Page 1
T O U J O U R S A U X A V A N T - P O S T E S T E C H N O L O G I E...
Page 3
Manuel d’utilisation M A N U E L Simrad IS12 Sondeur...
Page 4
Aucune partie de cette notice ne peut être reproduite, stockée dans un système de rappel de données, ou transmise sous quelque forme que ce soit, électronique ou autre, sans autorisation préalable de Simrad SA. Nous déclinons toute responsabilité pour toute inexactitude ou omissions contenues le présent manuel, bien que tout ait été mis en oeuvre pour le rendre aussi complet et précis que possible.
SHALL DEEP INFO Fig 1.1 - Sondeur IS12 Le Sondeur IS12 est livré complet avec une sonde de profondeur et tout le câblage nécessaire. Toutes les fonctions sont facilement accessibles, grâce au système de commande intuitif et convivial de l’IS12.
Manuel d’utilisation 1.2 Réseau IS12 L’IS12 s’organise autour d’un réseau doté d’un bus haute vitesse permettant facilement l’interconnexion et l’échange de données entre instruments. Tous les instruments sont interconnectés et alimentés à l’aide d’un seul câble standard (Fig. 1.2). CAPTEUR...
Reportez-vous en section 3.3. pour de plus amples détails. 2.2 Alarmes Le Sondeur IS12 est doté d’une alarme sonore qui se déclenche si la profondeur atteint une valeur supérieure ou inférieure à des limites programmées par l’utilisateur. Cette fonction est particulièrement utile pour vous éviter les risques d’échouage ou pour naviguer en suivant...
Page 9
Manuel d’utilisation Appuyez sur la touche SHALL pour activer le mode réglage de l’alar- me de hauts-fonds (Fig 2.2) - LIGHT SHALL DEEP INFO DEPTH SHALL LIGHT SHALL DEEP INFO Fig 2.2 - Fonction Alarme de hauts-fonds Si l’alarme de hauts-fonds est désactivée (OFF), appuyez sur la touche (SHALL ou DEEP) pour l’activer sur la valeur anté- rieurement programmée (Minimum 0,6 m / 2’, Max 100 m / 327’).
Sondeur IS12 2.2.2 Alarme de profondeur L’alarme de profondeur retentit si la profondeur devient supérieure à une valeur prédéfinie. Appuyez sur la touche DEEP pour activer le mode réglage de l’alar- me de profondeur (Fig 2.3) LIGHT SHALL DEEP INFO...
Manuel d’utilisation Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes, l’appareil affiche REMARQUE à nouveau l’écran principal et aucune modification n’est prise en compte. Si l’alarme se déclenche, appuyez sur DEEP pour accuser réception et cou- per l’alarme. L’alarme de profondeur ne peut être réglée à...
Sondeur IS12 2.4 Rétroéclairage L’écran et les touches sont rétro-éclairés. L’instrument est doté de cinq niveaux de luminosité. Pour allumer le rétro éclairage, appuyez sur la touche LIGHT. L’écran s’éclaire et affiche le niveau actuel d’intensité de l’éclairage en grands caractères. (Fig 2.5).
Télécommande pour cet instrument. Comme cet instrument est conçu pour commander tous les instru- ments de la gamme IS12, le clavier bénéficie d’une conception géné- rique. La figure 2.6 indique les positions respectives des touches. DEPTH...
Sondeur IS12 3 ETALONNAGE Pour protéger les fonctions d’étalonnage, celles-ci sont contenues dans un menu caché. Pour accéder au mode étalonnage, appuyez et maintenez enfoncée la touche LIGHT (Fig 3.1). LIGHT SHALL DEEP INFO DEPTH UNITS LIGHT SHALL DEEP INFO Fig 3.1 - Accès au mode Etalonnage...
Manuel d’utilisation 3.1 Choix des unités Accédez au mode étalonnage. L’écran affiche UNITS CAL. Appuyez (INFO). Les unités de profondeur peuvent alors être sélec- tionnées (Mètres, Pieds) par pression sur les touches (Fig 3.2) LIGHT SHALL DEEP INFO LIGHT SHALL DEEP INFO Fig 3.2 - Choix des unités de profondeur...
Sondeur IS12 3.2 Temporisation La fonction Temporisation règle la vitesse de mise à jour de l’affichage. Un niveau de temporisation de 0 (minimum) provoque la mise à jour instantanée de l’écran, alors qu’un niveau de temporisation de 4 per- met un affichage plus stable mais avec une fréquence plus lente de mise à...
Le sondeur IS12 permet de paramétrer un offset de quille ou un off- set de ligne de flottaison, de sorte à indiquer avec plus de précision soit la hauteur d’eau sous le bateau soit la profondeur réelle à...
Sondeur IS12 Pour accéder à l’offset de profondeur, passez en mode Etalonnage puis appuyez deux fois sur (l’écran affiche OFFST CAL) et appuyez sur L’offset actuel est affiché - la valeur par défaut est 0.0 (Fig 3.5). DEPTH OFFST LIGHT...
Manuel d’utilisation 3.3.2 Offset de ligne de flottaison Utilisez la touche pour saisir un offset de quille par pas de 0,1 m (ou 0,1’), puisque dans ce cas la valeur de la profondeur indiquée est supérieure à la hauteur d’eau sous la sonde. L’écran affiche “W’LN”...
à tout le système (mode Réseau) ou qu’elle affecte uniquement l’instrument sur lequel elle est opérée (mode Local). Par défaut le rétroéclairage des instruments IS12 est en mode réseau. REMARQUE Accédez au mode étalonnage, appuyez quatre fois sur (l’écran...
Il s’agit d’un mode simulation réservé aux revendeurs. Ne l’utilisez pas. 3.7 Désactivation de la Télécommande Sur certaines installations comprenant la télécommande IS12, il peut s’avérer plus pratique de limiter les fonctions de la télécommande au contrôle d’un nombre limité d’instruments du réseau. Par exemple, il serait peu souhaitable de pouvoir commander par télécommande les...
Lors du choix de l’emplacement, accordez une attention toute particulière à l’étanchéité du joint si la surface n’est pas plane. L’IS12 est conçu pour être étanche, mais l’arrière du boîtier de l’ins- trument et ses connexions électriques doivent, autant que possible, être protégés de toute pénétration d’humidité.
Page 23
Manuel d’utilisation L’instrument est un carré de 110 mm (4,33”) de côté, mais il faut lais- ser un espace d’au moins 6 mm (0,25”) entre deux instruments adja- cents pour permettre la mise en place du capot de protection. L’exposition prolongée aux rayons directs du soleil peut endommager l’é- REMARQUE cran LCD si vous ne le protégez pas hors des périodes d’utilisation.
Sondeur IS12 4.1.2 Pose encastrée Lorsque l’instrument est encastré, seul l’écran est visible - le corps de l’instrument, ainsi que le clavier, sont cachés derrière le panneau. Cette méthode d’installation est plus élégante mais nécessite une découpe plus précise des ouvertures dans la cloison ou le tableau de bord.
En cas de doute, confiez l’installation à un installateur professionnel d’électronique marine. Simrad décline toute responsabilité quant aux coûts induits par la mise à REMARQUE terre du bateau dans le cas d’un dysfonctionnement de la sonde. Pour tes- ter le fonctionnement de la sonde, connectez-la à...
Sondeur IS12 Pour l’affichage précis de la profondeur, la sonde de profondeur doit être aussi REMARQUE proche que possible de la verticale. Si la coque est inclinée à l’emplacement choisi, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser une cale profilée découpée à l’angle Cale profilée...
Manuel d’utilisation Appliquez une couche de résine époxy sur le bord intérieur du trou, en vous assurant que tous les bords francs sont soigneusement étanchéifiés. Ceci empêchera l’eau de s’infiltrer dans les couches de la coque provoquant de l’osmose ou une délamination. 4.2.3 Installation de la sonde de profondeur Otez le grand écrou en plastique de la sonde et déroulez le câble.
Fil rouge - 12v CC Fil noir - Un seul câble d’alimentation est nécessaire sur le système IS12, mais ce REMARQUE câble doit être un câble d’alimentation IS12 (avec un connecteur rouge) sinon le système ne fonctionne pas. Le sondeur est l’instrument de cette gamme dont la consommation électrique est la plus élevée, nous vous...
Les moteurs à allumage à étincelles ainsi que certains réfrigérateurs doivent être équipés de résistances antiparasites. Contactez votre distributeur Simrad à ce sujet qui pourra vous fournir des kits de sup- pression si nécessaire. E04050...
Sondeur IS12 5 ANNEXES 5.1 Remarques sur les turbulences & l’acquisition du signal En principe, la profondeur affichée est extrêmement précise. Cependant, certains facteurs peuvent affecter la précision du signal. Si le bateau croise le sillage d’un navire de grande taille, les turbu- lences générées par le passage du bateau créent des bulles d’air...
5.3 Pièces détachées et Accessoires Les accessoires et pièces de rechange ci-dessous sont disponibles auprès de votre distributeur Simrad. Veuillez en indiquer la référence lors de la commande - Répétiteur numérique (grands caractères””) IS12Mega:R IS12Remote:F Commande à...