Simrad IS20 Graphic Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour IS20 Graphic:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
Simrad IS20 Graphic
Multifunction instrument
Français
Sw. 1.2
www.simrad-yachting.com
A brand by Navico - Leader in Marine Electronics

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad IS20 Graphic

  • Page 1 Manuel Simrad IS20 Graphic Multifunction instrument Français Sw. 1.2 www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics...
  • Page 2 à tout moment des modifications à nos produits et à notre documen- tation. Des manuels mis à jour sont disponibles sur notre site internet www.simrad-yachting.com, et leur charge- ment est gratuit. © Copyright 2008 by Navico Holding AS.
  • Page 3: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Ce manuel est un guide de référence pour installer et faire fonctionner l’instrument graphique Simrad IS20. Ce manuel ne comprend pas les procédures de mise en œuvre et d’installation des capteurs qui peuvent être connectés au système.
  • Page 4: Table Des Matières

    3.3 Fonction groupe SimNet ......23 3.4 Mode démonstration ......26 4 Fonctions loch/chronomètre..... 27 4.1 Fonction chronomètre ......27 4.2 Loch totaliseur ........30 4.3 Vitesse ..........30 4.4 Réglage de l’heure ......... 31 Instrument IS20 Graphic | 3...
  • Page 5 8.2 Etalonnage ........... 58 8.3 Groupes SimNet ........67 9 Maintenance ..........69 9.1 Maintenance générale ......69 9.2 Information maintenance ......69 9.3 Réinitialisation du réseau ......71 9.4 Affichage des données instruments ..71 4 | Instrument IS20 Graphic...
  • Page 6 10.1 Pièces et accessoires ......73 10.2 Câbles et accessoires SimNet ....74 11 Spécifications ......... 75 11.1 Spécifications techniques ...... 75 11.2 Plan coté/dimensions ......76 11.3 Arborescence du menu ......77 11.4 Données ..........78 Instrument IS20 Graphic | 5...
  • Page 7 Page blanche 6 | Instrument IS20 Graphic...
  • Page 8: Introduction

    1 Introduction 1.1 Généralités L’IS20 Graphique est un instrument multi-fonctions qui affiche la vitesse, la profondeur, le cap, la position, les données de vent et, d’environnement mesurées par des capteurs et d’autres équipements connectés au système. Les données de navigation, la situation du moteur/ de la batterie et les paramètres du bateau comme, par ex., loch cumulé...
  • Page 9: Touches Affichées Sur L'écran

    Touches affichées sur l’écran Quand on modifie la fonction de base des touches, des touches symboles s’affichent sur l’écran juste au-dessus des touches du boîtier pour indiquer la nouvelle fonction. Ces symboles sont explicatifs, et sont décrits sous les fonctions tels qu’il apparaissent dans ce manuel. On utilise les symboles suivants: Annulé...
  • Page 10 IS20 Graphic, Système de base IS20 Graphic, Système de base avec 2 capteurs Introduction...
  • Page 11 IS20 Système étendu Introduction...
  • Page 12: Fonctionnement De Base

    2 Fonctionnement de base  Il est indispensable de lire attentivement et d’assimiler le contenu de ce chapitre pour pouvoir comprendre les descriptifs et les illustrations exposés dans les parties suivantes du manuel. Celles-ci s’adressent à un utilisateur sensé connaître le fonctionnement des touches et la navigation dans les menus! 2.1 Mise en marche de l’...
  • Page 13: Rétro-Éclairage

    2.2 Rétro-éclairage Il peut être réglé à tout moment. Appuyez sur la touche éclairage La fenêtre de niveau d’éclairage s’ouvrira en superposition en haut de l’affichage en cours Appuyez sur l’une des touches pour changer l’éclairage de l’écran selon le mode suivant: La touche Eclairage pour augmenter par pas le niveau d’éclairage...
  • Page 14: Parcourir Les Pages De Données

    2.3 Parcourir les pages de données L’IS20 Graphic est pré-configuré avec 8 pages d’ instru- ments, dont 2 sont hors service. Pour faire défiler les pages et vous déplacer à l’intérieur utilisez les touches Haut et Bas. Page par défaut à...
  • Page 15: Réinitialiser Une Page De Données

    2.4 Réinitialiser une page de données Quand une page de données est activée, la touche Droit peut être utilisée pour réinitialiser les données calculées. Les données suivantes peuvent être réinitialisées: Adonnantes/Refusantes Variations de vitesse Courbes d’évolution de la donnée  Une pression sur la touche Droit n’aura aucun effet si la page de données activée ne comporte pas de données chiffrées!
  • Page 16 Utilisez les touches comme suit pour naviguer dans le menu système: Touche Une seule pression Appuyez et maintenez Confirme le réglage d’une sélection/d’un paramètre Pour aller au niveau de menu suivant/au réglage suivant des paramètres Retourner au niveau de menu Revenir à...
  • Page 17 L’illustration ci-dessous montre comment diminuer l’intensité d’éclairage de l’affichage de la valeur 4 à la valeur 2.  En maintenant la pression sur la touche Gauche l’écran reviendra toujours à son affichage normal et sur la dernière page activée! Fonctionnement de base...
  • Page 18: Présentation Des Menus

    Présentation des menus Dans ce manuel, les premiers pas dans un menu opération sont représentés par des fenêtres de menus qui se superposent. Quand il est nécessaire de montrer le détail des touches pressées et les différents écrans, leur présentation se fait sous la forme ci-dessous: 2.6 Désactivation/activation de pages de données pages...
  • Page 19 Désactivation de pages Continuez à sélectionner les pages et répétez la procédure si d’autres pages doivent être désactivées. Activation d’une page Continuez à sélectionner les pages et répétez la procédure si d’autres pages doivent être activées. Fonctionnement de base...
  • Page 20: Verrouillage Et Déverrouillage Des Touches

    2.7 Verrouillage et déverrouillage des touches Les touches de l’IS20 peuvent être verrouillées pour empêcher une manipulation inopinée. Pour activer le verrouillage, appuyez simultanément sur les touches Menu/Enter et Eclairage. Un symbole de cadenas s’affiche dans le coin supérieur gauche d’un instrument verrouillé.
  • Page 21 Page blanche Fonctionnement de base...
  • Page 22: Fonctions Plus Élaborées

    3.1 Personnalisation des pages de données IS20 Graphic peut afficher 8 pages pré-configurées en usine, mais qui peuvent également être toutes configurées par l’utilisateur. Le nombre de pages peut être réduit en désactivant une ou plusieurs d’entre elles.
  • Page 23: Changement De La Disposition De La Page

    4 fenêtres/ 4 fenêtres/ horizontalement en carré 78 Changement de la disposition de la page Toutes les pages de données sont configurables par l’utilisateur. L’illustration ci-dessous montre la façon dont est configurée une page comportant 4 fenêtres. Maintenez une pression sur la touche Gauche pour quitter le menu et revenir au fonctionnement normal une fois que vous avez défini les fenêtres.
  • Page 24: Fonctionnement À Distance

    Restaurer le réglage des pages d’usine par défaut La disposition et le contenu des pages de données définies par l’utilisateur peuvent être restaurés dans leur état par défaut de leur sortie d’usine. Pour confirmer ou annuler et revenir au menu appuyez sur ces touches.
  • Page 25 Alarme Simrad, Aucun, 1-6 Simrad Mode Eco Simrad, Aucun, 1-6 Aucun Simrad: Groupe par défaut pour IS20 Aucun: Non assigné à un groupe 1–6: Nombre de groupes Les illustrations de la page suivante montrent les instru- ments sur un flybridge et dans un cockpit a qui ont été...
  • Page 26 Langue = None FLYBRIDGE (Aucun) Afficheur = 1 Temporisation COCKPIT Afficheur = 2 Fonctions plus élaborées...
  • Page 27: Changement De La Configuration Du Groupe Simnet

    Changement de la configuration du groupe SimNet Les groupes SimNet sont normalement configurés pendant l’installation, mais peuvent être changés à tout moment. 3.4 Mode démonstration L’IS20 comprend un mode démonstration utile pour les manifestations et les salons. Le mot DEMO dans le coin supérieur droit de la page indique que ce mode est activé.
  • Page 28: Fonctions Loch/Chronomètre

    4 Fonctions loch/chronomètre 4.1 Fonction chronomètre Cette fonction est utilisée pour mesurer le temps et la distance après un départ de course. Quand une page chronomètre est affichée, la touche habituelle est remplacée par les fonctions indiquées sur les touches écran. ...
  • Page 29: Lancement Du Chronomètre Régate

    Lancement du chronomètre régate  Le chronomètre régate effectue son décompte tant que la touche écran Arrêt n’a pas été pressée même si la page chrono régate est remplacée par une autre page! Quand le compteur arrive à zéro, le chrono régate se déclenche pour mesurer la distance, la touche Synchronisez s’efface et le chrono fonctionne en chrono régate!
  • Page 30: Remise À Zéro Du Chronomètre

    Remise à zéro du chronomètre Pour remettre à zéro le chrono après un arrêt ou une pause, appuyez sur la touche écran Remise. Synchronisation du chronomètre Le chrono compte-à-rebours peut être synchronisé à la minute suivante la plus proche à tout moment en pressant la touche écran Sync.
  • Page 31: Loch Totaliseur

    4.2 Loch totaliseur L’affichage loch totaliseur indique: distance totale accumulée depuis l’installation de l’instrument ou sa remise à zéro en usine distance et temps écoulé depuis la mise en service /la remise à zéro du loch totaliseur Remise à zéro du loch totaliseur Elle s’effectue en appuyant sur la touche écran Remise.
  • Page 32: Réglage De L'heure

    4.4 Réglage de l’heure La fonction heure dans l’IS20 n’est disponible que si un GPS est connecté au système. Le GPS fonctionne en temps UTC, et peut être réglé pour afficher l’heure locale en entrant une valeur de compen- sation UPC. Amplitude Par pas de Valeur par défaut...
  • Page 33 Page blanche Fonctions loch/chronomètre...
  • Page 34: Modification Des Réglages Par Défaut

    5 Modification des réglages par défaut 5.1 Généralités Les réglages par défaut d’usine peuvent tous être modifiés avec la commande Réglage utilisateur dans le menu Principal.  La mise à jour des réglages affectera l’ensemble des appareils du groupe SimNet. Voir Fonction groupe SimNet, page 23.
  • Page 35: Réglage De L'alarme

    5.3 Réglage de l’alarme L’IS20 peut déclencher une alarme si le bateau ou des paramètres environnementaux excédent des valeurs déterminées par l’utilisateur. Le contrôle de l’alarme est désactivé en réglant la valeur sur Off. Alarme de vitesse du bateau Pour déclencher une alarme si la vitesse du bateau est supérieure à...
  • Page 36: Alarme De Profondeur

    Alarme de profondeur L’alarme de profondeur peut être réglée pour les limites entre les eaux profondes et les hauts-fonds. L’alarme de mouillage peut être activée pour avertir de la dérive du bateau. L’alarme se déclenchera quand il y a un changement de profondeur de 2-3 mètres (6–10 ft) durant 40 secondes.
  • Page 37 Alarme de vent L’alarme de vent peut être réglée pour des vitesses de vent hautes et basses. L’alarme de changement de vent contrôle l’angle du vent. L’angle de référence est entré quand l’alarme est en marche, et recalé pour actualiser l’angle du vent quand une alarme est reconnue.
  • Page 38: Mise À Jour Des Sources De Données

    5.4 Mise à jour des sources de données Un capteur ou un appareil connecté à SimNet, peut constituer une source de données qui communique des informations et des ordres aux autres appareils SimNet. Les sources de données sont normalement configurées à...
  • Page 39: Sélection Manuelle D'une Source

    Sélection manuelle d’une source Dans le cas où il y a plusieurs sources disponibles pour chaque appareil, le choix de la source peut se faire manuellement. Par exemple, l’illustration ci-dessous montre comment changer la source de compas. Sélectionnez la source de donnée choisie et confirmez à l’aide de la touche écran OK.
  • Page 40: Changement Des Réglages Écran

    5.5 Changement des réglages écran Deux modes utilisateurs ajustables individuellement sont disponibles pour les réglages écran. Il s’agit du Mode Jour et du Mode Nuit qui peuvent être optimisés pour être lisibles selon différentes conditions d’éclairage,avec un passage rapide d’un mode à l’autre grâce à...
  • Page 41: Sélection De La Langue

    5.6 Sélection de la langue La langue se sélectionne à la première mise en marche de l’instrument. Voir Première mise en service, page Elle peut cependant être changée à tout moment. La sélection possible est la suivante: Deutch (Allemand) English (Anglais) Español (Espagnol) Français (Français) Italiano (Italien)
  • Page 42: Changement Des Unités De Mesure

    5.7 Changement des unités de mesure Paramètre Options Par défaut Vitesse du bateau - kn - kmh - mph Vitesse du vent - kn - m/s - mph Distance - nm - mi - km Profondeur - ft - °M °M - °T Température...
  • Page 43 Page blanche Modification des réglages par défaut...
  • Page 44: Is20 Système D'alarmes

    6 IS20 Système d’alarmes 6.1 Indication d’alarme Le système d’alarmes dans l’IS20 Graphic est activé dès lors que la limite fixée est dépassée. Voir Réglage de l’alarme, page 34. Quand une alarme est signalée, sa notification se fait par un texte d’...
  • Page 45: Accusé Réception D'une Alarme

    6.2 Accusé réception d’une alarme Une pression sur une touche quelconque permet d’accuser réception d’une alarme, ce qui aura pour effet de faire disparaître la notification d’alarme (texte, lumière et son) de toutes les unités appartenant au même groupe d’alarme. Voir Fonction groupe SimNet, page 23.
  • Page 46 Code Alarme alarme Profondeur –alarme haute Profondeur –alarme basse Alarme de mouillage Changement de vent Vitesse vent vrai alarme haute Vitesse vent vrai alarme basse Vitesse bateau trop basse Tension trop élevée Tension trop basse Données de profondeur manquantes Données de vent manquantes Données de nav manquantes Données de compas manquantes Ecart de cap...
  • Page 47 Page blanche IS20 Système d’alarmes...
  • Page 48: Installation

    7 Installation 7.1 Emplacement de l’appareil Vous devez veiller à ce que l’IS20 soit dans un environ- nement qui lui convienne, et prendre en compte la tem- pérature du lieu et la longueur du câblage. Voir page 75. Evitez de monter l’unité de contrôle à un endroit où elle sera facilement exposée au rayonnement solaire, ce qui pourrait écourter la durée de vie de l’écran.
  • Page 49: Montage Sur Étrier

    Montage sur étrier Un étrier en option est disponible pour l’IS20. L’illustration ci-dessous montre les détails de montage de l’étrier. Installation...
  • Page 50: Connection Des Câbles

    7.3 Connection des câbles L’IS20 peut être connecté à: Un réseau SimNet utilisant des câbles SimNet Un système NMEA2000 Un port NMEA0183 en entrée SimNet/ SimNet/ NMEA2000 NMEA2000 NMEA0183 entrée SimNet Le système de câblage SimNet comporte de petites prises très fines et très robustes à chaque extrémité des câbles facilitant le passage des câbles par des orifices de seulement 10 mm (3/8”) de diamètre.
  • Page 51: Alimentation Et Terminaison Du Réseau Simnet

    SimNet doit avoir des terminaisons correctes c.a.d. même pour un petit système (voir la figure page 51) des terminaisons à chaque extrémité de l’épine dorsale Simrad Le réseau SimNet doit être fermé en tenant compte du nombre et du type d’appareils connectés.
  • Page 52 Réseau SimNet, petit système Installation...
  • Page 53 Réseau SimNet, système moyen Installation...
  • Page 54 Réseau SimNet, système étendue Installation...
  • Page 55: Connection D'un Is20 À Réseau- Nmea2000

     La longueur maximum totale des câbles SimNet est 150 m (500 ft.) Les câbles de raccordement ne doivent pas dépasser 6 m (19 ft) et la longueur totale des câbles de raccordement ne doit pas excéder 60 m (200 ft). Les équipements ne peuvent être chainés qu’avec des câbles SimNet.
  • Page 56: Connection D'un Is20 À Un Appareil Sortie

    Connection d’un IS20 à un appareil sortie NMEA0183 L’IS20 peut être utilisé comme répétiteur de données d’un appareil doté d’un port sortie NMEA0183 (NMEA “talker”). Utilisez un répétiteur dédié aux types de données que vous voulez présenter sous la forme que vous aurez choisie, c.a.d.
  • Page 57 Page blanche Installation...
  • Page 58: Configuration

    8 Configuration 8.1 Première mise en service Quand vous mettez pour la première fois l’IS20 sous tension, l’instrument se met en phase de démarrage et affiche les données suivantes: Nom du produit, numéro de série, version logiciel, date de mise en service Sélection de la langue Sélection automatique de la source de données Pressez la touche Menu/Enter quand la procédure de...
  • Page 59: Etalonnage

    8.2 Etalonnage Après l’installation, il est nécessaire de procéder à l’étalonnage de certaines fonctions du système pour les adapter à la position et au type de capteurs installés. L’étalonnage se fait à partir du sous-menu CALIBRATION. Vitesse du bateau Le profil de la coque ou l’emplacement des capteurs de vitesse peuvent générer une fausse indication de la vitesse, et l’étalonnage est nécessaire pour assurer un affichage correct de la vitesse et du loch.
  • Page 60: Etalonnage En Fonction De La Vitesse Sur Le Fond

    Etalonnage en fonction de la vitesse sur le fond Lorsqu’un GPS est connecté au système, la vitesse peut automatiquement être réglée à une valeur identique à celle de la vitesse sur le fond. Ce réglage doit se faire dans une mer calme sans effet de vent ou de courants.
  • Page 61: Profondeur

    Profondeur La valeur par défaut pour l’offset de profondeur est 0.0, qui indique la profondeur entre la sonde et le fond sous- marin (b). Voir l’illustration page suivante. En fonction de l’endroit à partir duquel elle est mesurée, la surface de l’eau ou sous la quille, la valeur peut être augmentée ou réduite: Un offset négatif égal à...
  • Page 62 Le symbole devant l’indication de la profondeur change en fonction de l’endroit à partir duquel celle-ci est mesurée: la quille la ligne de flottaison Change par Valeur par Gamme Unités pas de défaut -10 - +10 m, ft Configuration...
  • Page 63: Compensation Du Vent Apparent

    être manuellement sélectionné comme source de compas (capteur) et étalonné séparement. Reportez- vous à Sélection manuelle d’une source, page 38.  La procédure d’étalonnage sera sans effet sur les modèles antérieurs de compas qu’ils soient, ou non, de marque Simrad! Configuration...
  • Page 64: Etalonnage Du Compas

    Etalonnage du compas Avant de commencer l’étalonnage, assurez-vous d’avoir suffisamment d’eau à courir pour effectuer un tour complet dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour être efficace, la procédure de compensation doit être effectuée par mer calme et avec aussi peu de vent que pos- sible.
  • Page 65 à détecter les objets magnétiques générant des interférences. Voir l’illustration ci-dessous.  L’étalonnage se fait sur le compas en service. Si vous connecter un autre modèle de compas (Simrad ou autre), effectuez son étalonnage en vous référant à son manuel d’installation. Ligne de foi...
  • Page 66: Ré-Étalonnage Du Compas

    Ré-étalonnage du compas Après avoir étalonné le compas, il est nécessaire de vérifier le cap par rapport à une référence connue, un compas compensé ou un relèvement. Si le compas affiche un offset fixe utilisez le paramètre Correction pour le compenser. Valeur par Amplitude Change par pas...
  • Page 67 Réglage de l’angle de barre maximum Sélectionnez Max Tribord et pressez la touche Menu/Enter pour commencer l’étalonnage Tournez manuellement la barre vers la position tribord h.o. Confirmez que l’angle de barre actuel est identique à celui qui est affiché. Ajustez si nécessaire Répétez la procédure pour l’angle de barre bâbord Réglage du zéro de barre Le réglage doit être effectué...
  • Page 68: Groupes Simnet

    8.3 Groupes SimNet La fonction groupe SimNet sert à contrôler globalement les paramètres de réglage dans les groupes d’unités. Cette fonction est utilisée sur les navires de grande taille où plusieurs appareils sont connectés via le réseau SimNet. En attribuant à un même groupe, plusieurs appareils, la mise à...
  • Page 69 Page blanche Configuration...
  • Page 70: Maintenance

    9 Maintenance 9.1 Maintenance générale Les instruments IS20 ne sont pas réparés mais échangés, ce qui permet un nombre limité d’opérations d’entretien à titre préventif par l’utilisateur. Si l’instrument nécessite un quelconque nettoyage, utilisez de l’eau douce savonneuse peu agressive (pas de détergent).
  • Page 71: Donnée Système

    Configuration NMEA0183 L’écran NMEA0183 fourni des informations sur les données disponibles, les erreurs de “checksum” et les versions NMEA. Donnée système L’écran de données système fournis des informations sur la configuration NMEA utilisée par le système. 70 | Maintenance...
  • Page 72: Réinitialisation Du Réseau

    9.3 Réinitialisation du réseau L’option “reset” (réinitialisation) permet de supprimer les erreurs de programmation Les procédures d’installation et de programmation doivent être renouveler après chaque «reset»! Deux options de “Reset “sont possibles: Local : permet de réinitialiser uniquement l’appareil choisit. Global: Permet de réinitialiser un même paramètre sur tous les instruments du réseau.
  • Page 73 Page blanche 72 | Maintenance...
  • Page 74: Pièces Détachées

    10 Pièces détachées 10.1 Pièces et accessoires Réf. Description 22096010 Cadran IS20 Graphic Kit d’installation IS20 comprenant: - 4 vis 22096630 - 6 cache vis - 1 Capuchon de prise SimNet 22096515 Capot IS20 22096820 Etrier de fixation IS20 24006355...
  • Page 75: Câbles Et Accessoires Simnet

    10.2 Câbles et accessoires SimNet Réf. Description 24005829 0.3 m (1’) câble SimNet (SDC:0.3M) 24005837 2 m (6.6’) câble SimNet (SDC:02M) 5 m (16.6’) câble SimNet (SDC:05M) 24005845 24005852 10 m (33’) câble SimNet (SDC:10M) 24005860 Jonction en T SimNet (SDJ) (3p) 24006298 Multiprise SimNet (7p) 24006306...
  • Page 76: Spécifications

    11 Spécifications 11.1 Spécifications techniques Poids: ............0,3 kg (1.1 lbs) Consommation: ............1,3 W Charge réseau SimNet (NL) : .......... 2 NL Couleur: ..............Noire Ecran: Type: ..........Matrice LCD rétroéclairée Résolution: ..........130 x 104 pixels Eclairage (Rouge ou blanc): ....Réglable en 10 paliers Protection environnementale: Façade: ..............
  • Page 77: Plan Coté/Dimensions

    11.2 Plan coté/dimensions 76 | Spécifications...
  • Page 78: Arborescence Du Menu

    11.3 Arborescence du menu Spécifications | 77...
  • Page 79: Données

    11.4 Données Groupe de Données Description données Vitesse/ BOAT SPD Vitesse bateau Profondeur Vitesse fond Vitesse de remontée au vent Vitesse d’approche au point VMG WPT de route SPD TRIM Accelération/décélération DEPTH Profondeur actuelle Vent APP W/S Vitesse du vent apparent APP W/A Angle du vent apparent TRUE W/S...
  • Page 80 Groupe de Données Description données Bateau HEADING RUDANGLE Angle de barre Cap fond MAGVAR Déviation magnétique Direction courant DRIFT Vitesse du courant LATITUDE Latitude LONTUDE Longitude Temps universel Heure locale à la position du TIME bateau Cap vers prochain point de Navigation BRG WPT route...
  • Page 81 Page blanche 80 | Spécifications...

Table des Matières