Table des Matières

Publicité

Liens rapides

O s c i l l o s c o p e
H M 2 0 0 5
Manuel
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HM2005

  • Page 1 O s c i l l o s c o p e H M 2 0 0 5 Manuel Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mesure d’une modulation d’amplitude ......Utlisation ................Déclenchement et balayage ..........Réglage de la vitesse de transmission ......Déclenchement automatique crête ......... Transfert des données ............. Déclenchement normal ........... Description des commandes HM2005 ....... Pente de déclenchement ..........Sous réserve de modifi cations...
  • Page 3 Sicherheit / Safety / Sécurité EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994 Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt EN 61010-1/A2: 1995 / IEC 1010-1/A2: 1995 / VDE 0411 Teil 1/A1: 1996-05 The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension: II...
  • Page 4 HM2005 O s c i l l o s c o p e a n a l o g i q u e 2 0 0 M H z H M 2 0 0 5 2 voies avec coefficients de déviation de 1 mV/div. à 5 V/div.,...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    HM2005F/100605/ce · Sous réserve de modifications · © HAMEG Instruments GmbH · ® Marque déposée · Certifié DQS selon DIN EN ISO 9001:2000, Reg. No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments Sarl · 5 avenue de la République · 94800 VILLEJUIF · Tél: 01 46 77 81 51 · Fax: 01 47 26 35 44 · www.hameg.com · email: hamegcom@magic.fr A Rohde &...
  • Page 6: Remarques Importantes

    Remarques importantes Remarques importantes Le cordon secteur sera branché pour assurer la mise à la terre des parties métalliques accessibles. Pour raisons de sécurité, il ne faut pas sectionner le connecteur de mise à la terre. Le cordon secteur doit être branché avant connection des L'utilisation de cet oscilloscope est facile.
  • Page 7: Entretien

    Remarques importantes possibles augmente d’autant plus que la distance par rapport à la fortement recommandé d’utiliser à cet effet le testeur d’oscilloscope source de l’installation basse tension est faible. HAMEG HZ60 qui remplit parfaitement toutes les fonctions néces- Catégorie de mesure IV: mesures à la source de l’installation saires à...
  • Page 8: Visualisation De Signaux

    être prise en considération lors des mesures effectuées avec le HM2005 à partir de 100 MHz. A 120 MHz environ, la chute est de l’ordre de 10 %, ce qui signifie que la valeur réelle de la tension est environ 11 % supérieure à la valeur affichée.
  • Page 9: Valeur Totale De La Tension D'entrée

    Généralités Exemples : Tension Coefficient de déviation réglé D = 50mV/div (0,05V/div). hauteur d’image lue H = 4,6div, tension recherchée U = 0,05x4,6=0,23V crète Tension d’entrée U = 5V coefficient de déviation réglé D = 1V/div, hauteur d’image recherchée H = 5:1 = 5div Tension de signal U = 230V .2√2 = 651V (tension>400V...
  • Page 10: Application D'un Signal

    à celui Longueur d’une onde sinusoïdale de l’oscilloscope (environ 1,75 ns pour le HM2005) et t à celui de L = 4div min., 10div max., la sonde atténuatrice, par exemple 1,4 ns. Si t est supérieur à...
  • Page 11: Eléments De Commande Et Readout

    Éléments de commande et Readout 3 et 8 cm. Dans le cas d’une mesure calibrée de l’amplitude et Lorsqu’une sonde atténuatrice 10:1 ou 100:1 est utilisée, avec des signaux dont l’amplitude est supérieure à 160 V , il faut il faut avec des tensions supérieures à 400V toujours se impérativement utiliser une sonde atténuatrice.
  • Page 12 RECALL AUTOSET ANALOG OSCILLOSCOPE Mode XY A - RO - A READ HM2005 EXIT CT (testeur de composants) A - RO - A Le bouton INTENS ne peut pas prendre la fonction RO lorsque le Readout est désactivé: (1) POWER Touche secteur (n’agit que mécaniquement) avec les...
  • Page 13 Éléments de commande et Readout Si SAVE ou RECALL a été actionné par mégarde, une Symbole Y-POS. I pression simultanée sur les deux touches désactive la Lorsque le Readout est allumé, la position 0 volt (référence fonction. Mais il est également possible d’attendre 10 de tension continue) de la voie I peut être affichée par le symbole ⊥...
  • Page 14 Éléments de commande et Readout vers laquelle il a disparu de l’écran, le symbole est remplacé par une flèche. Y -POS. I Y -POS. II LEVEL X-POS. PUSH Le dernier réglage se rapportant à la base de temps A est LONG LIMIT conservé...
  • Page 15 Éléments de commande et Readout Le mode addition peut être activé par une brève pression simultanée sur les touches DUAL (19) et CH II (22). Y -POS. I Y -POS. II LEVEL X-POS. L ’affichage de la somme algébrique (addition) ou de la PUSH LONG différence (soustraction) des deux signaux d’entrée dépend...
  • Page 16 Éléments de commande et Readout la position non calibrée. Il faut à nouveau maintenir la touche CHII enfoncée pour éteindre la LED, revenir en mode calibré du coefficient de déviation et réactiver la fonction atténua- Y -POS. I Y -POS. II LEVEL X-POS.
  • Page 17 Éléments de commande et Readout (26) A/ALT - B – Cette touche permet de sélectionner le mode de la base de temps. Y -POS. I Y -POS. II LEVEL X-POS. PUSH L ’oscilloscope dispose de deux bases de temps, A et B. La LONG LIMIT base de temps B permet d’afficher une portion agrandie du...
  • Page 18 Éléments de commande et Readout Le vernier se trouve alors de nouveau en position calibrée et le symbole “ > ” affiché dans le Readout est à nouveau remplacé par un “ : ”. La position du vernier est conservée Y -POS.
  • Page 19 Éléments de commande et Readout La valeur d’une tension continue peut être déterminée en horizontale rectiligne (en déclenchement automatique) est se référant à la position Y préalablement définie de la trace. affichée. Celle-ci peut servir de ligne de référence pour le Pour ce faire, il faut reconnecter l’entrée et mesurer le signal potentiel de masse (0 volt).
  • Page 20 Éléments de commande et Readout du menu. Le menu courant ou l’option active est signalé Attention ! – Cette fonction est désactivée en mode XY par une luminosité supérieure. et ni la mesure du temps ni celle de la fréquence ne sont possibles.
  • Page 21: Menu

    MENU calibre vertical de cette voie et affiché par le READOUT. 0.2 Vpp CAL. C U R S O R I/II CH I/II ∆V 1kHz Calibre vertical calibré: ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ V1… ou ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ V2… ∆t ∆t MENU...
  • Page 22: Mise En Route Et Préréglages

    MENU 1.2 SETUP 1.2.2.3 OVERWRITE FACTORY DEFAULT (remplacement des Ce menu permet de modifier les paramètres par défaut pour le paramètres d’usine) fonctionnement de l’appareil. Le menu SETUP contient les sous- menus „MISCELLANEAOUS“ et „FACTORY“. ATTENTION! Cette fonction remplace les paramètres d’usine par les nouvelles données.
  • Page 23: Réglage 1Khz

    Mise en route et préréglages les sondes atténuatrices 10:1. Cette tension correspond à une condensateurs) avec lesquels il est possible d’ajuster la sonde de amplitude d’écran de 4 cm lorsque l’atténuateur d’entrée se la façon la plus simple près de la fréquence limite supérieure de trouve sur le calibre 5 mV/div.
  • Page 24: Modes De Fonctionnement Des Amplificateurs Verticaux

    Modes de fonctionnement des amplificateurs verticaux Modes de fonctionnement Fonction XY des amplificateurs verticaux L’élément de commande essentiel pour ce mode de fonction- nement est la touche identifiée par DUAL-XY. La commutation entre les différents modes de fonctionnement est décrite dans la section «Éléments de commande et Readout».
  • Page 25: Mesure De Différence De Phase En Mode Double Trace

    Modes de fonctionnement des amplificateurs verticaux de tension test de l’oscilloscope peut aider. La résistance Des angles de phase relativement petits à fréquences basses d’entrée de 1MΩ peut de suite servir de R, si bien que seul un peuvent être mesurés avec plus de précision en fonction XY par condensateur adéquat C est à...
  • Page 26: Déclenchement Et Balayage

    Modes de fonctionnement des amplificateurs verticaux Lors de la mesure du taux de modulation les boutons de réglages de mesure alternative ou tension alternative de déclenchement fin d’amplitude et de temps peuvent être déréglés au choix. Leurs externe n’est présente. En l’absence de tension de mesure positions n’influencent pas le résultat.
  • Page 27: Couplage De Déclenchement

    Déclenchement et balayage En mode automatique et en mode normal, le déclenchement TVF (trame TV): voir paragraphe suivant, TV (déclenchement peut avoir lieu au choix sur un front montant ou descendant de la sur impulsion de synchronisation de trame) tension de déclenchement. Les fronts montants correspondent au moment où...
  • Page 28: Déclenchement Secteur

    Déclenchement et balayage Déclenchement externe barres de couleur), la composante continue peut facilement être supprimée par un couplage AC de l’amplificateur d’entrée de Le déclenchement externe est activé avec la touche TRIG. (20). l’oscilloscope. Si le contenu de l’image varie (par exemple Le symbole du seuil de déclenchement n’est pas affiché...
  • Page 29: Réglage De La Durée D'inhibition (Hold Off)

    AUTOSET du niveau de déclenchement (déclenchement NORMAL), une automatique ou un signal de déclenchement après écoulement image stable peut être obtenue en agissant sur la durée d’inhibition de la durée d’inhibition (Hold-Off). du balayage (HOLD-OFF). Ce dispositif règle le temps d’inhibition entre deux balayages dans le rapport de 1 à...
  • Page 30: Affichage De La Valeur Moyenne

    AUTOSET Les calibres 1 mV/div et 2 mV/div ne seront pas sélectionnés par comme les inévitables tensions d’offset, qui peuvent provoquer la fonction AUTOSET, car la bande passante y est réduite. un affichage différent de zéro en l’absence de signal. Attention ! L’affichage indique la valeur moyenne arithmétique (linéaire).
  • Page 31: Procédure De Test

    Testeur de composants L’oscilloscope revient en position normale par un pression sur la broches, ainsi le test de gain d’un transistor n’est pas possible. touche COMP. TESTER. Comme la tension de test appliquée est basse, toutes les jonctions de la plupart des semiconducteurs peuvent être testées sans dommage.
  • Page 32: Tests Sur Circuits

    Testeur de composants Tests sur circuit Dans le sous menu CALIBRATE, les options suivantes peuvent être utilisées même sans appareil de mesure ou de contrôle Attention! spécial ou sans calibrage préalable. Le calibrage est automatique, Lors de tests sur circuit il faut s’assurer que le circuit est aucun signal ne doit être appliqué...
  • Page 33: Interface Rs-232

    Testeur de composants femelle) se trouve à l’arrière de l’appareil. Ce port bidirectionnel permet d’émettre ou de recevoir à partir d’un PC les paramètres de l’instrument. La longueur maximale du cordon de liaison ne doit pas dépasser 3 mètres et celui-ci doit être composé de 9 fils tous reliés aux broches correspondantes.
  • Page 34: Description Des Commandes Hm2005

    Description des commandes HM 2005 Sous réserve de modifications...
  • Page 35 Sous réserve de modifications...
  • Page 36: Sous Réserve De Modifi Cations

    . h a m e g . d e Sous réserve de modifi cations 41-2005-00F1 / 30112005 HAMEG Instruments France © HAMEG Instruments GmbH 5-9, Av. de la République A Rohde & Schwarz Company F-94800 Villejuif ® registered trademark Tel 1-46778151 DQS-Certifi...

Table des Matières