Eingabe Des Pin-Codes; Pin Code Invoeren; Eingabe Des Puk-Codes; Puk Code Invoeren - ANEP PG2 GSM Manuel De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PG2 GSM Gateway

2.3. EINGABE DES PIN-CODES

PG2 GSM Gateway
Wurde der PIN-Code zum Schutz der SIM-Card aktiviert, der PIN aber nicht in den gateway eingegeben, ist der Leuchtanzeiger

2.3. PIN CODE INVOEREN

Status eingeschaltet und aus dem Telefonhörer ertönt die Aufforderung zur Eingabe des PIN: sich wiederholender kurz hintereinander
ertönender doppelter Beep und Pause.
Zur Eingabe des PIN-Codes kann eine Telefontastatur (auf Tonwahlverfahren DTMF einstellen) genutzt werden, die an den Verbinder
Als de beschermende PIN-code van de SIM-kaart is geactiveerd en de PIN niet in de Gateway is ingevoerd,
TEL1 oder TEL2 angeschlossen wird.
brandt het Status lampje en hoort u van de telefoonontvanger de aanvraagtoon van de PIN-code: dubbele snelle
pieptoon die wordt herhaald na een pauze. Voor het invoeren van de PIN-code gebruikt u de toetsen van de
1. Telefonhörer abnehmen. Sie werden den Ton zur Aufforderung des PIN-Codes hören (sich wiederholender kurz hintereinander
telefoon (stel de selectie op DTMF tonen in) die op het contact TEL1 of TEL2 is aangesloten.
ertönender doppelter Beep und Pause)
2. PIN-Code mit der Tastatur des Telefons eingeben und mit Doppelkreuz "#" bestätigen (Telefon auf Tonwahlverfahren DTMF
1.
Neem de ontvanger van de telefoon (de haak) en u hoort de aanvraagtoon van de PIN-code (dubbele snelle
einstellen)
pieptoon die wordt herhaald na een pauze).
2.
Type de PIN-code in met de toetsen van een telefoon en bevestig hem door op het hekje "#" te drukken (stel
de telefoon in op de toonselectie: DTMF)
3. Soll die Eingabe des PIN-Codes annulliert werden, Telefonhörer auflegen, bevor der PIN-Code durch Betätigung des
Doppelkreuzes "#" bestätigt wird.
3.
Om de handeling van PIN-code invoeren te annuleren, hang op voordat u de PIN-code bevestigt met het
4. Ist der PIN-Code korrekt, werden Sie den Ton der korrekten Konfiguration hören (kontinuierlicher Ton von wenigen Sekunden,
hekje "#".
der sich 2-mal wiederholt).
4.
Als de PIN-code juist is, hoort u de juiste configuratietoon (2 keer herhaalde korte toon).
5. Telefonhörer auflegen, um den Vorgang abzuschließen. Warten Sie, bis der Status-Anzeiger blinkt und prüfen Sie dann die
5.
Hang op om de procedure te beëindigen en wacht totdat het Status-lampje knippert, verifieer dan de kwaliteit
Qualität des GSM-Netzes auf dem GSM-Led.
van het GSM-netwerk op het GSM-lampje.
6. Ist der PIN-Code nicht korrekt, werden Sie den Ton der falschen Konfiguration hören (ein einzelner kontinuierlicher Ton von
einigen Sekunden)
6.
Als de PIN-code niet juist is, hoort u de verkeerde configuratietoon (één keer herhaalde korte toon)
ACHTUNG: die Codes PIN und PUK befinden sich auf der PIN-PUK-Card, die vom Telefonbetreiber beim
LET OP: De PIN en PUK codes staan op de door de telefoonprovider geleverde PIN-PUK kaart bij
Erwerb der SIM-Card geliefert wird.
aankoop van de SIM-kaart. Als u 3 keer een verkeerde PIN-code intypt, moet de PUK code worden
Wird der PIN-Code 3-mal falsch eingegeben, müssen der PUK-Code und nachfolgend ein neuer PIN-Code
ingevoerd met daarna een nieuwe PIN code. Als er 10 keer een verkeerde PUK-code wordt ingevoerd
eingegeben werden.
wordt de SIM-kaart blijvend geblokkeerd en moet hij worden vervangen.
Nach 10 Eingabefehlern des PUK-Codes wird die SIM-Card permanent gesperrt und ist durch eine neue zu
ersetzen.
Verifieer de goede kwaliteit van het GSM-signaal en verbeter het eventueel door de antenne in een andere stand
Überprüfen Sie die gute Qualität des GSM-Signals und optimieren Sie diese ggf., indem Sie die Antenne in eine andere Richtung
te zetten.
drehen.
De PIN-code wordt automatisch opgeslagen in de PG2 GSM Gateway. Bij uitschakeling en opnieuw starten van
het apparaat wordt de PIN-code automatisch ingevoerd door de PG2 GSM Gateway. Alleen bij verwijdering van
Der PIN-Code wird automatisch vom PG2 GSM Gateway gespeichert. Bei Ausschalten und erneutem Einschalten des Gerätes
de SIM-kaart is het nodig de PIN-code opnieuw in te voeren. Om deze code uit het geheugen van het apparaat te
wird der PIN-Code automatisch vom PG2 GSM Gateway "eingegeben". Nur nach Entfernen der SIM-Card ist es erforderlich, den
annuleren, type op de toetsen van de analoge telefoon die aan de PG2 GSM Gateway is verbonden de toetsen
PIN-Code erneut einzugeben.
#*99# in.
Zum Löschen des Codes aus dem Speicher des Gerätes geben Sie auf der Tastatur des Analogtelefons, das an den PG2 GSM
Gateway angeschlossen ist, die Abfolge #*99# ein.

2.4. PUK CODE INVOEREN

2.4. EINGABE DES PUK-CODES

De aanvraag van PUK CODE INVOEREN wordt door een andere toon gesignaleerd dan de aanvraag van de PIN-
Der Ton zur Aufforderung der Eingabe des PUK-Codes unterscheidet sich von dem des PIN-Codes: sich wiederholender kurz
code: dubbele snelle pieptoon die wordt herhaald zonder pauze. Voor het invoeren van de PUK-code gebruikt u
hintereinander ertönender doppelter Beep ohne Pause
de toetsen van de telefoon (stel de selectie op DTMF tonen in) die op het contact TEL1 of TEL2 is aangesloten.
Zur Eingabe des PUK-Codes kann eine Telefontastatur (auf Tonwahlverfahren DTMF einstellen) genutzt werden, die an den
1.
Neem de ontvanger van de telefoon (de haak) en u hoort de aanvraagtoon van de PUK-code (dubbele snelle
Verbinder TEL1 oder TEL2 angeschlossen wird.
pieptoon die wordt herhaald zonder pauze).
1. Telefonhörer abnehmen. Sie werden den Ton zur Aufforderung des PUK-Codes hören (sich wiederholender kurz hintereinander
2.
Type de PUK-code in met de toetsen van een telefoon en bevestig hem door op het hekje "#" te drukken en
ertönender doppelter Beep ohne Pause)
vervolgens de nieuwe PIN-code van 4 cijfers en bevestig hem door op het hekje "#" te drukken (stel de
2. PUK-Code mit der Nummerntastatur des Telefons eingeben und mit dem Doppelkreuz "#" bestätigen. Neuen PIN-Code mit 4
telefoon in op de toonselectie: DTMF)
Ziffern eingeben und abschließend nochmals mit dem Symbol "#" bestätigen (Telefon auf Tonwahlverfahren DTMF einstellen)
3.
Om de handeling van PUK-code invoeren te annuleren, hang op voordat u de PUK-code bevestigt met het
eerste hekje "#".
3. Soll die Eingabe des PUK-Codes annulliert werden, Telefonhörer auflegen, bevor der PUK-Code durch Betätigung des
4.
Als de PUK-code juist is, hoort u een juiste configuratietoon (2 keer herhaalde korte toon).
Doppelkreuzes "#" bestätigt wird.
5.
Hang op om de procedure te beëindigen en wacht totdat het Status-lampje knippert, verifieer dan de kwaliteit
van het GSM-netwerk op het GSM-lampje.
6.
Als de PUK-code niet juist is, hoort u de verkeerde configuratietoon (één keer herhaalde korte toon)
DEU2.2
 
PIN code#
PIN-code #
Code PUK #code PIN#
PUK code#PIN code#
(z.B. 0123#)
(bijv. 0123#)
(bijv. 12345678#1234#)
(z.B. 12345678#1234#)
Installation
INSTALLATIE
NED 2.2
NED2.2  

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières