F
CUISINE
Vitre de séparation cuisine/carré - Disposition à tribord en L - Plan
de travail lamifié - Evier rectangulaire 2 bacs inox - Robinet
mitigeur eau sous pression - 2 Tiroirs et rangement sous l'évier avec
accès aux vannes - Poubelle rigide - Meuble vaisselier et rangements
- Réchaud four 2 feux avec barre de protection - Réfrigérateur
140 litres avec évaporateur et bacs, ouverture sur le dessus -
Eclairage de plan de travail : réglette - 1 plafonnier halogène - Accès
au groupe froid sous le bac four - Jauge à eau - Main-courante au
dessus de la cuisine - Aération par hublot de roof - Vitrage de roof
avec rideaux - Hauteur sous barrot : env. 1,92 m
GB
GALLEY
Clear galley/Salon divider - L-shaped to starboard - Laminate
countertop - Rectangular 2-basin stainless steel sink - Pressure water
mixer tap - 2 Drawers and storage under sink with access to thruhulls
- Rigid wastebasket - Dish rack and cabinets - 2 burner stove / oven
with crash bar - 140 liter refrigerator with cold plate and bins, top
opening - Countertop lighting : barlight - 1 halogen overhead light -
Access to cold compressor under stove - Water meter - Handrail above
galley - Ventilation via roof port - Roof window with curtain -
Standing headroom : appr. 1,92 m
D
PANTRY
Trennscheibe Pantry/Salon - Anordnung an Steuerbord in L-Form
- Laminatarbeitsfläche - Rechteckige Spüle mit 2 Edelstahlbecken
- Druckmischbatteriehahn - 2 Schubladen und Staufach unter
Spülbecken mit Zugang zu Ventilen - Robuster Mülleimer -
Tellerregal und Staufächer - 2-Flammen-Herd mit Schutzstange -
Kühlschrank 140 Liter mit Verdampfer und Behältern, Öffnung
oben
-
Arbeitsflächenbeleuchtung
1 Halogendeckenstrahler - Zugang zum Kühlkompressor unter
Herd - Wasseruhr - Reling oberhalb der Pantry - Belüftung über
Kajütenbullauge - Kajütfenster mit Vorhängen - Lichte Höhe :
ca. 1,92 m
SP
COCINA
Cristal separación cocina salón - Disposición en L a estribor -
Superficie de trabajo lamificada - Fregadero rectangular 2 senos inox
- Grifo monomando agua a presión - 2 cajones bajo fregadero, acceso
a válvulas - Cubo basura rígido - Mueble para vajilla - Cocina horno
dos fuegos con barra de protección - Refrigerador 140 litros con
evaporizador y cubeta, apertura por encima - Alumbrado de la
superficie de trabajo : regleta - 1 plafón halógeno - Acceso al grupo frío
bajo el horno - 1 medidor agua - Pasamanos encima de la cocina -
Aireación por portillo de tambucho - Ventanas de tambucho con
cortinas - Altura : aprox. 1,92 m
I
CUCINA
Divisorio in vetro tra la cucina e la dinette - Piano di lavoro a L
a dritta - Superficie in laminato - Doppio lavandino rettangolare in
acciaio inox - Rubinetto con miscelatore a pressione - 2 cassetti e
comparti di stivaggio sotto al lavandino con accesso alle valvole a
scafo - Cestino portarifiuti rigido - Scolapiatti e armadietti -
Fornello a 2 fuochi /forno con sbarra anticaduta - Frigorifero da
140 litri con piastra fredda e contenitori, con apertura dall'alto -
Luce sopra al piano di lavoro : listello - 1 plafoniera alogena -
Accesso al compressore del frigo sotto al fornello - Indicatore livel-
lo acqua dolce - Tientibene sopra alla cucina - Ventilazione attra-
verso boccaporto sulla tuga - Finestratura sulla tuga con tenda -
Altezza interna: circa 1,92 m
CABINE ARRIERE TRIBORD
Lit double env. 1,98 m x 1,48 m - Matelas avec housses tissu
amovibles - Penderie avec étagère - 1 Hublot de cockpit ouvrant
avec rideau - 1 Hublot de roof ouvrant avec rideau - Vaigrage coque
en tissu clair - Plancher teck vernis - Equipet sur flanc de coque -
Accès gouverne sous cockpit - 1 lampe sur cloison + 1 spot
orientable - Hauteur sous barrot : env. 1,92 m
CABINE ARRIERE BABORD
Idem tribord
CABINE AVANT
Lit double env. 2,05 m x 1,70 m - Matelas avec housse amovible -
Coffres de rangement et réservoir d'eau sous couchette - Vaste
STARBOARD AFT CABIN
Double berth appr. 1,98 m x 1,48 m - Mattress with removable fabric
cover - Hanging locker with shelf - 1 Opening cockpit port with
curtain - 1 Opening roof port with curtain - Light-color fabric
hull liner - Varnished teak floorboards - Shelf along hull side - Access
to steering system under cockpit - 1 bulkhead lamp + 1 orientable spot
- Standing headroom : appr. 1,92 m
PORT AFT CABIN
Same as starboard
FORWARD CABIN
Double berth appr. 2,05 m x 1,70 m - Mattress with removable fabric
cover - Storage lockers and water tank under berth - Large hanging
HECKKABINE STEUERBORD
Doppelbett ca. 1,98 m x 1,48 m - Matratze mit abnehmbaren
Stoffbezügen - Garderobe mit Regal - 1 Cockpitbullauge zum
Öffnen mit Gardine - 1 Kajütenbullauge zum Öffnen mit Gardine
- Rumpfbespannung aus hellem Stoff - Planken aus lackiertem
Teakholz - Staumöglichkeit entlang dem Rumpf - Zugang zu
Ruder unter Cockpit - 1 Lampe an wand + 1 einstellbarer strahler
:
Leiste
-
- Lichte Höhe: ca. 1,92 m
HECKKABINE BACKBORD
Siehe Steuerbord
BUGKABINE
Doppelbett ca. 2,05 m x 1,70 m - Matratze mit abnehmbarem
Bezug - Staufächer und Wassertank unter Schlafplatz - Große
CABINA POPA ESTRIBOR
Cama doble aprox. 1,98 m x 1,48 m - Colchonetas con fundas de
tejido amovibles - Perchero con estantería - 1 portillo de bañera
practicable con cortina - 1 portillo de tambucho practicable con
cortina - Forro casco en tejido claro - Piso teca barnizada - Estantería
en lateral de casco - Acceso a gobierno bajo bañera - 1 lampara sobre
mamparo + foco orientable - Altura : aprox. 1,92 m
CABINA POPA BABOR
Ídem estribor
CABINA PROA
Cama doble aprox. 2,05 m x 1,70 m - Colchonetas con funda
amovible - Cofre para estiba y depósito agua bajo cama - Amplio
CABINA DI POPPA A DRITTA
Letto matrimoniale 1,98 m x 1,48 m circa - Materasso con
coprimaterasso in tessuto amovibile - Armadietto appendiabiti con
mensola - 1 Oblò su pozzetto con tenda - 1 Boccaporto con tenda
- Rivestimento a scafo in tessuto chiaro - Paglioli in teck verniciati
- Mensola lungo lo scafo - Accesso alla timoneria sotto al pozzetto
- 1 lampada sulla parete + 1 spot orientabile - Altezza interna :
1,92 m circa
CABINA DI POPPA A SINISTRA
Come cabina di poppa a dritta
CABINA DI PRUA
Letto matrimoniale 2,05 m x 1,70 m circa - Materasso con
coprimaterasso in tessuto amovibile - Scomparti di stivaggio e
penderie à tribord avec étagère - Meuble à bâbord avec tablette -
1 Panneau de pont ouvrant et store - Plancher teck vernis -
Equipets sur flancs de coque - 1 lampe sur cloison + 1 spot
orientable - Hauteur sous barrot : env. 1,82 m
SALLE D'EAU
Eau chaude et froide sous pression - Meuble moulé en stratifié -
Vasque avec douchette et mitigeur - Placard de rangement sous le
lavabo et accès aux vannes - Patère et porte serviette - Miroir -
Rangements avec porte au dessus du lavabo et WC - 1 Hublot de
roof avec rideau - WC marin avec pompe manuelle - Réglette
d'éclairage sous passavant - Evacuation douche par pompe
électrique - Hauteur sous barrot : env. 1,92 m
locker with shelf to starboard - Small table furnishing to port -
1 Opening deck hatch with blind - Varnished teak floorboards -
Shelves along hull side - 1 bulkhead lamp + 1 orientable spot -
Standing headroom : appr. 1,82 m
WASHROOM
Hot and cold pressure water - Moulded fiberglass furnishing - Sink
with mixer tap and shower head - Storage cupboard under sink with
access to thruhulls - Clothes hook and towel holder - Mirror Cupboards
with doors above sink and toilet - 1 Roof port with curtain - Manual
marine toilet - Side light - Electric shower sump pump - Standing
headroom : appr. 1,92 m
Garderobe an Steuerbord mit Regal - Kleiner Tisch an Backbord -
1 Decksluke zum Öffnen mit Jalousie - Planken aus lackiertem
Teakholz - Staumöglichkeiten entlang dem Rumpf - 1 Lampe an
wand + 1 einstellbarer strahler - Lichte Höhe : ca. 1,82 m
NASSZELLE
Warmes und kaltes Wasser unter Druck - Laminatmöbel - Becken
mit Dusche und Mischbatterie - Stauschrank unter Waschbecken
und Zugang zu Ventilen - Kleiderhaken und Handtuchhalter -
Spiegel - Staufächer mit Tür oberhalb Waschbecken und WC -
1 Kajütenbullauge mit Gardine - Bordtoilette mit Handpumpe -
Lichtleiste unter Laufgang - Elektrische Duschensumpfpumpe -
Lichte Höhe: ca. 1,92 m
perchero a estribor con estantería - Mueble a babor con repisa -
1 escotilla de cubierta practicable y estor - Piso teca barnizada -
Estanterías en laterales casco - 1 lampara sobre mamparo + foco
orientable - Altura : aprox. 1,82 m
CUARTO DE ASEO
Agua caliente y fría a presión - Mueble moldeado en estratificado -
Lavabo con ducha y mezclador - Armario bajo lavabo y acceso a
válvulas - Colgante y toallero - Espejo - Armarios con puerta encima
del lavabo y del WC - 1 portillo de tambucho con cortina - WC
marino con bomba manual - Regleta de alumbrado bajo pasillo -
Evacuación ducha con bomba eléctrica - Altura : aprox. 1,92 m
serbatoio acqua dolce sotto al letto - Ampio armadio portabiti con
mensola a dritta - Tavolinetto a sinistra - 1 boccaporto con
tenda - Paglioli in teck verniciati - Mensole lungo lo scafo -
1 lampada sulla parete + spot orientabile - Altezza interna :
1,82 m circa
BAGNO
Acqua calda e fredda in pressione - Interni in laminato - Lavandino
con miscelatore e doccia - Armadietto sotto al lavandino con
accesso alle valvole a scafo - Gancio appendiabiti e supporto
asciugamani - Specchio - Armadietti con sportelli sopra a
lavandino e WC - 1 Boccaporto con tenda - 1 WC marino con
pompa manuale - Luce laterale - Pompa di sentina elettrica per lo
scarico della doccia - Altezza interna: 1,92 m circa
...
...
...
...
...
Version 3 cabines
3 cabins version
3 kabinen Version
3 cabinas version
Versione a 3 cabine