Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KING ICE
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
KING ICE
KING ICE L
ITALIANO pag. 05 / frANçAIs pag. 15 / ENGLIsH page 25 / DEUTsCH pag. 35 / EsPAÑOL pag. 45
OPERATORE IRREVERSIBILE PER CANCELLI A BATTENTE CON SONDA
RISCALDATRICE INCORPORATA
OPERATEUR IRREVERSIBLE POUR PORTAILS À BATTANT AVEC SONDE
DE RÉCHAUFFAGE INCORPORÉE
IRREVERSIBLE OPERATOR FOR LEAF GATES WITH IN BUILT HEATER
PROBE
TORANTRIEB FÜR FLÜGELTORE MIT EINGEBAUTER HEIZUNGSKARTE
OPERADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS BATIENTES CON SONDA DE
CALENTAMIENTO INCORPORADA
Alimentazione
Peso max cancello
Alimentation
Poids maxi portail
Power Supply
Max gate weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máx verja
230V 50Hz
400 kg / 880 lbs
230V 50Hz
500 kg / 1100 lbs
Forza max di spinta
Force maxi de poussée
Thrust force
Max. Schubkraft
Fuerza max de empuje
N 1800
AA14019
N 1800
AA14027
codice
code
code
code
codigo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIB KING ICE

  • Page 1 KING ICE 230V 50Hz 400 kg / 880 lbs N 1800 AA14019 KING ICE L 230V 50Hz 500 kg / 1100 lbs N 1800 AA14027 ITALIANO pag. 05 / frANçAIs pag. 15 / ENGLIsH page 25 / DEUTsCH pag. 35 / EsPAÑOL pag. 45...
  • Page 2 être protégé contre toute remise en fonction accidentelle (ex. en 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un l’installant dans un coffre fermant à clé). cavo di tipo H05RN-F con sezione minima di 1,5mm e comunque 2°...
  • Page 3 Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich empfohlene N.B.: The system must be grounded Werte. RIB behält sich das Recht vor, das Produkt zu jedem Zeitpunkt zu Data described by this manual are only Indicative and RIB reserves modifizieren. Die Anlage muss in Übereinstimmung mit den gültigen Normen to modify them at any time.
  • Page 4 (por ejemplo instalándolo dentro de un panel cerrado a llave). 2° - Para la sección y el tipo de los cables, la RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 1,5mm igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de instalación del propio País.
  • Page 5 LAYOUT IMPIANTO ArATTErIsTICHE TECNICHE KING ICE è un operatore irreversibile dotato di sonda riscaldatrice incorporata, utilizzato per movimentare cancelli a battente con ante lunghe fino a 3,5 m (Fig. 1) in zone particolarmente gelide. Grazie al quadro elettronico T2, KING ❷...
  • Page 6 Le ante devono essere solidamente fissate ai cardini delle colonne, non Persone esperte Persone esperte Uso illimitato devono flettere durante il movimento e devono muoversi senza attriti. (fuori da area pubblica*) (area pubblica) Prima d’installare KING ICE è meglio verificare tutti gli ingombri a uomo presente non possibile necessari per poterlo installare. a impulsi in vista Se il cancello si presenta come da Fig.
  • Page 7 Ogni anno ingrassare i cardini e controllare la forza di spinta esercitata dall’operatore sull’anta. Ogni due anni è consigliabile lubrificare la madrevite con del grasso siliconico. Attacco colonna KING ICE ANT KING ICE L Attacco anta Attacco anta KING ICE Lungo KING ICE...
  • Page 8 3,51*÷4,00* 100 190 180 905 120 KING ICE L B Min.÷Max ANT KING ICE L 1÷1,80 90 140 775 S1-Z KING ICE Attacco anta KING ICE Lungo 1,81÷2,20 100 130 775 S2-Y KING ICE 2,21÷2,50* 110 140 775 115 S1-Y KING ICE 110° 2,51*÷3,00* 130...
  • Page 9 Morsettiera per il collegamento alla sonda riscaldatore incorporata nel motoriduttore KING ICE tramite connettore A. RADIO Modulo radio incorporato (modello CRX), o connettore per radio ricevitore RIB ad innesto con alimentazione a 12 Vdc. Selezione funzionamento con 1 o 2 motori JP17...
  • Page 10 LAMPEGGIATORE CONDENSATORE M2 MOTOR 2 ANTENNA CONDENSATORE M1 MOTOR 1 CALZA ANTENNA R=2,2KΩ SPIA BUZZER 12 Vdc per AUTOTEST PER COSTA 12 Vdc per ACCESSORI FOTOCELLULE ALIMENTAZIONE COSTE 230Vac 50 Hz PASSO PASSO PEDONALE COMUNE SERRATURA ELETTRICA NUOVA rEGOLAZIONE DEL TrIMMEr, sI CONsIGLIA DI rIEsEGUIrE LA PrOGrAMMAZIONE DEI MICrOINTErrUTTOrI DI GEsTIONE TEMPI.
  • Page 11 >- libero IsCALDATOrE INCOrPOrATO Il motoriduttore KING ICE è predisposto al collegamento tramite il connettore A di una sonda per L’attività della fase riscaldante del/dei motori è evidenziata dall’accensione dei led DL6-DL7 per il rilevare la temperatura ambiente del motore.
  • Page 12 4 - Il led rosso DL1 di programmazione rimane attivo ed è possibile inserire nuovi codici come da procedure CHIUsUrA AUTOMATICA (TOTALE) sopra descritte. I tempi di pausa prima di avere la chiusura automatica del cancello vengono registrati durante la 5 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 2 su OFF.
  • Page 13 CONTROLLO. UNA COSTA MECCANICA NON PUO’ ESSERE MONITORATA, PERTANTO IL DIP 13 DEVE rIPrEsA DEL fUNZIONAMENTO DOPO BLACK OUT ESSERE POSIZIONATO IN OFF. ATTENZIONE: se DIP 11 Off la funzione black out non é attiva. se DIP 11 ON la funzione black out è attiva. ALLArME DA AUTOTEsT COsTA (DIP 13 ON) A fronte di un black out, e quindi al ritorno dell’alimentazione di rete, l’automazione si comporterà...
  • Page 14 OPTIONAL - Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. ELECOMANDO sUN PArK SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 Per ottenere le migliori prestazioni degli apparati sopracitati, bisogna SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod.
  • Page 15 KING ICE est un operateur irréversible doté d’une sonde de réchauffage incorporée, utilisé pour manoeuvrer des portails à attants jusqu’à 3,5 m de longueur (Fig. 1) dans les zones sujettes au gel. Grâce à la carte T2, KING ICE est automatiquement ❷ ❸...
  • Page 16 Avant d’insérir le pivot dans l’attachement du portail, il faut appliquer bien du gras. Souder le socle à la juste hauteur (Fig. 8). Installer le KING ICE en essayant plusieurs fois d’ouvrir et de fermer en controlant que que l’operateur ne frotte pas lorsque le portail est en mouvement.
  • Page 17 Tous les deux ans, il est conseillé de lubrifier la vis-mère avec une graisse à base de silicone. Attache poteau KING ICE ANT KING ICE L Attache vantail Attache vantail KING ICE L KING ICE...
  • Page 18 S1-Y KING ICE 3,01*÷3,50* 60 170 170 905 120 KING ICE L 3,51*÷4,00* 100 190 180 905 120 KING ICE L B ANT KING ICE L Min.÷Max 1÷1,80 90 140 775 Attache vantail S1-Z KING ICE L KING ICE 1,81÷2,20 100 130 775 S2-Y KING ICE 2,21÷2,50*...
  • Page 19 Bornier de raccordement à la sonde de réchauffage incorporée au moteur KING ICE par le connecteur A. RADIO Module radio incorporé (modèle CRX) ou connecteur pour radio récepteur RIB à raccord avec alimentation à 12 Vdc. Sélection fonctionnement avec 1 ou 2 moteurs JP17...
  • Page 20 FEU CLIGNOTANT CONDENSATEUR M2 MOTOR 2 ANTENNE CONDENSATEUR M1 MOTOR 1 ENVELOPPE ANTENNE R=2,2KΩ SIGNAL BUZZER 12 Vdc pour AUTOTEST POUR CORDON DE SICURITE 12 Vdc pour ACCESSOIRES PHOTOCELLULES ALIMENTATION CORDON 230Vac 50 Hz PAS A PAS PIETON COMMUN SERRURE ÉLECTRIQUE NOTE: sI CE TrIMMEr EsT rÉGLÉ...
  • Page 21 L’état de la phase de réchauffage du/des moteur (s) est signalé par l’allumage des led DL6-DL7 pour Le moteur KING ICE est prédisposé au raccordement, par le biais du connecteur A, d’une sonde pour relever la température ambiante à l’intérieur du moteur.
  • Page 22 4 - Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir mémoriser la télécommande suivante. Lorsque l’automation est ouverte, toutes les fonctions de commande deviennent inhibées. Si la fermeture automatique 5 - Pour terminer la programmation, laisser s’écouler 10 sec., ou bien appuyer pendant un instant sur le bouton PROG. La led est activée, en relâchant l’interrupteur, ou à...
  • Page 23 MONITOrAGE DEs BArrEs PALPEUsEs DE sÉCUrITÉ (D+TEsT D-) TÉMOIN DE sIGNALIsATION POrTAIL OUVErT (COM-sIGNAL) Au moyen de l’entrée D+TEST et le DIP 13 ON, il est possible de contrôler la oules barre(s) palpeuse(s). Il a la tâche de signaler les états de portail ouvert, partiellement ouvert ou quoi qu’il en soit non complètement fermé. Il s’éteint Le monitorage consiste en un Test de Fonctionnement de la barre palpeuse exécuté...
  • Page 24 Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets OPTIONs - d’instruction correspondants. METTEUr rADIO sUN PArK SUN 2CH code ACG6052 SUN 4CH code ACG6054 Afin d’optimaliser les performances des appareils suscités, il est SUN CLONE 2CH code ACG6056 SUN CLONE 4CH code ACG6058 indispensable d’installer une antenne accordée sur la fréquence du radiorécepteur installé.
  • Page 25 LAY-OUT ECHNICAL fEATUrEs KING ICE is a irreversible operator endowed with an in built heater probe, suitable for opening gates with a leaf length of up to 3,5 metres (Fig. 1)even in extremely cold areas. Thanks to its ❷...
  • Page 26 Before inserting the pin into the gate attachment, grease thoroughly. Weld the base at the right height (Fig. 8). Fix the KING ICE and try several times to open and to close the gate, controlling that the operator does not touch the moving gate.
  • Page 27 ECHANICAL sTOPPEr ADJUsTMENT To adjust the stoppers you have to follow the scheme (Fig. 9). To set the opening limit it’s enough to fix the stopper (A) in the needed position by tightening the 8mA screw with a n. 13 key. To obtain the desired closing limit you must adjust the stopper (B) in the needed position and tighten it as for stopper (A).
  • Page 28 EsPECT THE MEAsUrEs WITH 2 MECHANICAL sTOPPErs B Min.÷Max Leaf attachment 1÷1,80 45 100 100 775 S3-Y KING ICE 1,81÷2,20 45 110 110 775 S3-X KING ICE 2,21÷2,50 70 140 110 775 115 S1-Z KING ICE 90° 2,51*÷3,00* 70 160 140 775 115 S1-Y KING ICE 3,01*÷3,50* 60...
  • Page 29 OTHErWIsE THE OPErATOr WILL NOT WOrK! PROBE Terminal block to connect the in built heater probe on the motor KING ICE through the plug A RADIO Built-in radio module (model CRX), or connector for radio receiver RIB, 12 Vdc supply...
  • Page 30 BLINKER CAPACITOR M2 MOTOR 2 AERIAL CAPACITOR M1 MOTOR 1 COAX R=2,2KΩ SIGNAL BUZZER 12 Vdc for AUTOTEST EDGE 12 Vdc for ACCESSORY SUPPLY PHOTOCELL POWER SUPPLY EDGE K BUTTON PED. BUTTON ELECTRIC LOCK POINT B DIP 14 - sETTINGs DIP 15 DIP 16 DIP 1 (ON) MOTOr rOTATION DIrECTION CHECK (see Point C)
  • Page 31 When the motor is running the heating system is inoperative. Carry out the connection between J7 on the T2 pc board and the plug A on the KING ICE motor as explained in the On elapsing of 10 seconds delay from gate stop, the heating system gets activated (in case the environment drawing.
  • Page 32 correctly programmed, the DL2 LED (green) will flash once. will remain opened and all of the control board functions are blocked. Only when K BUTT contact is released, the control 4 - The code programming time resets automatically so that you can programme the next remote control. board functions are re-activated and the Automatic Closing restarts (if enabled) doing the countdown to the gate closing.
  • Page 33 The safety strip input (EDGE - COM) is a NORMALLY CLOSED contact. closed. In case there are more than one safety strip, all their contacts must be connected in series. WE RECOMMEND NOT TO OVERLOAD THE INDICATOR OUTPUT (SIGNAL - COM) OTHERWISE THE GATE In case the safety strip is not installed, this contact must be short circuited with a wire jump (from EDGE to COM) FUNCTIONING COULD BE COMPROMISED OR THE CONTROL BOARD COULD BE DAMAGED to permit the gate to operate and the safety strip test must be disabled (DIP 13 Off).
  • Page 34 for the connections and the technical data of the optional equipments follow the relevant ACCEssOrIEs - handbooks. ADIO TrANsMITTEr sUN PArK SUN 2CH code ACG6052 SUN 4CH code ACG6054 In order to make the systems mentioned above give the best SUN CLONE 2CH code ACG6056 SUN CLONE 4CH code ACG6058 performances, you need to install an antenna tuned on the frequency...
  • Page 35 ANLAGEN LAY-OUT ECHNIsCHE EIGENsCHAfTEN KING ICE ist ein irreversibler System mit eingebauter Heizungskarte, zur Förderung von Flügeltorantriebe mit Flügellänge bis 3,5 m (Abb. 1) in extrem kälteren Regionen. ❷ ❸ Dank der T2-Steuerung, wird KING automatisch erhitzt, sobald die Motortemperatur unter 10°C sinkt. Dies garantiert optimale Leistung sogar bei -30°C.
  • Page 36 Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Träger fixiert sein, darf Fachpersonen Fachpersonen Grenzlose (außer einem öffentlichen Platz*) (öffentlicher Platz) Anwendung sich während der Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen. Bevor KING ICE montiert wird ist es besser alle Hindernisse, die bei der mit Totmannschaltung nicht möglich Montage auftreten können festzustellen. mit sichtbaren C o E C o E C e D, o E Bei einem Tor wie in Abbildung 1 müssen keine Veränderungen...
  • Page 37 Mutterschraube festzuziehen. Um die erwünschte Schliessweite einzustellen, müssen Sie die Endschalter (B) verstellen. OTENTrIEGELUNG Um das Tor des Modells KING ICE manuell zu bedienen, müßen Sie den dafür vorgesehenen Schlußel in das Schloß stecken und ihn 3mal entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Abb. 11).
  • Page 38 Ür EINE KOrrEKTE INsTALLATION ZWEI MECHANIsCHE sPErrVOrrICHTUNG B Leaf attachment Min.÷Max 1÷1,80 45 100 100 775 S3-Y KING ICE 1,81÷2,20 45 110 110 775 S3-X KING ICE 2,21÷2,50 70 140 110 775 115 S1-Z KING ICE 90° 2,51*÷3,00* 70 160 140 775 115 S1-Y KING ICE 3,01*÷3,50* 60...
  • Page 39 OHNE fUNKsYsTEM NICHT BETrIEBsfÄHIG ! PROBE Klemmbrett zur Verbindung der eingebauten Heizungskarte im Getriebemotor KING ICE, durch Verbinder A. RADIO Eingebautes Funkmodul (Modell CRX), oder Steckvorrichtung für Funkempfänger RIB mit Speisung 12V Vdc. JP17 Wahl des Betriebs mit 1 oder 2 Motoren PROG Programmierungstaste...
  • Page 40 BLINKER KONDENSATOR M2 MOTOR 2 ANTENNE KONDENSATOR M1 MOTOR 1 BEFLECHTUNG ANTENNE R=2,2KΩ SIGNAL BUZZER 12 Vdc für AUTOTEST FÜR GELENKRIPPE 12 Vdc für ZUBEHÖRE FOTOZELLEN SPEISUNG RIPPE 230Vac 50 Hz SCHRITT BEI SCHRITT FUSSGÄNGER ALLGEMEINE ELEKTRO- SCHLOSS ANMErKUNG: WENN DIEsEr TrIMMEr IM ANsCHLUss AN DIE PrOGrAMMIErUNG EINGEsTELLT WIrD, KANN BETrIEBsMIKrOsCHALTEr Es VOrKOMMEN, DAss DIE VErLANGsAMUNG GEGENÜBEr DEr VOrHErGEHENDEN frÜHEr ODEr sPÄTEr DIP 1...
  • Page 41 >- frei INGEBAUTE HEIZUNG KING ICE Getriebemotor ist durch Verbinder A zur Verbindung einer Sonde versehen, zur Vermessung der Der Betrieb von Erwärmungsphase im Motor wird von Anzündung der Led DL6-DL7 für Motor Nr. 1 Motorgebiettemperatur. bemerkbar, von Led DL4-DL5 für Motor Nr. 2.
  • Page 42 6 - DIP 1 und DIP 2 erneut auf OFF stellen. fErNsENDEr 7 - Ende des Vorgangs. Mit DIP6 auf Off => nimmt die Steuerungen öffnen-stopp-schließen-stopp-öffnen usw. zyklisch vor. LÖsCHUNG ALLEr fUNKCODEs fÜr DIE GEsAMTÖffNUNG Mit DIP6 su ON => Öffnet das geschlossene Tor. Ist bei Betätigung während der Öffnungsbewegung nicht wirksam. Bei Die Löschung kann nur bei stillstehendem Tor vorgenommen werden.
  • Page 43 Überwachung besteht aus einem, am Ende jeder kompletten Toröffnung vorzunehmenden Funktionstest des Profils. Daher wird Gefährdet und es kann vorkommen, dass die Vorgänge blockiert werden. nach jeder Öffnung die Schließung des Tores nur dann erlaubt, wenn das/die Profil/e den Funktionstest bestanden hat/haben. ACHTUNG: DIE BILDSCHIRMÜBERWACHUNG DES PROFILEINGANGS KANN MIT DIP 13 AUF ON AKTIVIERT UND MIT WIEDErAUfNAHME DEs BETrIEBs NACH EINEM sTrOMAUsfALL DIP 13 AUF OFF DEAKTIVIERT WERDEN.
  • Page 44 für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden OPTIONEN - Betriebsanleitungen. ErNsENDEr sUN PArK SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 Um die bestmöglichen Leistungen mit den o. g. Apparaten zu erhalten, SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 muss eine auf die Frequenz des Funkempfängers abgestimmte Antenne montiert werden.
  • Page 45 KING ICE es un operador irreversible con sonda de calentamiento incorporada, utilizado para maniobrar puertas batientes con hojas de longitud hasta 3,5 m (il. 1) en zonas demasiado frìas. Gracias a su panel T2, KING ICE va a ❷ ❸...
  • Page 46 Personas expertas Personas expertas Uso ilimitado columnas y no debe balancearse durante el movimiento. (fuera de un área pública*) (área pública) Antes de proceder a la instalación de KING ICE, es prudente verificar en presencia de alguien non posivel todos los espacios necesarios para emplazarlo. Si la cancela se presenta como en la Fig. 1, no hace falta efectuar ninguna modificación.
  • Page 47 Todos los años, engrasar las bisagras y controlar la fuerza de empuje ejercida por el motorreductor sobre la puerta. Cada dos años, se aconseja sustituir el aceite y lubricar la tuerca de husillo con grasa de silicona. Enganche columna KING ICE ANT KING ICE L Enganche cancela Enganche cancela KING ICE L...
  • Page 48 KING ICE 3,01*÷3,50* 60 170 170 905 120 KING ICE L 3,51*÷4,00* 100 190 180 905 120 KING ICE L B Min.÷Max ANT KING ICE L 1÷1,80 90 140 775 S1-Z KING ICE Enganche cancela KING ICE L 1,81÷2,20 100 130 775 S2-Y KING ICE 2,21÷2,50* 110 140...
  • Page 49 ¡sI Es rEMOVIDO EL sIsTEMA DE rADIO NO fUNCIONA! PROBE Bornera para conectar a la sonda de calentamiento incorporada en KING ICE con conectador A RADIO Módulo radio incorporado (modelo CRX) o conector para radio receptor RIB de encaje con alimentación de 12 Vdc.
  • Page 50 INTERMITENTE CONDENSADOR M2 MOTOR 2 ANTENA CONDENSADOR M1 MOTOR 1 MASA ANTENA R=2,2KΩ SIGNAL BUZZER 12 Vdc para AUTOTEST PARA COSTA 12 Vdc para ACCESSORIOS FOTOCÉLULAS ALIMENTACION COSTAS 230Vac 50 Hz PASSO PASSO PEATONAL COMÚN CERRADURA ELÉCTRICA rEsPECTO A LA ANTErIOr), POr LO TANTO sI sE EJECUTA UNA NUEVA rEGULACIÓN DEL TrIMMEr, sE MICrOINTErrUPTOrEs DE GEsTIÓN sUGIErE VOLVEr A rEALIZAr LA PrOGrAMACIÓN DE LOs TIEMPOs.
  • Page 51 1, y DL4-DL5 para motor no. 2. Conectar la bornera J7 en el panel T2 con el conectador A de KING ICE, como detallado en la ilustraciòn. Cuando el motor funciona el calentador ya no funciona. Sòlo despuès de 10 secundos con barrera parada Para la conexiòn utilizar un cable bipolar con secciòn mìn.
  • Page 52 3 - Presionar y mantener presionado el pulsador PROG durante 5 segundos. La cancelación de la memoria es indicada movimiento de cierre, la reabre. mediante dos parpadeos del led verde DL2. 4 - El led rojo DL1 de programación permanece activo y es posible introducir nuevos códigos siguiendo los CIErrE AUTOMÁTICO (TOTAL) procedimientos arriba descritos.
  • Page 53 ATENCIÓN: EL MONITOREO DEL INGRESO COSTA PUEDE SER HABILITADO CON EL DIP 13 EN ON, O BIEN Nota: Si se excede con las botoneras o con las lámparas, la lógica de la central resultará comprometida con un posible DESHABILITADO CON EL DIP 13 EN OFF. DE HECHO, EL TEST FUNCIONAL DE LAS COSTAS ES POSIBLE bloqueo de las operaciones.
  • Page 54 OPCIONALEs - Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. ELEMANDO sUN PArK SUN 2CH cód. ACG6052 SUN 4CH cód. ACG6054 Para obtener las mejores prestaciones de los citados aparatos, SUN CLONE 2CH cód. ACG6056 SUN CLONE 4CH cód.
  • Page 55 We declare under our responsibility that KING ICE operator is conform to the following standards: Wir erklaeren das der KING ICE den folgenden EN-Normen entspricht: Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador KING ICE es conforme a la siguientes normas y disposiciones: EN 55014-1...
  • Page 56 KING ICE Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie · This product has been completely developed and built in Italy · Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt · Artìculo...

Ce manuel est également adapté pour:

King ice lAa14019Aa14027