но действительно не выполняет
работы. Это может значительно сократить
нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Установите дополнительные меры безопаснос-
ти для защиты оператора от воздействия ви-
брации, например: техническое обслуживание
электроинструмента и рабочих инструментов,
теплые руки, организация технологических
процессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EН 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 98/37/EС (до 28.12.2009),
2006/42/EС (начиная с 29.12.2009).
Техническая документация хранится у:
Adolf Würth GmbH & Co.KG, PFW,
D-74650 Künzelsau
Adolf Würth GmbH & Co. KG
P. Zürn
A. Kräutle
Установка защитных устройств
❏ До начала работ по обслуживанию и на-
стройке электроинструмента отсоеди-
няйте вилку шнура сети от штепсельной
розетки.
238–Русский
Защитный кожух для шлифования
Насадите защитный кожух
7 на шейку шпинделя
согласно рисунку.
Треугольные метки
защитного кожуха должны
совпадать с
соответствующими
метками на головке
редуктора.
Напрессуйте защитный
кожух 7 на шейку
шпинделя до упора
буртика защитного кожуха
во фланец
электроинструмент и поверните его до
слышимого фиксирования.
Установите защитный кожух 7 в соответствии с
требованиями рабочего процесса. Для этого
нажмите на рычаг открытия 1 наверх и поверните
защитный кожух 7 в желаемое положение.
❏ Установите защитный кожух 7 так, чтобы
исключался выброс искр в направление
оператора.
❏ Защитный кожух 7 должен поддаваться
повороту только после задействования
рычага открытия 1! В противном случая
электроинструмент нельзя больше
использовать и он должен быть передан
сервисной службе.
Указание: Кулачки кодирования 7 гарантируют
установку только подходящего к
электроинструменту защитного кожуха.
Защитный кожух для отрезания
❏ Всегда для отрезных работ по металлу
применяйте защитный кожух для
отрезания 8.
Защитный кожух для отрезания 8 монтируется
также как и защитный кожух для шлифования 7.
Дополнительная рукоятка
❏ Применяйте Ваш электроинструмент
только с дополнительной рукояткой 5.
Привинтите дополнительную рукоятку 5 справа
или слева от редукторной головки в
зависимости от способа работы.
Виброгасящая дополнительная
рукоятка
Виброгасящая дополнительная рукоятка
уменьшает уровень вибрации и обеспечивает
этим более комфортную работу.
❏ Не проводите никаких изменений
дополнительной рукоятки.
Не пользуйтесь поврежденной
дополнительной рукояткой.
26.6.08

Publicité

loading