4 – ENTRETIEN
2 fois par an, en fonction de l'utilisation de l'appareil, inspecter :
la propreté du générateur
les connexions électriques et gaz.
Ne jamais entreprendre un nettoyage interne ou dépannage du poste sans s'être
assuré au préalable que le poste est effectivement débranché du réseau.
Démonter les panneaux du générateur et aspirer les poussières et particules
métalliques accumulées entre les circuits magnétiques et les bobinages du
transformateur.
Le travail sera exécuté avec un embout plastique afin de ne pas endommager les
isolants des bobinages.
ATTENTION : 2 FOIS PAR AN
Soufflage par air comprimé.
Etalonnage des choix de mesure courant et tension
vérifier les connexions électriques des circuits de puissance, de commande
et d'alimentation.
l'état des isolants, des câbles, des raccords et des canalisations.
A chaque mise en route de l'installation et avant toute intervention technique
SAV, vérifier que :
les bornes de puissance ne soient pas mal serrées
qu'il s'agit de la bonne tension d'alimentation réseau
le débit du gaz
l'état de la torche
la nature et le diamètre du fil
4.1. GALETS ET GUIDES FILS
Ces accessoires assurent, dans des conditions d'utilisations normales, un service
prolongé avant de nécessiter leur échange.
Il arrive cependant qu'après un temps d'utilisation, une usure exagérée ou un
colmatage dû à un dépôt adhérant, se manifeste.
Pour minimiser ces effets négatifs, il est bon de veiller à l'état de propreté de la
platine.
Le groupe moto réducteur ne nécessite aucun entretien.
4.2. TORCHE
Vérifier régulièrement le bon serrage des connexions assurant l'amenée du courant de
soudage, les contraintes mécaniques associées aux chocs thermiques contribuent à
desserrer certaines pièces de la torche notamment :
tube contact
câble coaxial
lance de soudage
connecteur rapide
Vérifier le bon état du joint équipant l'olive d'amenée de gaz.
Eliminer les projections entre le tube contact et la buse d'une part, entre la buse et la
jupe d'autre part.
L'élimination des projections est d'autant plus facile qu'elle est faite à des intervalles
de temps rapprochés.
Il faut éviter d'utiliser un outil dur qui rayerait les surfaces de ces pièces favorisant
l'accrochage ultérieur des projections.
SPRAYMIG SIB, W000011093
SPRAYMIG H20, W000010001
Souffler le conduit d'usure après chaque passage d'une bobine de fil. Effectuer cette
opération par le côté fiche à raccordement rapide de la torche.
Changer si nécessaire le guide fil d'entrée torche.
Une usure importante du guide fil favorise les fuites de gaz vers l'arrière de la torche.
Les tubes contacts sont prévus pour un usage prolongé. Ils sont toutefois usés par le
passage du fil, l'alésage devient donc supérieur à la tolérance admise pour un bon
contact entre le tube et le fil.
On constate la nécessité d'en effectuer le changement lorsque les conditions de
transfert de métal deviennent instables ; le réglage des paramètres étant par ailleurs
normal.
28
All manuals and user guides at all-guides.com
ATTENTION
ATTENTION
Twice a year, according to how often the set is used, inspect :
the general cleanliness of the power source
the electrical and gas connections
Never clean or work inside the set without first checking that the set is indeed
disconnected from the mains.
Remove the power source panels and use suction to remove metal particulate dust
accumulated between magnetic circuits and the windings of the transformer.
The work is to be performed with a plastic tip to avoid damage to the insulation of the
windings
WARNING : EVERY SIX MONTHS
Compressed air blowing.
Voltage et current measurement gauging.
checking the electrical connections of the power, control and power supply circuits
the condition of cable insulation, and couplings and lines.
At each start-up of the welding set and before any SAV technical servicing operations,
check :
that power terminals are not poorly tightened
that the mains voltage is correct
the gas flow
the condition of the torch
the kind and diameter of the wire
4.1. ROLLERS AND WIRE GUIDE
Under normal conditions of use, the accessories ensure a long period of service
before any replacement becomes necessary.
After being operated for a certain period of time, however, it can happen that excess
wear or clogging due to an adherent deposit might appear.
To minimise such effects which detract from proper operation, the wire feed plate
should be kept clean.
The motor reducer unit does not require any maintenance
Check regularly that connections for the supply of current are well tightened ;
mechanical stresses due to thermal shock can tend to unloosen certain parts, in
particular those of the torch :
contact tube
coaxial cable
welding nozzle
quick fitting connector
Check that the seals on the 2 gas inlet spigots are in good condition.
Remove any spatter between the contact tube and the nozzle and between the nozzle
and the skirt.
Spatter can be removed more easily when it is done often.
Do not use any hard tool which might roughen the surfaces of these parts, which will
lead to attachment of spatter.
SPRAYMIG SIB, W000011093
SPRAYMIG H20, W000010001
Blow out the conduit after each change of a spool of wire. Carry out this procedure
from the quick fitting connector side of the torch.
If necessary, replace the torch inlet wire guide.
Pronounced wear of this wire guide leads to leakage of gas towards the rear of the
torch.
Contact tubes are designed for prolonged use. They are nevertheless worn by the
passage of the wire and the hole thus becomes larger than the permissible tolerance
for good contact between the tube and the wire
The need for replacement becomes apparent when metal transfer becomes unstable,
all other adjustment parameters being otherwise normal.
4 - MAINTENANCE
WARNING
WARNING
4.2. TORCH
DIGIPULS