Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KING EVO
Disegni tecnici per progetti
Dessins techniques pour les projets
Technical drawings for projects
Technische Zeichnungen für Projekte
Dibujos técnicos para proyectos.
Scarica questo manuale sul tuo cellulare
Téléchargez ce manuel sur votre mobile
Download this manual on your mobile
Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter
Descarga este manual en tu móvil
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
KING EVO
KING EVO L
KING EVO L SUPER
KING EVO ICE
KING EVO L ICE
Die korrekte Bedienung des Bedieners ist nur gewährleistet, wenn er von einem RIB-Bedienpanel verwaltet wird
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 19 / ENGLISH page 33 / DEUTSCH pag. 47 / ESPAÑOL pag. 61
con / avec / with / mit
Alimentazione
Peso max anta
Alimentation
Poids maxi battant
Power Supply
Max leaf weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máximo anta
230V 50/60Hz
400 kg / 880 lbs
120V 60Hz
230V 50/60Hz
500 kg / 1100 lbs
120V 60Hz
230V 50/60Hz
700 kg / 1540 lbs
120V 60Hz
400 kg / 880 lbs
230V 50/60Hz
500 kg / 1100 lbs
Il corretto funzionamento dell'operatore è garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB
Le bon fonctionnement de l'opérateur n'est garanti que s'il est géré par un panneau de contrôle RIB
The correct operation of the operator is guaranteed only if it is managed by a RIB control panel
El funcionamiento correcto del operador solo está garantizado si está gestionado por un panel de control RIB
B2-CRX
Manuali online interattivi
Manuels interactifs en ligne
Interactive online manuals
Interaktive Online-Handbücher
Manuales interactivos en línea.
Forza max di spinta
Codice
Force maxi de poussée
Thrust force
Max. Schubkraft
Fuerza max de empuje
Codigo
2.570/2.540 N
AA14050
2.027 N
AA14052
2.570/2.540 N
AA14070
2.027 N
AA14072
3.950/3.910 N
AA14070S
3.080 N
AA14072S
AA14060
2.570/2.540 N
AA14075
Vedere pagina 18
Voir page 32
See page 46
Siehe Seite 60
Ver página 74
Codice KIT
Code
Code KIT
Code
KIT Code
Kode
KIT Kode
Codigo KIT
AD14050B
AD14070S
AD14072S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIB KING EVO Serie

  • Page 1 Le bon fonctionnement de l’opérateur n’est garanti que s’il est géré par un panneau de contrôle RIB The correct operation of the operator is guaranteed only if it is managed by a RIB control panel Die korrekte Bedienung des Bedieners ist nur gewährleistet, wenn er von einem RIB-Bedienpanel verwaltet wird El funcionamiento correcto del operador solo está...
  • Page 2 à clé). 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con 2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de sezione minima di 1,5 mm 2 e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm 2 et de toute façon, s’en tenir à...
  • Page 3 Kontaktöffnung von 3 mm), der ein von den internationalen Normen 2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type anerkanntes Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus with 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep to the IEC 364 and installation geschuetzt werden (z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse).
  • Page 4 L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de...
  • Page 5 LAYOUT IMPIANTO CARATTERISTICHE TECNICHE KING EVO è una serie di operatori irreversibili, utilizzati per movimentare cancelli a battente con ante lunghe fino a 5 m (Fig. 1). La serie KING EVO è stata concepita per funzionare senza finecorsa elettrici, ma solo ❷...
  • Page 6 INSTALLAZIONE CONTROLLO PRE-INSTALLAZIONE Componenti da installare secondo la norma EN 12453 USO DELLA CHIUSURA Le ante devono essere solidamente fissate ai cardini delle colonne, non devono flettere TIPO DI COMANDO Persone esperte Persone esperte Persone durante il movimento e devono muoversi senza attriti. (fuori da area pubblica*) (area pubblica) non esperte...
  • Page 7 SI ! NO ! Assicurarsi di stringere L’operatore non deve bullone fissa variare la sua altezza l’operatore alla staffa nelle varie fasi della permettendo che la stessa movimentazione. possa liberamente ruotare. KING EVO - MISURE DA RISPETTARE PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE Rispettare la quota 55 e assicurarsi che l’operatore sia orizzontale KING EVO KING EVO...
  • Page 8 KING EVO L - MISURE DA RISPETTARE PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE Rispettare la quota 55 e assicurarsi che l’operatore sia orizzontale α KING EVO L KING EVO L con 2 fermi meccanici con 1 fermo meccanico α α max sec max sec 0÷100 115°...
  • Page 9 FERMO MECCANICO - OPTIONAL Cod. ACG4810 Fermo meccanico, optional, per fermare la chiusura in caso il cancello sia privo di un fermo a terra (Fig. 11). REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI Per posizionare i fermi agire come da schema (Fig. 12). Per ottenere l’apertura desiderata è sufficiente spostare il fermo (A) e bloccarlo serrando la vite da 8mA con una chiave fissa n°13.
  • Page 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI cod. AC08074 700 W MAX COMUNE FINECORSA APERTURA M1 FINECORSA CHIUSURA M1 FINECORSA APERTURA M2 FINECORSA CHIUSURA M2 COMUNE STOP FOTOCELLULA 1 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 COSTA 2 COMUNE OROLOGIO PEDONALE ANTENNA 433 MHz COMANDO SINGOLO CHIUDE SCHERMATURA APRE CAVO D’ANTENNA...
  • Page 11 A - CONNESSIONI Alimentazione 230 Vac 50/60 Hz N -L (120V/60Hz a richiesta) COLLEGAMENTO COMUNE MOTORE 1 COLLEGAMENTO INVERTITORI E CONDENSATORE V1 - W1 MOTORE 1 COLLEGAMENTO COMUNE MOTORE 2 COLLEGAMENTO INVERTITORI E CONDENSATORE V2 - W2 MOTORE 2 Lampeggiatore (max 40 W ) Antenna radio 433 MHz Connettore per radio ricevitore ad innesto con RADIO...
  • Page 12 B - SETTAGGI R-AUX - CONTATTO RELÉ AUSILIARE (NA) Di fabbrica questo relé è impostato come luce di cortesia (max 700 W - 3 A - 230 Vac) per DIP 1 (ON) - CONTROLLO SENSO DI ROTAZIONE DEL/DEI MOTORE/I (PUNTO C) funzionare 3 minuti ad ogni comando, con rinnovo del tempo ad ogni comando.
  • Page 13 R-AUX funziona normalmente come luce di cortesia per 3 minuti. totale del cancello. Il buzzer suonerà 1 volta per 1 secondo e il lampeggiatore lampeggerà per Tramite App RIB GATE è possibile configurare il funzionamento di questo relé a piacere. 4 secondi per segnalare l’attivazione della procedura.
  • Page 14 ed un tono del buzzer conferma la corretta memorizzazione. I 10 s per la programmazione qualsiasi comando collegato sulla scheda B2. dei codici si rinnovano automaticamente con led DL12 che lampeggia arancio per poter Tramite DIP 6 è possibile scegliere la modalità di funzionamento del pulsante di comando memorizzare il telecomando successivo.
  • Page 15 Si attivano il lampeggiatore ed il buzzer con 2 toni ogni 5 s per un minuto. La sonda per il riscaldamento motore è un dispositivo utilizzato in climi particolarmente rigidi (fino a -30°C) per evitare il blocco per gelo del motore. Questo dispositivo si attiva PULSANTE DI STOP (COM A+/STOP) automaticamente a cancello fermo (non importa in che posizione purchè...
  • Page 16 Costa con resistenza 8,2 KΩ. Togliere la resistenza o configurare l’ingresso EDGE tramite App Il buzzer emette 2 toni prolungati e il cancello non si muove RIB GATE Il telecomando non funziona. Led DL12 acceso rosso fisso Mancanza modulo radio nel connettore J5 o modulo radio guasto.
  • Page 17 OPTIONAL Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 SAIL 102.5 47.5 FOTOCELLULE DA PARETE cod. ACG8032B SAIL arancio con scheda intermittente incorporata cod. ACG7072 COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod.
  • Page 18 APP8054 Scheda APP+ APP8050 Scheda APP per gestire la centrale di comando per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth tramite Bluetooth APP8064 Modulo Wi-Fi per Scheda APP8066 Modulo RJ45 per Scheda APP+ APP+ per gestire la centrale tramite rete per gestire la centrale tramite rete Wi-Fi locale (WLAN) dati locale (LAN)
  • Page 19 SCHÉMA DÉTAILLÉ DE L’INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES KING EVO est une série de operateur irréversibles, utilisé pour movimenter des portails à battans jusqu’à 5 m de longeur (Fig. 1). Lorsqu’il arrive en fin de course, le moteur marche encore pendant quelques s, tant que ❷...
  • Page 20 INSTALLATION CONTROLE PRE-INSTALLATION Parties à installer conformément à la norme EN 12453 USAGE DE LA FERMETURE Le portail à battant doit être solidement fixé aux cardans des colonnes, ne doit pas flechir TYPE DE COMMANDE Personne expertes Personne expertes Personnes non pendant le mouvement et doit pouvoir manoeuvrer sans effort.
  • Page 21 OUI! NON! S’assurer de serrer le Le piston ne doit pas boulon qui fixe le piston à changer son hauteur l’étrier en permettant que pendant les phases du ce dernier puisse tourner mouvement. librement. KING EVO - MESURES A RESPECTER POUR UNE CORRECTE INSTALLATION Respecter la cote 55 et s’assurer que le piston soit horizontal KING EVO KING EVO...
  • Page 22 KING EVO L - MESURES A RESPECTER POUR UNE CORRECTE INSTALLATION Respecter la cote 55 et s’assurer que le piston soit horizontal α KING EVO L KING EVO L avec 1 arret mecanique avec 2 arret mecaniques α α max sec max sec 140°...
  • Page 23 ARRÊT MÉCANIQUE - OPTION Code ACG4810 Arrêt mécanique en option pour arrêter la fermeture si le portail n’est pas pourvu de dispositif d’arrêt au sol (Fig. 11). REGLAGE FINS DE COURSE MECANIQUES Pour positionner les colliers, il est necessaire agir selon les indications du schema (Fig. 12). Pour obtenir l’ouverture desirée, il suffit de déplacer le collier (A) et de le bloquer en vissant la vis M8 avec une clé...
  • Page 24 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES cod. AC08074 700 W MAX COMMUN FIN OUVERTURE M1 FIN FERMETURE M1 FIN OUVERTURE M2 FIN FERMETURE M2 COMMUN STOP PHOTOCELLULES 1 PHOTOCELLULES 2 CORDON 1 CORDON 2 COMMUN HORLOGE PIETON ANTENNE 433 MHz COMMANDE UNIQUE FERMETURE ENVELOPPE ANTENNE OUVERTURE COMMUN...
  • Page 25 CONNEXION COMMUN MOTEUR 2 CONNEXION INVERSEURS ET CONDENSATEUR MOTEUR V2 - W2 Connexion clignotant 230V (max 40 W ) Antenne radio 433 MHz Connecteur pour radio récepteur RIB à RADIO enclenchement avec alimentation à 24Vdc RADIO Connecteur pour module radio ACG8069 réservé...
  • Page 26 B - MICROINTERRUPTEURS DE GESTION 15 s après l’ouverture pietonne avant d’avoir la fermeture automatique de la porte. DIP 1 (ON) CONTRÔLE SENS DE ROTATION DU/DES MOTEUR/S (POINT C) R-AUX - CONTACT DU RELAIS AUXILIAIRE (NA) DIP 2 (ON) PROGRAMMATION DES TEMPS (POINT D) Par usine, ce relais est réglé...
  • Page 27 4 - Repositionner DIP 1 sur OFF et DIP 2 sur OFF. - POUR 2 MOTEURS - DIP 12 OFF PROGRAMMATION À DISTANCE NOUVELLES TÉLÉCOMMANDES DÉDIÉES À L’OUVERTURE TOTALE 1 - La porte doit être complètement fermée. 1 - Appuyez 3 fois de suite sur le bouton de la télécommande valide dédié à l’ouverture complète 2 - Réglez DIP 2 sur ON =>...
  • Page 28 DIP 6 ON => Il effectue une commande cyclique ouvrir - stop - fermer - stop - ouvrir etc. Grâce à l’application RIB GATE, il est possible de configurer le fonctionnement de ce relais à DIP 6 OFF => Il effectue l’ouverture, quand le portail est fermé. S’il est actionné pendant le volonté.
  • Page 29 ATTENTION: LE MONITORAGE DE L’ENTREES PHOTOCELLULE (PHOT 1/PHOT 2) PEUT ETRE ACTIVE Au retour de la courant la led DL1 s’allume et reste allumée pendant tout le temps que le portail EN METTANT LE DIP 7 SUR ON, OU BIEN DESACTIVE EN POSITIONNANT LE DIP 7 SUR OFF. reste ouvert.
  • Page 30 vérifier les points ci-après et éventuellement remplacer les composants qui ne fonctionnent pas. éteinte Bouton de STOP en panne (Dans le cas où le STOP n’est pas connecté, ponter entre COM A+ et STOP). DL7 ou DL8 éteinte Photocellules en panne (Si le photocellules ne sont pas reliée, effectuer la connexion entre COM A+ et PHOTO 1/PHOTO 2) DL9 ou DL10 éteinte Barre palpeuse en panne (Si le barre palpeuse n’est pas reliée, effectuer la connexion entre COM et EDGE 1/EDGE 2)
  • Page 31 Barre palpeuse avec résistance 8,2 KΩ. Retirez la résistance ou configurez l'entrée EDGE avec Le buzzer émet 2 longs sons et le portail ne fonctionne pas l'application RIB GATE La télécommande ne fonctionne pas. Led DL12 allumé en rouge Absence de module radio dans le connecteur J5 ou module radio défectueux.
  • Page 32 VERROU MECANIQUE SERRURE ELECTRIQUE Serrure Horizontale - droite vue externe - 12Vac code ACG8660 Serrure Horizontale - gauche vue externe - 12Vac code ACG8670 Pour le verrouillage au sol du premier vantail code ACG5000 Serrure Verticale - 12Vac code ACG8650 EMETTEUR RADIO SUN MODULE RADIO 433MHz cod.
  • Page 33 SYSTEM LAY-OUT TECHNICAL FEATURES KING EVO KING EVO L KING EVO LS TECHNICAL DATA KING EVO is a series of linear irreversible operators, suitable for opening gates with a leaf Max. leaf length length of up to 5 metres (Fig.1). Max.
  • Page 34 INSTALLATION PRE-INSTALLATION CHECKS Parts to install according to BS EN 12453 standard USE OF THE SHUTTER The leaf must be fixed firmily on the hinges to the pillars, must not be flexible during the COMMAND TYPE Skilled persons Skilled persons Not skilled persons movement and must move without frictions.
  • Page 35 YES ! NO ! Make sure to fasten the The piston must not bolt that fixes the piston to change its height during the bracket enabling that the different phases of this one can easily rotate. the mouvement. KING EVO - RESPECT THE MEASURES FOR A CORRECT INSTALLATION Respect the height 55 and make sure that the piston is in horizontal position KING EVO...
  • Page 36 KING EVO L - RESPECT THE MEASURES FOR A CORRECT INSTALLATION Respect the height 55 and make sure that the piston is in horizontal position α KING EVO L KING EVO L with 1 mechanical stopper with 2 mechanical stoppers α...
  • Page 37 MECHANICAL STOPPER - OPTIONAL Code ACG4810 Optional mechanical stopper to stop closing, if the gate is not fitted with a floor stop (Fig. 11). MECHANICAL STOPPER ADJUSTMENT To adjust the stoppers you have to follow the scheme (Fig. 12). To set the opening limit it’s enough to fix the stopper (A) in the needed position by tightening the 8mA screw with a n.13 key.
  • Page 38 ELECTRIC CONNECTIONS cod. AC08074 700 W MAX COMMON LIMIT SWITCH OPEN M1 LIMIT SWITCH CLOSE M1 LIMIT SWITCH OPEN M2 LIMIT SWITCH CLOSE M2 COMMON STOP PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 EDGE 1 EDGE 2 COMMON TIMER PEDESTRIAN ANTENNA 433 MHz SINGLE COMMAND CLOSE ANTENNA...
  • Page 39 V2 - W2 MOTOR 2 PHASES AND CAPACITOR CONNECTIONS Flashing light (max 40 W ) Radio Antenna 433MHz RADIO Connector for radio receiver RIB, 24 Vdc supply RADIO Connector for radio module ACG8069 reserved SERIAL COM/SYNC Connector for serial connection...
  • Page 40 POINT B - SETTINGS PROG programming activated (red) M1 - gate opening (green) DIP 1 (ON) MOTORS ROTATION DIRECTION CHECK (SEE POINT C) M1 - gate closing (red) DIP 2 (ON) - SETTING THE TIMES (POINT D) M2 - gate opening (green) DIP 2-1 SETTING THE PEDESTRIAN OPENING TIMES (POINT E)
  • Page 41 LED DL12 blinks green and a buzzer tone confirms the correct Through the RIB GATE app it is possible to configure the operation of this relay as desired. memorization. The 10 s for programming the codes are automatically renewed, with LED Programming can be done only when the gate is stationary.
  • Page 42 2 - During these 10 s press and hold the PROG button for 5 s. Memory cancellation is indicated NOTE: the transit through the photocells is signaled by a buzzer tone by two green flashes of LED DL12 and two tones of the buzzer. DIP 4 OFF =>...
  • Page 43 VISUAL AND SOUND ALARMS - Reception frequency 433,92 MHz - Impedence 52 Ω BLINKER - Sensitivity >1 µV Connect the flashing light to the blinker output. Use flashing lights ACG7072 of 40 W maximum. - Feedback control - Memory storage (codes) 1000 PRE-BLINKING DIP 5 OFF =>...
  • Page 44 Check the cable. The buzzer emits 2 long tones and the gate does not move Safety edge with 8,2 KΩ resistor. Remove the resistor or configure the EDGE input via the RIB GATE app The remote control does not work. Led DL12 lit red...
  • Page 45 ACCESSORIES For the connections and the technical data of the optional equipments follow the relevant handbooks. FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 SAIL 102.5 47.5 PHOTOCELLS for the wall-installation code ACG8032B SAIL orange with built-in flashing board code ACG7072 PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 SAIL white with built-in flashing board code ACG7078...
  • Page 46 APP8050 APP card APP8054 APP+ card to manage the control panel using to manage the control panel using Bluetooth 4.2 transmission Bluetooth 4.2 transmission APP8066 RJ45 module for APP+ card APP8064 Wi-Fi module for APP+ card to manage the control panel using the to manage the control panel using the local Wi-Fi network (WLAN) local network (LAN)
  • Page 47 ANLAGEN LAY-OUT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN KING EVO ist eine Serie von selbsthemmenden Antrieben mit elektrischer Rutschkupplung die für Drehtore mit den Torflügen bis zu 5 m verwendbar sind (Fig. 1). Nach Erreichen des Endanschlags bleibt der Motor noch einige S lang bis zum ❷...
  • Page 48 INSTALLATION PRÜFUNG VON DER MONTAGE Komponenten zur Installation nach der Norm EN 12453 ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Träger fixiert sein, darf sich während der Erfahrene Personen BEFEHLSTYP Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen. Erfahrene Personen Nicht fachkundige (außerhalb des...
  • Page 49 JA ! NEIN ! Achten Sie darauf den Der Betrieb muss während Bolzen der den Betrieb an verschidenen die Halterung festhält gut Bewegungsstadien nie anzuziehen, so daß es für seine Höhe ändern. derselbe möglich ist frei drehen zu können. KING EVO - BEACHTEN SIE DIE MASSNAHMEN FÜR EINE RICHTIGE INSTALLATION Die Höhe 55 muss gehaltet werden und stellen Sie sicher daß...
  • Page 50 KING EVO L - BEACHTEN SIE DIE MASSNAHMEN FÜR EINE RICHTIGE INSTALLATION Die Höhe 55 muss gehaltet werden und stellen Sie sicher daß der Betrieb horizontal ist α KING EVO L KING EVO L mit 2 Mechanische sperrvorrichtungen mit 1 Mechanische sperrvorrichtung α...
  • Page 51 MECHANISCHE SPERRVORRICHTUNG - OPTIONEN Kode ACG4810 Als Zubehör eine mechanische Sperrvorrichtung, die das Gittertor beim Schließen anhält, falls keine Feststellvorrichtung auf dem Boden vorhanden ist (Abb. 11). EINSTELLUNG DES MECHANISCHEN ENDSCHALTERS Um die Endschalter einzustellen, müssen Sie wie in der Abbildung handeln (Abb. 12). Um die erwünschte OFFnungsweite einzustellen, genüngt es, die Endschalter (A) zu verstellen und sie mit Hilfe eines Imbusschlüßels an der Mutterschraube festzuziehen.
  • Page 52 ELEKTROANSCHLÜSSE cod. AC08074 700 W MAX GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT ENSCHALTER ÖFFNEN M1 ENSCHALTER SCHLIESSEN M1 ENSCHALTER ÖFFNEN M2 ENSCHALTER SCHLIESSEN M2 GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT STOP FOTOZELLEN 1 FOTOZELLEN 2 KONTAKTLEISTE 1 KONTAKTLEISTE 2 GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT ZEITGESTUERTE ÖFFNUNG FUSSGÄNGER ANTENNE 433 MHz EINZELIMPULS SCHLIEßEN ANTENNE ZOPFFLECHTEN...
  • Page 53 V1 - W1 GEMEINSCHAFTSANSCHLUSS MOTOR 2 ANSCHLUSS WENDEGETRIEBE UND KONDENSATOR MOTOR 2 V2 - W2 Blinker (max. 40 W) Radioantenne 433 MHz Verbinder für Radioempfänger RIB Steckverbindung mit RADIO Speisung zu 24Vdc Verbinder für Radio-Modul ACG8069 RADIO reserviert SERIAL COM/SYNC Anschluss für serielle Verbindung RS485-Terminierung von J10 Anschluss für APP Karte...
  • Page 54 B - BETRIEBSMIKROSCHALTER R-AUX - ZUSATZRELAISKONTAKT (NO) Standardmäßig ist dieses Relais als Hilfslicht (max. 700 W - 3 A - 230 VAC) eingestellt, um bei DIP 1 (ON) KONTROLLE MOTOR /EN-DREHRICHTUNG (PUNKT C) jedem Befehl 3 Minuten zu arbeiten, wobei die Zeit bei jedem Befehl erneuert wird. DIP 2 (ON) PROGRAMMIERUNG DER ZEITEN (PUNKT D) Sie können den R-AUX-Kontakt durch SENDER aktivieren, indem Sie den in Punkt G beschriebenen...
  • Page 55 2 - DIP 2 auf ON stellen => LED DL1 blinkt kurz auf. vollständige Öffnung des Tors. Der Summer ertönt einmal 1 Sekunde lang und der Blinker 3 - Drücken Sie die Taste PROG./RADIO/OPEN/START => M1 öffnet sich. blinkt 4 Sekunden lang, um die Aktivierung des Verfahrens zu signalisieren. 4 - Den mechanischen Anschlag beim Öffnen erreichen =>...
  • Page 56 R-AUX arbeitet normalerweise 3 Minuten lang als Zusatzbeleuchtung. mit jedem mit dem Steckverbinder B2 verbundenem Befehl geöffnet werden. Über die RIB GATE-App kann der Betrieb dieses Relais wie gewünscht konfiguriert werden. Über DIP 6 kann man die Funktionsweise der Taste zur Fußgänger-Öffnung wählen.
  • Page 57 Schließbewegung um. Bleibt die Kontaktleiste in Eingriff, ist das Schließen nicht möglich. Bewegungszyklus ausgeführt werden. EDGE 2 Wenn eingeschaltet, kehrt diese Funktion die Bewegung während einer Schließung in Wenn der Stromausfall tritt während der Bewegung, oder mit geöffnet Tor, und der erste Befehl eine Öffnungsbewegung um.
  • Page 58 von M1 und M2 die roten LEDs DL3 und DL5 aufleuchten. Im gegenteiligen fall die Anschlüsse des betreffenden Motors invertieren. DL13 blau AUF Einige Funktionen sind über das Smartphone aktiviert. Überprüfen Sie daher per Smartphone die Kartenfunktionen, da der DIP / TRIMMER-Status möglicherweise nicht zutrifft.
  • Page 59 Kontaktleiste mit 8,2 KΩ Widerstand. Entfernen Sie den Widerstand oder konfigurieren Sie den Der Summer gibt 2 lange Töne ab und das Tor bewegt sich nicht. EDGE-Eingang über die RIB GATE-App Die Fernbedienung funktioniert nicht. LED DL12 leuchtet rot Fehlendes.
  • Page 60 MECHANISCHER RIEGEL ELEKTRO-SCHLOSS Horizontal-Schloss - rechts extern12Vac Kode ACG8660 Fuer zwei Fluegel, zur Verrieglung am Boden. Kode ACG5000 Horizontal-Schloss - links extern12Vac Kode ACG8670 Vertikal-Schloss - 12Vac Kode ACG8650 FERNSENDER SUN RADIO-MODUL 433MHz Kode ACG8069 SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056...
  • Page 61 DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS KING EVO es un tipo de operador irreversible, con una fricción eléctrica, utilizados para desplazar cancelas con batientes de hojas con una longitud de hasta 5 m (Fig. 1). La serie KING EVO ha sido concebida para funcionar sin finales de carrera eléctricos sino sólo mecánicos.
  • Page 62 INSTALACIÓN Componentes a instalar según la norma EN 12453 CONTROLES DE LA PRE-INSTALACIÓN USO DEL CIERRE La puerta de batiente debe fijarse sólidamente a las bisagras de las columnas y no debe TYPO DE MANDO Personas expertas Personas expertas Personas no balancearse durante el movimiento.
  • Page 63 SI ! NO ! Asegurarse de apretar el El operador no debe perno que fija el operador cambiar la altura en a la estafa permitiendo las diferentes fases del que la misma pueda girar movimiento. libremente. KING EVO - MEDIDAS A RESPETAR PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Respetar la medida 55 y asegurarse que el operador sea puesto en horizontal KING EVO KING EVO...
  • Page 64 KING EVO L - MEDIDAS A RESPETAR PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Respetar la medida 55 y asegurarse que el operador sea puesto en horizontal α KING EVO L KING EVO L con 1 final de carrera con 2 final de carrera α...
  • Page 65 FINAL DE CARRERA Cód. ACG4810 El final de carrera opcional para detener el cierre en caso de que la cancela no tenga un seguro de tierra (Fig. 11). AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA MECÁNICOS Para posicionar los seguros se tiene que operar como en el esquema (Fig. 12). Para poder obtener la abertura deseada es suficiente mover el seguro (A) y bloquearlo con una llave fija n°...
  • Page 66 CONEXIONES ELÉCTRICAS cod. AC08074 700 W MAX COMÚN FINAL APERTURA M1 FINAL CIERRE M1 FINAL APERTURA M2 FINAL CIERRE M2 COMÚN STOP FOTOCÉLULAS 1 FOTOCÉLULAS 2 BANDA 1 BANDA 2 COMÚN RELOJ PEATONAL ANTENA 433 MHz SOLO COMANDO CIERRE ARMADURA ABRE ANTENA COMÚN...
  • Page 67 Conexión común del motor 2 V2 - W2 Conexión inversores y condensador del motor 2 Intermitente (máx. 40 W) Antenna radio 433 MHz Conector para radio receptor RIB con alimentación RADIO de 24Vdc RADIO Conector para módulo radio ACG8069 reservado SERIAL COM/SYNC Conector para conexión en serie...
  • Page 68 B - MICROINTERRUPTORES DE GESTIÓN la puerta. R-AUX - CONTACTO DE RELE AUXILIAR (NA) DIP 1 (ON) CONTROL SENTIDO DE ROTACIÓN DEL / DE LOS MOTOR/ES (PUNTO C) De fábrica, este relé se configura como luz de cortesía (máx. 700 W - 3 A - 230 Vca) para operar DIP 2 (ON) PROGRAMACIÓN DE TIEMPOS (PUNTO D) 3 minutos en cada comando, con renovación de tiempo en cada comando.
  • Page 69 - PARA 2 MOTORES - DIP 12 OFF 2 - Inmediatamente presione el mismo botón una vez en el nuevo control remoto que desea 1 - La puerta debe estar completamente cerrada. registrar. El timbre sonará 1 vez para confirmar el registro de cada nuevo control remoto. 2 - Configure DIP 2 en ON =>...
  • Page 70 DIP 6 OFF => Ejecute la apertura con cancela cerrada. Si se acciona durante el movimento de A través de la aplicación RIB GATE es posible configurar la operación de este relé como se apertura, no tiene efecto. Si se acciona con la cancela abierta, la cierra y, si se desee.
  • Page 71 alarma por el BUZZER que emite 4 tonos cada 5 s. En esta condición, la puerta permanece Se recomienda abrir completamente la cancela. Deje que la cancela se cierre por sí sola con el estacionaria. cierre automático o aguarde a que el intermitente deje de parpadear antes de dar una orden Solo reparando la fotocélula y presionando uno de los mandos habilitados es posible de cierre.
  • Page 72 DL9 o DL10 apagado Bandas de seguridad averiados (En caso que las bandas de seguridad no estan conectadas, realice el puente entre COM A+ y EDGE 1/EDGE 2) Durante el funcionamiento con hombre presente, con DIP 1 en ON, verifique que durante la apertura de M1 y M2 se enciendan los led verdes DL2 y DL4 y que durante el cierre de M1 y M2 se enciendan los led rojos DL3 y DL5.
  • Page 73 Perfile sensible con resistencia 8,2 KΩ. Elimine la resistencia o configure la entrada EDGE a El buzzer emite 2 tonos largos y la puerta no se mueve. través de la aplicación RIB GATE El mando a distancia no funciona. Led DL12 encendido rojo Falta de módulo de radio en el conector J5 o módulo de radio defectuoso.
  • Page 74 PESTILLO MECANICO CERRADURA ELÉCTRICA Cerradura Horizontal - izquierda vista externa - 12Vac cód. ACG8670 Pestillo mecanico para cancelas de 2 hojas. cód. ACG5000 Serratura Verticale - 12Vac cód. ACG8650 Cerradura Vertical - 12Vac cód. ACG8650 MÓDULO RADIO 433MHz TELEMANDO SUN SUN 2CH cód.
  • Page 76 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule FIT SLIM / FIT SYNCRO con autotest e sincronizzatore del segnale infrarosso 2 fotocellule FIT SLIM, FIT SYNCRO con autotest 4 photocellules FIT SLIM / FIT SYNCRO avec autotest et synchroniseur de signal infrarouge 2 photocellules FIT SLIM, FIT SYNCRO avec autotest 4 FIT SLIM / FIT SYNCRO photocells with self-test and infrared signal synchronizer 2 photocells FIT SLIM, FIT SYNCRO with self-test...
  • Page 77 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS PHOT1 PHOT2 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest A+ TEST COM A+ 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest ⚠ 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest Dopo aver eseguito questi collegamenti, attivare la funzione di autotest come richiesto da EN12453:2017+A1:2021 punto 5.1.2 posizionando il DIP 7 su ON.
  • Page 78 KING EVO - KING EVO ICE ACG1084 CPL1461 CVA2128 BA10154 CME1521 CME1522 DTB48X16 BA10156 CMO1400 DAC39X95 CMO1401 CPL1460 BC04664 BA10151 CPL1161 CTC1214 CCM6303ZZ BA10155B CTC1377 CME6503 CAL1523 CEL1463 CVA1176 CCA1470 CME1520 CEL1616 Bussola da usare solamente per sostituzione riduttore Came BA10152B ACG4810 DTB63X25...
  • Page 79 KING EVO L - KING EVO L ICE - KING EVO L SUPER ACG1084 CPL1461 CVA2128 BA10154 CME1521 CME1528 DTB48X16 BA10156 CPL1460 CMO1400 DAC39X95 CMO1401 CPL1161 BC04664 CTC1214 CCM6303ZZ CTC1377 BA10155C CME6503L BA10153 CEL1463 CVA1176 CCA1470 CAL1529 CME1520 DTB63X25 CEL1616 BA10152B CPL1463 Bussola da usare solamente...
  • Page 80 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B UK Declaration of Conformity - Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.