Page 1
Mini Dry Bath Incubator Instruction Manual N2400-4020 Mini Dry Bath Incubator www.starlabgroup.com...
Page 2
I TAL IA NO ..2 5 DECLARATION OF CONFORMITY STARLAB certifies that N2400-4020 Mini Dry Bath Incubator is manufactured and inspected in accordance with the following International and European standards and is in compliance with council directive 98/79/EC.
Page 3
ENGLISH Mini Dry Bath Incubator Cat. No. N2400-4020 1. WARNING! This equipment has been tested and found to comply with the limits for the CE regulation. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Page 4
4. Do not operate the unit outside of the environmental conditions listed above. 5. Before using any cleaning or decontamination method (except those recommended in this manual), you should check with STARLAB or your STARLAB distributor that the proposed method will not damage the equipment.
Page 5
To prevent caps from popping open it is recommended to use cap locks, like STARLAB’s E1405-9000 for 0.5 ml tubes or I1415-1508 for 1.5/2.0 ml tubes. 4. A temporary conductivity caused by condensation might occur even though the unit is rated Pollution Degree 2 in accordance with IEC 664.
Page 6
4. Controls and features (6) TEMP Light ON indicates the unit is in (7) HEATING TEMP mode Light ON indicates the temperature is increasing (5) TIME Light ON indicates the unit is operating in TIMER mode (1) UP Press to INCREASE TEMP or TIME value (4) MODE Press to switch...
Page 7
Many operating problems may be solved by following the instructions in this manual. Some suggestions for troubleshooting are given below. Should these suggestions not resolve the problem, please contact STARLAB or your STARLAB distributor for assistance, providing full information on the problem. Mini Dry Bath Incubator...
Page 8
Overheating: when the temperature restart the unit (as Er1 takes priority). If the problem long buzz sound reaches above 110 ºC persists contact STARLAB for assistance Alarms with Restart the unit. If the problem persists contact Unit temperature sensor is abnormal...
Page 9
All claims made under this warranty must be presented to STARLAB or a STARLAB Distributor within two years following the date of delivery of the product.
Page 10
DEUTSCH Mini Trockenbadthermostat Kat.-Nr. N2400-4020 1. Warnung! Das Gerät wurde umfangreich geprüft und erfüllt die Grenzwerte der auf Seite 2 aufgeführten internatio- nalen und europäischen Normen. Die Einhaltung dieser Grenzwerte garantiert Ihnen einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsgefährdender Strahlung. Das Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzwellen und kann bei unsachgemäßem Betrieb ungewünschte Strahlung emittieren.
Page 11
ACHTUNG: Heiße Oberfl äche! 2. Sicherheitsinformationen Achten Sie auf einen sachgemäßen Umgang mit elektrischen Geräten. Prüfen Sie daher vor dem Anschließen an das Stromnetz, ob die Versorgungsspannung die Vorgaben auf dem Typenschild erfüllt und gewährleisten Sie, dass das Gerät sicher angeschlossen ist. Stellen Sie das Gerät auf eine feste und trockene Unterlage und achten Sie darauf, dass es freisteht.
Page 12
4. Betreiben Sie das Gerät nur in den unter Punkt 2.1 genannten Umgebungsbedingungen. 5. Reinigen oder Dekontaminieren Sie das Gerät nur in der dafür vorgesehenen Weise und achten Sie auf die Verwendung von nicht aggressiven Reinigungsmitteln. Kontaktieren Sie im Zweifel STARLAB oder Ihren STARLAB-Vertriebspartner.
Page 13
Eigenschaften • Mikroprozessorsteuerung mit Digitalanzeige • Auslaufsichere Heizkammer aus Aluminiumlegierung (Spritzguss) • Vielzahl an Wechselblöcken verfügbar • Einfache Temperaturkalibration durch den Anwender 4. Steuerung und Eigenschaften (6) TEMP leuchtet, wenn das Gerät im (7) HEATING Temperiermodus läuft LED leuchtet, wenn die Temperatur steigt (5) TIME leuchtet, wenn das Gerät im...
Page 14
4. Stellen Sie den BETRIEBSSCHALTER (8) auf AN. 5. Führen Sie die Temperatur-Kalibration bei der ersten Verwendung des Gerätes durch (siehe 6). 6. Drücken Sie die Taste HOCH (1) oder RUNTER (2), um die gewünschte Temperatur einzustellen. 7. Um die Zeitschaltuhr für den Erwärmungsprozess auszuwählen drücken Sie die Taste MODE (4). Durch anschließendes Drücken der Taste HOCH (1) oder RUNTER (2) stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Page 15
Viele Betriebsstörungen lassen sich durch das aufmerksame Lesen und Befolgen der in dieser Bedienungs- anleitung beschriebenen Anweisungen vermeiden. Einige Empfehlungen zur Problemlösung werden nach- folgend gegeben. Sollten diese Empfehlungen das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie bitte STARLAB oder Ihren STARLAB-Händler.
Page 16
9. Produktspezifi kationen Steuerungseinheit Digitaler Mikroprozessor Anzeige Betriebstemperatur Raumtemperatur bis +40 °C Kontrollierter Temperaturbereich (Trockenbad) 5 °C über Raumtemperatur bis +100 °C Kontrollierter Temperaturbereich (Wasserbad) 5 °C über Raumtemperatur bis +90 °C Temperatur-Schritte 0,1 ºC Temperatur-Kalibration Temperaturverteilung ± 0,2 ºC bei 37 ºC Temperaturgenauigkeit ±...
Page 17
Verarbeitungsfehlern, die unter normalen Betriebsbedingungen entstehen. Diese Garantie umfasst keine Schäden, die durch Versand, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder mangelhafter Wartung entstanden sind. STARLAB haftet nur für den Fall, dass der Kunde nachweisen kann, dass der Defekt die Garantiebedingungen erfüllt. Alle Garantieansprüche müssen STARLAB oder einem STARLAB-Händler inner- halb von zwei Jahren ab Versanddatum des Gerätes angezeigt werden.
Page 18
FRANCAIS Bain à sec Mini Référence: N2400-4020 Précautions Le bain à sec MINI a été testé et est conforme aux normes de sécurité CE. De plus, ce bain à sec est conforme à la directive RoHS vous garantissant un produit conforme à l’utilisation des substances dangereuses. Cette directive permet de garantir l’utilisateur de la non-utilisation de substances dangereuses lors de la fabrica-...
Page 19
2. Sécurité Faites toujours très attention quand vous utilisez un appareil électrique. Vérifi ez que le courant fourni corresponde à celui préconisé sur l’étiquette, et que l’appareil soit bien positionné avant de le brancher. Utilisez l’appareil dans un environnement sec, il ne doit pas être en contact avec d’autres appareils. Suivez les indications de sécurité...
Page 20
6. Avant de nettoyer ou décontaminer l’appareil d’une manière différente de celle préconisée par le fabricant, vérifiez qu’elle n’endommagera pas l’appareil en lisant les recommandations du fabricant. 2.4 Utilisation Suivez les recommandations ci-dessous afi n de ne pas endommager l’appareil : 1.
Page 21
4. Caractéristiques et touches (6) TEMPERATURE cette LED s’allume quand vous (7) CHAUFFAGE travaillez en mode temps cette LED indique que l’appareil est (5) MINUTERIE cette en train de chauffer LED s’allume quand vous travaillez en mode température (1) HAUT Touche pour augmenter la (4) MODE...
Page 22
La plupart des problèmes rencontrés peuvent être résolus en lisant attentivement les instructions de ce manuel. Quelques suggestions pour dépanner le bain sont données ci-dessous. Dans le cas contraire, contactez STARLAB France. Si un dépannage est nécessaire, merci de nous fournir la description complète de la panne et votre facture.
Page 23
Si le problème persiste contactez dépasse 110° C STARLAB immédiatement Alarme ave Le détecteur de température est Redémarrez l’appareil. Si le problème persiste bip long anormal contactez STARLAB immédiatement. 9. Spécifi cations Contrôleur Microprocesseur digital Affichage Affichage LED Température d’utilisation Ambiante à 40 °C Gamme de température...
Page 24
Le client doit apporter la preuve que le défaut constaté est couvert par la garantie. Toutes les réclamations doivent être soumises à STARLAB ou auprès d’un distributeur STARLAB dans les deux ans qui suivent la date de livraison.
Page 25
ITALIANO Mini bagno a secco Codice: N2400-4020 1. Precauzioni Il Mini bagno a secco è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di sicurezza per le normative CE. In aggiunta il mini bagno a secco è conforme alla norma comunitaria RoHS sulle direttive ambientali.
Page 26
2. Informazioni per la sicurezza Prima di collegare lo strumento alla presa elettrica, verifi care che il voltaggio fornito sia nel range indicato sull’etichetta, e controllare che sia posizionato in maniera ben salda. Posizionare l’unità in ambiente sicuro e asciutto; NON DEVE essere a contatto di nulla. Seguire le istruzioni per materiali/chimici pericolosi. 2.1 Condizioni ambientali Verifi...
Page 27
3. Non applicare tappi o chiusure alle provette riscaldate nello strumento per evitare possibili esplosioni o danneggiamenti. Per evitare l’apertura accidentale delle provette consigliamo di usare i cap locks, come i prodotti STARLAB codice E1405-9000 per le provette da 0,5 ml e codice I1415-1508 per le provette da 1,5/2,0 ml.
Page 28
4. Controlli e Caratteristiche (6) La luce accesa indica che lo strumento sta funzionando (7) LUCE ACCESA in modalità TEMPERATURA Indica che la temperatura sta salendo (5) La luce accesa indica che lo strumento sta funzionando in modalità TIMER (1) UP Premere per aumentare la temperatura od (4) MODE...
Page 29
7. Per impostare il timer, premere MODE (4), e quindi premere UP (1) o DOWN (2), sino ad arrivare al tempo richiesto. Lo strumento smetterà di riscaldare ed emetterà un avviso sonoro alla scadenza del tempo impostato. 8. Premere il pulsante RUN/STOP (3) per iniziare il riscaldamento. 9.
Page 30
110 °C momento che Er1 ha la priorità. Se il problema persiste, contattare la STARLAB Il sensore della temperatura dello Allarme con un Riavviare lo strumento. Se il problema persiste,...
Page 31
La garanzia esclude danneggiamenti derivanti da trasporto, uso non corretto, mancanza di manutenzione. Tutti i difetti riscontrati nel periodo di garanzia devono essere presentati alla STARLAB entro due anni dalla data di spedizione del prodotto. Mini bagno a secco...