Mayr ROBA-secustop 8020 Serie Instructions De Montage Et De Mise En Service

Taille 4-16

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et de mise en service pour ROBA
Type 8020._ _ _ _ _ Taille 4 - 16
Lire et respecter attentivement les instructions de mise en service !
Le non-respect de ces instructions peut conduire à un dysfonctionnement ou à une panne du frein et aux dommages qui en résulteraient.
La présente notice d'instructions de montage et de mise en service fait partie de l'ensemble de la fourniture du frein.
Sommaire :
Page 1 : - Sommaire
- Remarque concernant la déclaration de conformité
- Symboles de sécurité à respecter
Page 3 : - Consignes de sécurité
Page 5 : - Représentations du frein
- Tableau 1 : Caractéristiques techniques (selon les
tailles)
- Tableau 2 : Caractéristiques techniques (selon les
tailles)
Remarque concernant la déclaration de conformité
Le produit (frein électromagnétique à pression de ressort) a été soumis à une évaluation de conformité selon les directives
CE sur les basses tensions 2006/95/CE. La déclaration de conformité est fixée par écrit dans un document particulier qui
pourra être fourni sur demande.
Remarque concernant la directive CEM (2004/108/CE)
Au sens de la directive CEM, le produit ne peut pas fonctionner de façon autonome.
De plus, selon la directive CEM les freins sont des composants non-critiques du fait de leur caractéristique passive.
Ils ne peuvent être considérés selon la directive CEM qu'après le montage dans un système global.
Pour les équipements électroniques, l'évaluation a été appliquée sur les produits individuels lors d'essai en laboratoire,
mais non dans un système complet.
Remarque concernant la directive sur les machines (2006/42/CE)
Selon la directive sur les machines 2006/42/CE, le produit est un composant conçu pour le montage dans une machine.
En combinaison avec d'autres composants, les freins peuvent satisfaire des applications prévues pour la sécurité.
L'analyse des risques de la machine doit déterminer l'étendue et le type de mesures de précaution nécessaires. Le frein
est alors considéré comme un élément de la machine et le fabricant de la machine doit évaluer la conformité du dispositif
de protection en fonction de la directive.
La mise en service du produit est interdite tant qu'il n'a pas été constaté que la machine réponde aux exigences de la
directive.
Remarque concernant la directive ATEX
En l'absence de cette évaluation de conformité, il est déconseillé d'utiliser ce produit pour des applications en
atmosphères explosibles.
Pour l'utilisation de ce produit dans les zones à risques d'explosion, il faut réaliser une classification et un marquage
conformément à la directive 94/9/CE.
Symboles de sécurité à respecter
ATTENTION
Risque de blessures corporelles et
de dommages sur les machines.
17/02/2014 AM/GF/GC/CP
Page 1 / 13
Conservez-la non loin du frein et d'accès facile.
Page 8 : - Tableau 3 : Epaisseur du rotor, Entrefer nominal,
Page 12 : - Dysfonctionnements
Page 13 : - Dysfonctionnements
Chr. Mayr GmbH + Co. KG
www.mayr.com, E-Mail:
info@mayr.com
®
-secustop
- Tableau 4 : Cote de réglage pour déblocage manuel
- Tableau 5 : Temps de réponse
Remarque concernant des points importants à
respecter.
(B.8020.FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mayr ROBA-secustop 8020 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Risque de blessures corporelles et respecter. de dommages sur les machines. 17/02/2014 AM/GF/GC/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 1 / 13 www.mayr.com, E-Mail:...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Bloquer l’installation pour éviter un réenclenchement automatique. 17/02/2014 AM/GF/GC/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 2 / 13 www.mayr.com, E-Mail:...
  • Page 3 à l’isolation de base, mais aussi à la ® protection des contacts (par ex. pare-étincelles mayr liaison de toutes les pièces conductrices à la terre (PE) de redresseur semi-onde, redresseur à pont) qui par contre l’installation.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Les conditions de garantie correspondent aux ascenseurs, escaliers mécaniques et conditions de ventes et de livraison de la société trottoirs roulants) Chr. Mayr GmbH + Co. KG. EN 60204-1 Equipement électrique des machines  Les manques et pièces défectueuses sont à déclarer ®...
  • Page 5 600 mm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 17/02/2014 AM/GF/GC/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 5 / 13 www.mayr.com, E-Mail: info@mayr.com...
  • Page 6: Liste Des Pièces

    Type 8020._ _ _ _ _ Taille 4 – 16 (B.8020.FR) Liste des pièces  (N’utilisez que des pièces originales mayr Moyeu complet avec 2 joints toriques (2 / selon les types) 6.4 Ressort Joint torique (uniquement type 8020._1_ _ _) 6.5 Ecrou hexagonal...
  • Page 7: Diagramme Du Travail De Friction

     prévoir (grain  400). un couvercle) 17/02/2014 AM/GF/GC/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 7 / 13 www.mayr.com, E-Mail:...
  • Page 8: Ouvertures De Clé Et Couples De Serrage

    Déclencher un freinage d’urgence et contrôler la course d’arrêt. La course d’arrêt doit être nettement inférieure à celle du circuit individuel. 17/02/2014 AM/GF/GC/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 8 / 13 www.mayr.com, E-Mail:...
  • Page 9: Déblocage Manuel

    Remarque ! Un échange du dispositif d’amortissement Montage du déblocage manuel en usine (fig. 5) ® sonore ne peut être effectué qu’en usine mayr ATTENTION L’amortissement sonore est monté en usine. Le dispositif Pour le montage du déblocage manuel, le frein d’amortissement sonore est sujet toutefois à...
  • Page 10: Branchement Électrique

    Tenir compte également de la tension et du courant assignés pour un dimensionnement suffisant. En fonction des applications, il est possible de choisir d’autres mesures de ® protection des contacts (par ex. pare-étincelles mayr ) qui par contre peuvent influencer les temps de réponse. 17/02/2014 AM/GF/GC/CP Chr.
  • Page 11: Temps De Réponse

    Dans les dispositifs de levage, le frein-moteur devra être sans charge, afin d’éviter tout risque de chute ! 17/02/2014 AM/GF/GC/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 11 / 13 www.mayr.com, E-Mail:...
  • Page 12 Composants trop chauds, Contrôler la température dilatation thermique 17/02/2014 AM/GF/GC/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 12 / 13 www.mayr.com, E-Mail: info@mayr.com...
  • Page 13 Remarque ! ® Pour toute utilisation de pièces de rechange ou accessoires, qui ne seraient pas des pièces livrées par mayr , et pour les ® dommages en résultant, mayr se verra décliner toute responsabilité ainsi que toutes les garanties.

Table des Matières