Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Maxi-Cosi Manuels
Accessoires de voiture
PrioriFix
Maxi-Cosi PrioriFix Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Maxi-Cosi PrioriFix. Nous avons
3
Maxi-Cosi PrioriFix manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi & Garantie, Mode D'emploi
Maxi-Cosi PrioriFix Mode D'emploi & Garantie (120 pages)
Marque:
Maxi-Cosi
| Catégorie:
Accessoires de voiture
| Taille: 1.71 MB
Table des Matières
English
9
Table des Matières
9
2 Instructions for Use in the Car
11
3 Placing Your Baby in the Maxi-Cosi Cabriofix
12
4 Installing the Maxi-Cosi Cabriofix in Your Car
13
Installing the Maxi-Cosi Cabriofix with a Safety Belt
13
Installing and Removing the Maxi-Cosi Cabriofix When Used with Maxi-Cosi Easyfix or Maxi-Cosi Easybase
14
5 General
15
Carrying Handle Positions
15
Sun Canopy
15
Attaching the Maxi-Cosi Cabriofix to the Maxi-Cosi or Quinny Frame
15
Removing the Maxi-Cosi Cabriofix from the Maxi-Cosi or Quinny Frame
15
6 Maintenance
16
General
16
Removing the Cover
16
Refitting the Cover
16
7 Waste Separation
16
8 Car Seats
17
9 Warranty
18
10 Questions
19
Français
22
2 Instructions pour L'utilisation en Voiture
24
3 Installer Votre Bébé Dans le Maxi-Cosi Cabriofix
25
Important
26
4 Installer le Maxi-Cosi Cabriofix Dans la Voiture
26
Installer le Maxi-Cosi Cabriofix Avec une Ceinture
26
5 Generalites
28
Positions de la Poignée de Transport
28
Pare-Soleil
29
Fixer le Maxi-Cosi Cabriofix au Châssis Maxi-Cosi ou Quinny
29
Retirer le Maxi-Cosi Cabriofix du Châssis Maxi-Cosi ou Quinny
29
6 Entretien
29
Généralités
29
Retirer la Housse
30
Replacer la Housse
30
8 Autres Sieges-Auto
31
9 Garantie
31
10 Questions
33
Deutsch
36
2 Anweisungen für die Benutzung IM Auto
38
4 Installation des Maxi-Cosi Cabriofix IM Auto
40
Installation des Maxi-Cosi Cabriofix mit Sicherheitsgurt
40
Montage und Herausnehmen des Maxi-Cosi Cabriofix bei Gleichzeitiger Benutzung mit dem Maxi-Cosi Easyfix oder Maxi-Cosi Easybase
42
5 Allgemeines
43
Anzahl der Positionen des Tragebügels
43
Sonnenhaube
43
6 Pflege
44
Allgemeines
44
Bezug Entfernen
44
Bezug wieder Befestigen
44
7 Abfalltrennung
44
8 Fortsetzung Autositze
45
9 Garantie
46
10 Fragen
47
Dutch
50
2 Aanwijzingen Voor Gebruik in de Auto
52
3 Uw Baby in de Maxi-Cosi Cabriofix Plaatsen
53
4 Installeren Van de Maxi-Cosi Cabriofix in de Auto
54
Installeren Van de Maxi-Cosi Cabriofix Met Een Autogordel
54
Maxi-Cosi Easyfix of Maxi-Cosi Easybase
56
5 Algemeen
57
Aantal Standen Draagbeugel
57
Zonnekap
57
De Maxi-Cosi Cabriofix Op Een Maxi-Cosi of Quinny Onderstel Plaatsen
57
De Maxi-Cosi Cabriofix Van Een Maxi-Cosi of Quinny Onderstel Halen
57
6 Onderhoud
58
Algemeen
58
Bekleding Verwijderen
58
Bekleding Terugplaatsen
58
7 Scheiden Van Afval
58
8 Vervolgautozitjes
59
9 Garantie
60
10 Vragen
61
Modo de Empleo
63
Español
64
2 Instrucciones para Su Uso en el Automóvil
66
4 Instalación de la Silla Maxi-Cosi Cabriofix en el Coche
68
5 General
70
Posiciones del Asa de Transporte
70
Toldo Capota
71
Acoplamiento de la Silla de Auto Maxi-Cosi Cabriofix a la Silla de Paseo Maxi-Cosi / Quinny
71
Cómo Retirar la Silla de Auto Maxi-Cosi Cabriofix de la Silla de Paseo Maxi-Cosi / Quinny
71
6 Mantenimiento
71
General
71
Cómo Retirar la Vestidura
71
Cómo Poner de Nuevo la Vestidura
72
7 Separación de Residuos
72
8 Sillas de Seguridad para el Automóvil
73
9 Garantía
73
10 Preguntas
75
Italiano
78
2 Istruzioni Per L'utilizzo Nell'auto
80
3 Accomodare Il Bambino Nel Maxi-Cosi Cabriofix
81
4 Installare Il Maxi-Cosi Cabriofix Nell'auto
82
Installare Il Maxi-Cosi Cabriofix con la Cintura Dell'auto
82
Installare E Smontare Il Maxi-Cosi Cabriofix Utilizzato in Combinazione con la Base Maxi-Cosi Easyfix O Maxi-Cosi Easybase
83
5 Generalità
84
Posizioni del Maniglione DI Trasporto
84
Tettuccio Parasole
84
Fissare Il Maxi-Cosi Cabriofix al Telaio Dell'apposito Passeggino Maxi-Cosi / Quinny Venduto Separatamente
84
Rimuovere Il Maxi-Cosi Cabriofix Dal Passeggino Maxi-Cosi / Quinny
84
6 Manutenzione
85
Generalità
85
Riposizionare Il Rivestimento
85
7 Differenziazione Dei Rifiuti
85
8 Modelli DI Seggiolini Auto Per le Diverse Età
86
9 Garanzia
87
10 Quesiti
88
Modo de Emprego
89
Portugûes
90
Português
91
Colocar O Bebé Na Maxi-Cosi Cabriofix
94
Instalação da Maxi-Cosi Cabriofix Com Cinto de Segurança
95
Instalar E Retirar a Maxi-Cosi Cabriofix Quando Utilizada Em Combinação
96
Generalidades
97
Posições da Pega de Transporte
97
Capota de Sol
97
Instalar a Maxi-Cosi Cabriofix Na Armação Do Maxi-Cosi / Quinny
97
Remover a Maxi-Cosi Cabriofix da Armação Do Maxi-Cosi / Quinny
98
Manutenção
98
Generalidades
98
Remover a Capa
98
Recolocar a Capa
98
Separação de Lixo
99
Cadeiras Sucessoras
100
Garantia
100
Perguntas
102
Polski
105
Instrukcja Obsługi
105
Maxi-Cosi Easybase
107
Daszek Przeciwsłoneczny
112
Możliwe Ustawienia Pałąka Fotelika
112
Konserwacja
113
Zalecenia Ogólne
113
Zdejmowanie Tapicerki
113
Zakładanie Tapicerki
113
Segregacja Odpadów
113
Gwarancja
115
Pytania
116
Publicité
Maxi-Cosi PrioriFix Mode D'emploi (96 pages)
Marque:
Maxi-Cosi
| Catégorie:
Portes-bébés
| Taille: 14.81 MB
Table des Matières
English
8
Table des Matières
8
Approved Car Use
8
3 Installing and Removing the Priorifix
9
Using Isofix (Yellow Marking on the Product) and Support Leg
9
Using a 3-Point Safety Belt (Red Marking on Product) and Support Leg
10
4 Placing Your Child in the Priorifix
12
Using the Harness System
12
Seat Positions (Adjusting the Seat into Sitting and Reclining Positions)
13
Removing Your Child
13
5 Maintenance
13
General
13
Seat Cover
14
Belt Buckle Functioning and Cleaning
14
6 General Instructions
15
7 Waste Separation
16
8 Next Stage Car Seat
16
9 Car Fitting List
17
10 Warranty
17
11 Questions
18
Français
20
Possibilités D'utilisation Dans la Voiture
20
3 Montage et Démontage du Priorifix
21
Utilisation Avec Isofix (Marque Jaune Sur le Produit) et Appui
21
Utilisation Avec une Ceinture à 3 Points (Marque Rouge Sur le Produit) et un Appui
23
4 Installer Votre Enfant Dans le Priorifix
24
Utilisation du Harnais
24
Positions du Priorifix (Réglage Position Assise et Inclinée)
25
Enlever L'enfant du Siège
25
5 Entretien
26
Généralités
26
Housse
26
Fonctionnement et Nettoyage du Fermoir du Harnais
26
6 Instructions Générales
27
7 Tri des Déchets
28
8 Sièges pour Enfants Plus Âgés
29
9 Liste Marques de Voitures
29
10 Garantie
29
Deutsch
32
2 Anwendungsmöglichkeiten IM Auto
33
3 Montage und Herausnehmen des Priorifix
33
Anwendung mit Isofix (Gelbe Markierung am Produkt) und Stützfuß
33
Anwendung mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt (Rote Markierung am Produkt) und Stützfuß
35
4 Ihr Kind in den Priorifix Setzen
36
Benutzen Sie das Hosenträger-Gurtsystem
36
Gebrauchspositionen (Verstellen des Sitzes in Sitz- und Liegeposition)
37
Ihr Kind aus dem Sitz Nehmen
38
5 Pflege
38
Allgemeines
38
Bezug
38
Funktion und Reinigung des Gurtschlosses
39
6 Allgemeine Anweisungen
40
7 Abfalltrennung
40
8 Folgesitze
41
9 Autotypenliste
41
10 Garantie
42
11 Fragen
42
Dutch
44
Toepassingsmogelijkheden in de Auto
44
3 Installeren en Uitnemen Van de Priorifix
45
Toepassing Met Isofix (Gele Kleurmarkering Op Product) en Afsteunpoot
45
Toepassing Met 3-Puntsgordel (Rode Kleurmarkering Op Product) en Afsteunpoot
46
4 Uw Kind in de Priorifix Plaatsen
48
Gebruik Harnassysteem
48
Gebruiksstanden (Verstellen Van Zitting in Zit- en Lighouding)
49
Uitnemen Van Uw Kind
49
5 Onderhoud
49
Algemeen
49
Bekleding
50
Functioneren en Reinigen Van Het Gordelslot
50
6 Algemene Instructies
51
7 Scheiden Van Afval
52
8 Vervolgstoelen
52
9 Autotypelijst
53
10 Garantie
53
11 Vragen
54
Español
56
Posibilidad de Uso en el Coche
56
3 Colocación y Extracción de la Priorifix
57
Uso con Isofix (Color Amarillo sobre el Producto) y con Pie de Soporte
57
Modo de Empleo
57
Uso con Cinturón de Seguridad de 3 Puntos (Marca de Color Rojo sobre el Producto) y Pie de Soporte
59
4 Cómo Colocar al Niño en la Priorifix
60
Uso del Sistema de Arneses
60
Posiciones de Uso (Ajuste del Asiento en Posición de Sentado a Tumbado)
61
5 Mantenimiento
62
General
62
Funcionamiento y Limpieza de la Hebilla del Cinturón
63
6 Instrucciones Generales
64
7 Separación de Residuos
64
8 Otras Sillitas
65
9 Listado de Modelos de Vehículo
65
10 Garantía
66
11 Preguntas
66
Italiano
68
3 Montaggio E Smontaggio del Priorifix
69
Uso con Isofix (Contrassegno Giallo Sul Prodotto) E Piede DI Supporto
69
4 Modalita' D'utilizzo del Priorifix
73
Utilizzo del Sistema DI Protezione
73
Posizioni Della Seduta (Regolazione del Sedile in Posizione Seduta E DI Riposo)
74
Come Togliere Il Bambino
74
5 Manutenzione
74
Generalità
74
Rivestimento
74
Funzionamento E Pulizia Della Fibbia Della Cintura
75
6 Istruzioni General
76
7 Raccolta Differenziata Dei Rifiuti
77
8 Modelli DI Seggiolini Per le Diverse Età
77
9 Elenco Dei Modelli DI Autoveicoli
78
10 Garanzia
78
11 Quesiti
79
Portugûes
80
Português
81
3 Instalar E Retirar a Priorifix
82
Emprego Com Isofix (Marca Amarela) E a Pé de Apoio
82
Modo de Emprego
83
Emprego Com Cinto de 3 Pontos de Fixação (Marcação Em Vermelho no Produto) E Pé de Apoio
84
4 Colocar a Criança Na Priorifix
85
Utilização Do Sistema Do Cinto de Segurança
85
Posições de Uso (Ajuste Do Assento Em Posição Sentada E Deitada)
86
5 Manutenção
87
Generalidades
87
Funcionamento E Limpeza Do Fecho Do Cinto
88
6 Instruções Gerais
89
7 Separação de Lixo
89
8 Cadeiras Sucessoras
90
9 Lista de Modelos de Carros
90
10 Garantia
91
11 Perguntas
92
Maxi-Cosi PrioriFix Mode D'emploi (90 pages)
Marque:
Maxi-Cosi
| Catégorie:
Portes-bébés
| Taille: 7.43 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Installing and Removing the Maxi-Cosi Priorifix
5
Using Isofix (Yellow Marking on the Product) and Support Leg
5
Using a 3-Point Safety Belt (Red Marking on Product) and Support Leg
6
Placing Your Child in the Maxi-Cosi Priorifix
8
Using the Harness System
8
Seat Positions (Adjusting the Seat into Sitting and Reclining Positions)
9
Removing Your Child
9
Maintenance
9
General
9
Seat Cover
10
Belt Buckle Functioning and Cleaning
10
General Instructions
11
Waste Separation
12
Next Stage Car Seat
12
Car Fitting List
13
Warranty
13
Questions
14
Français
16
Montage et Démontage du Maxi-Cosi Priorifix
17
Utilisation Avec Isofix (Marque Jaune Sur le Produit) et Appui
17
Utilisation Avec une Ceinture à 3 Points (Marque Rouge Sur le Produit) et un Appui
19
Installer Votre Enfant Dans le Maxi-Cosi Priorifix
20
Utilisation du Harnais
20
Enlever L'enfant du Siège
21
Positions du Maxi-Cosi Priorifix (Réglage Position Assise et Inclinée)
21
Entretien
22
Fonctionnement et Nettoyage du Fermoir du Harnais
22
Généralités
22
Housse
22
Instructions Générales
23
Tri des Déchets
24
Garantie
25
Liste Marques de Voitures
25
Sièges pour Enfants Plus Âgés
25
Deutsch
28
Anwendung mit Isofix (Gelbe Markierung am Produkt) und Stützfuß
29
Anwendungsmöglichkeiten IM Auto
29
Montage und Herausnehmen des Maxi-Cosi Priorifix
29
Anwendung mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt (Rote Markierung am Produkt) und Stützfuß
31
Benutzen Sie das Hosenträger-Gurtsystem
32
Ihr Kind in den Maxi-Cosi Priorifix Setzen
32
Gebrauchspositionen (Verstellen des Sitzes in Sitz- und Liegeposition)
33
Allgemeines
34
Bezug
34
Ihr Kind aus dem Sitz Nehmen
34
Pflege
34
Funktion und Reinigung des Gurtschlosses
35
Abfalltrennung
36
Allgemeine Anweisungen
36
Autotypenliste
37
Folgesitze
37
Fragen
38
Garantie
38
Dutch
40
Installeren en Uitnemen Van de Maxi-Cosi Priorifix
41
Toepassing Met Isofix (Gele Kleurmarkering Op Product) en Afsteunpoot
41
Toepassing Met 3-Puntsgordel (Rode Kleurmarkering Op Product) en Afsteunpoot
42
Gebruik Harnassysteem
44
Uw Kind in de Maxi-Cosi Priorifix Plaatsen
44
Algemeen
45
Gebruiksstanden (Verstellen Van Zitting in Zit- en Lighouding)
45
Onderhoud
45
Uitnemen Van Uw Kind
45
Bekleding
46
Functioneren en Reinigen Van Het Gordelslot
46
Algemene Instructies
47
Scheiden Van Afval
48
Vervolgstoelen
48
Autotypelijst
49
Garantie
49
Vragen
50
Español
52
Colocación y Extracción de la Maxi-Cosi Priorifix
53
Uso con Isofix (Color Amarillo sobre el Producto) y con Pie de Soporte
53
Uso con Cinturón de Seguridad de 3 Puntos (Marca de Color Rojo sobre el Producto) y Pie de Soporte
55
Cómo Colocar al Niño en la Maxi-Cosi Priorifix
56
Uso del Sistema de Arneses
56
Posiciones de Uso (Ajuste del Asiento en Posición de Sentado a Tumbado)
57
General
58
Mantenimiento
58
Funcionamiento y Limpieza de la Hebilla del Cinturón
59
Instrucciones Generales
60
Separación de Residuos
60
Listado de Modelos de Vehículo
61
Otras Sillitas
61
Garantía
62
Preguntas
62
Italiano
64
Montaggio E Smontaggio del Maxi-Cosi Priorifix
65
Uso con Isofix (Contrassegno Giallo Sul Prodotto) E Piede DI Supporto
65
Modalita' D'utilizzo del Maxi-Cosi Priorifix
69
Utilizzo del Sistema DI Protezione
69
Come Togliere Il Bambino
70
Generalità
70
Manutenzione
70
Posizioni Della Seduta (Regolazione del Sedile in Posizione Seduta E DI Riposo)
70
Rivestimento
70
Funzionamento E Pulizia Della Fibbia Della Cintura
71
Istruzioni General
72
Modelli DI Seggiolini Per le Diverse Età
73
Raccolta Differenziata Dei Rifiuti
73
Elenco Dei Modelli DI Autoveicoli
74
Garanzia
74
Quesiti
75
Português
77
Instalar E Retirar a Maxi-Cosi Priorifix
78
Emprego Com Cinto de 3 Pontos de Fixação (Marcação Em Vermelho no Produto) E Pé de Apoio
80
Colocar a Criança Na Maxi-Cosi Priorifix
81
Utilização Do Sistema Do Cinto de Segurança
81
Posições de Uso (Ajuste Do Assento Em Posição Sentada E Deitada)
82
Generalidades
83
Manutenção
83
Funcionamento E Limpeza Do Fecho Do Cinto
84
Instruções Gerais
85
Separação de Lixo
85
Cadeiras Sucessoras
86
Lista de Modelos de Carros
86
Garantia
87
Perguntas
88
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Maxi-Cosi Priori SPS
Maxi-Cosi Priori XP
Maxi-Cosi Priori SPS+
Maxi-Cosi Pearl
Maxi-Cosi Pebble
Maxi-Cosi Pebble Plus
Maxi-Cosi Pebble Pro i-Size
Maxi-Cosi Pebble Pro
Maxi-Cosi Pebble 360
Maxi-Cosi Pearl 360 Pro
Maxi-Cosi Catégories
Accessoires de voiture
Poussettes
Portes-bébés
Meubles pour bébés et tout-petits
Fauteuils roulants
Plus Manuels Maxi-Cosi
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL