Mayr BRE 800 Traduction Des Instructions De Montage Et De Mise En Service D'origine page 5

Degré de protection ip55 / ip66
Table des Matières

Publicité

Instructions de montage et de mise en service pour
Frein ROBA-stop
Taille 500
Cette liste de consignes de sécurité ne prétend en aucun cas être exhaustive !
Conditions climatiques
Le frein électromagnétique est adapté pour une utilisation
avec température ambiante comprise entre -20 °C et +40 °C.
ATTENTION
Réduction du couple de freinage possible
De l'eau de condensation peut tomber sur le
frein et conduire à une perte du couple de
freinage :
du fait de variations rapides de la
température
en cas de température atteignant le point
de congélation ou en dessous du point de
congélation
L'utilisateur doit prévoir des mesures de
précaution appropriées, comme par exemple
par un chauffage, une convection forcée, une
vis de drainage.
ATTENTION
Dysfonctionnements possibles du frein
De l'eau de condensation peut tomber sur le
frein et provoquer des dysfonctionnements :
en cas de température atteignant ou en
dessous du point de congélation, le frein
peut rester bloqué par le gèle.
L'utilisateur doit prévoir des mesures de
précaution appropriées, comme par exemple
par un chauffage, une convection forcée, une
vis de drainage.
L'utilisateur doit vérifier le fonctionnement de l'installation après
de longues durées d'immobilisation.
En cas de température élevée et de grande
humidité de l'air, ou bien en cas d'humidité
ambiante, il est possible que le rotor reste
bloqué sur le disque de freinage et/ou sur le
flasque en cas de longs temps d'arrêt.
Utilisation conforme
®
Les freins mayr
sont des composants électromagnétiques
conçus, usinés et contrôlés selon la norme DIN VDE 0580 et en
conformité avec la directive basse tension de l'UE. Respecter les
exigences de la norme pour le montage, la mise en service et la
maintenance du produit.
sont prévus pour l'utilisation dans des machines
®
Les freins mayr
et installations. Ils devront être utilisés uniquement dans les
applications pour lesquelles ils ont été commandés et confirmés.
L'utilisation des appareils en dehors des indications techniques
respectives est contre-indiquée.
Mise à la terre
Le frein est conçu pour une classe de protection I. La protection
ne se limite pas seulement à l'isolation de base, mais aussi à la
liaison de toutes les pièces conductrices à la terre (PE) de
l'installation. Une défaillance de l'isolation de base ne générera
pas de tensions de contact. Veuillez effectuer un contrôle de la
liaison à la terre de toutes les pièces métalliques exposées selon
les normes en vigueur.
Classe d'isolation F (+155 °C)
Les composants isolants de la bobine magnétique sont conçus
pour une classe d'isolation F (+155 °C).
01/02/2022 TK/MW
Page 5 / 19
®
-M Type 891.01_._
Consignes de sécurité
Chr. Mayr GmbH + Co. KG
Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany
Tél. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421
www.mayr.com, E-Mail :
Degré de protection
IP54 (Type 891.01_.0) :
Protection contre les dépôts de poussières et contre les contacts,
ainsi que contre les projections d'eau de toutes les directions.
À l'état monté, sous le capot du ventilateur du client, la mesure de
protection satisfait les exigences du degré de protection IP55 :
Protection contre les dépôts de poussières et contre les contacts
par inadvertance, ainsi que contre les projections d'eau de toutes
les directions.
IP66 (Type 891.01_.1) :
A l'état monté, protection contre la pénétration de la poussière et
protection contre les contacts, ainsi que contre les fortes
projections d'eau de toutes les directions.
Stockage des freins
 Stocker les freins en position horizontale, au sec, à l'abri de la
poussière et des vibrations.
 Humidité de l'air relative < 50 %.
 Température sans grande fluctuation dans une plage de
-20 °C à +40 °C.
 Pas d'exposition directe au soleil ou aux rayons ultraviolets.
 Ne pas stocker de matières corrosives, agressives
(dissolvants / acides / alcalis / sels / huiles / etc.) près des
appareils.
Pour des périodes de stockage de plus de 2 ans, prévoir des
mesures de précaution particulières (pour cela, veuillez nous
contacter).
Stockage selon la norme DIN EN 60721-3-1 (avec les
limitations/compléments décrits ci-dessus) : classes 1K21 ; 1Z1 ;
1B1 ; 1C2 ; 1S11 ; 1M11
Maniement
Avant le montage du frein, veuillez contrôler l'état conforme du
frein.
Vérifier le bon fonctionnement du frein aussi bien après la
procédure de montage, qu'après de longues périodes d'arrêt
de l'installation, afin d'éviter que les garnitures de friction soient
bloquées lors d'un démarrage de l'entraînement.
Mesures de précaution nécessaires à la charge
de l'utilisateur :
 Protection contre les pièces en mouvement (coincement et
écrasement).
 Protection contre les risques de brûlures sur la pièce
magnétique par l'apport d'un couvercle.
 Protection électrique : Si une commande est intégrée côté
courant continu, prévoir une protection appropriée de la
bobine selon la norme VDE 0580. Cette mesure de protection
est déjà intégrée dans les redresseurs de mayr
dans les redresseurs semi-onde et à pont de Nord. De plus, il
est également nécessaire de prévoir des mesures de
protection supplémentaires pour les contacts lors d'une
commande côté courant continu (par ex. avec un
branchement en série des contacts). Les contacts utilisés
doivent alors avoir une ouverture minimale de contact d'au
moins 3 mm et être appropriés pour commuter des charges
inductives. Tenir compte également de la tension et du
courant assignés pour un dimensionnement suffisant. En
fonction des applications, il est possible de choisir d'autres
mesures de protection des contacts (par ex. pare-étincelles,
redresseur semi-onde, redresseur à pont) qui par contre
peuvent influencer les temps de réponse.
 Prévoir des mesures contre le blocage des surfaces de
friction dû au gèle en cas de grande humidité de l'air et de
basses températures.
public.mayr@mayr.com
(E070 10 172 000 4 FR)
®
ainsi que

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières