Télécharger Imprimer la page

ubbink UBIFLUX Vigor W325 Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour UBIFLUX Vigor W325:

Publicité

Dit toestel mag door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, personen met verminderde geestelijke vermogens, lichamelijke beperkin-
gen of gebrek aan ervaring en kennis, gebruikt worden als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen hoe het
toestel op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het toestel
spelen. Schoonmaak en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen gedaan worden zonder toezicht.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Les enfants de plus de 8 ans, les personnes déficientes mentales ou handicapées physiques, ou les personnes manquant
d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance d'un adulte, ou s'ils ont reçu des instruc-
tions concernant un usage sûr de l'appareil et sont conscients des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Les interventions de nettoyage et d'entretien réservées à l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants
sans la surveillance d'un adulte.
Zie ook aanbevelingen blz. 8 :
Toestel waterpas plaatsen.
|
De opstellingsruimte voorzien van goede condensafvoer met waterslot.
|
GeÏsoleerde opstellingsruimte.
|
I.v.m. met schoonmaken van filters en onderhoud: Aan voorzijde vrije ruimte van minimaal 70 cm
|
See also the recommendations page 9 :
Appliance must be placed level
|
Installation room must be such that a good condensate discharge with air trap and pitch for condensate
|
can be made.
Installation room must be isolated.
|
For cleaning the filters and carrying out maintenance:
|
Siehe auch die Empfehlungen seite 10 :
Gerät waagerecht montieren.
|
Aufstellungsraum so bestimmen, dass ein guter Kondenswasserablauf mit Geruchsverschluss gewährleistet sind.
|
Aufstellungsraum isoliert.
|
Zwecks Filterreinigung und Wartungsarbeiten:
|
Voir aussi les recommendations pg. 11 :
L'appareil doit être posé de niveau.
|
L'espace d'installation doit être choisi de telle façon qu'une bonne évacuation de la condensation, avec un
|
siphon et une dénivellation pour l'eau de condensation, puisse être réalisée.
L'espace d'installation doit être isolé.
|
Veillez, en raison du nettoyage des filtres et de l'entretien, à respecter une distance minimale de 70 cm sur
|
le devant de l'appareil et une hauteur libre de 1,8 m.
4 | Art.-nr.:
614851-F
Vrije stahoogte van 1,8 m.
Free space of at least 70 cm at the front of
the appliance.
Free headroom of 1.8 m
Mindestfreiraum im vorderen Gerätebereich von
mindestens 70 cm
Freie Stehhöhe von 1,80 m.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ubiflux vigor w400