Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Ubiflux Vigor W600:

Publicité

Liens rapides

PRESCRIPTIONS D'INSTALLATION
Ubiflux Vigor W600
Français
La puissance pure!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ubbink Ubiflux Vigor W600

  • Page 1 PRESCRIPTIONS D’INSTALLATION Ubiflux Vigor W600 Français La puissance pure!
  • Page 2 2 | Art.-nr.: 617222-A...
  • Page 3 Si vous avez besoin d’un nouveau câble d’alimentation, commandez toujours la pièce de remplacement auprès de Ubbink SA. Pour éviter des situations dangereuses, une connexion secteur endommagée ne doit être remplacée que par un expert qualifié !
  • Page 4 8.2 Codes d'affichage 2 Généralités 9 Entretien 9.1 Nettoyer les filtres 3 Modèle 9.2 Maintenance siphon 3.1 Informations techniques Ubiflux Vigor W600 7 9.3 Maintenance par l'installateur 3.2 Raccords et dimensions 3.3 Vue éclatée de l'appareil. 10 Schéma électrique 4 Fonctionnement 11 Accessoires raccordements électriques...
  • Page 5 Avant de commencer l'installation de l'appareil de récupération de chaleur, vérifiez qu'il a été livré dans un état complet et non endommagé. L’étendue de livraison de l'appareil de récupération de chaleur Ubiflux Vigor W600 se compose des éléments suivants : Appareil de récupération de chaleur...
  • Page 6 Protection antigel intelligente avec préchauffage modulaire Faible niveau sonore Débit constant Pour toutes les Ubiflux Vigor W600, une carte à circuit imprimé Plus est disponible en option, avec davantage de fonctions et de possibilités de connexion ( Schéma électrique page 34).
  • Page 7 Dans la pratique, la valeur peut différer de 1dB(A) en raison des tolérances de mesure. Résistance du Note : système de La valeur indiquée conduits [Pa] dans le cercle est la capacité (en Watt) par ventilateur. Débit [m Ubiflux Vigor W600 | 7...
  • Page 8 3.2 Raccords et dimensions L'appareil Ubiflux Vigor est disponible en version gauche et droite. Dans la version gauche, les raccords « chauds » (du logement 3 et du logement 1) se trouvent sur le côté gauche de l'appareil ; l'écoulement de condensat est alors monté dans l'ouverture droite sous l'appareil. Dans la version droite, les raccords «...
  • Page 9 Vers le logement Vers l’extérieur Depuis l'habitation Depuis l'extérieur Raccordements électriques Raccordement siphon Capuchon d'étanchéité pour le raccord d'évacuation des condensats non utilisé ; ne pas l'enlever ! Filtre d’air d’extraction Filtre air entrant Support Ubiflux Vigor W600 | 9...
  • Page 10 3.3 Vue éclatée de l'appareil L'appareil illustré ci-dessus est une version gauche : dans le cas d'une version droite, le connecteur du préchauffeur, la soupape bypass et le connecteur de siphon sont installés en miroir ! Écran tactile Echangeur de chaleur Connecteur USB (X13) Moteur de la soupape bypass Connecteur d'entretien...
  • Page 11 L'appareil est doté d'une fonction « Bypass surventilation ». Cela signifie que lorsque cette fonction est activée (peut être commutée à l'étape 2.5), le mode de ventilation avec une soupape bypass ouverte passe en débit d'air maxi- mum (réglable à l'étape n° 2.6). Ubiflux Vigor W600 | 11...
  • Page 12 Ceci qui peut être pratique dans certaines circonstances, par exemple en cas d’un mauvais signal WiFi de la carte à circuit imprimé Plus. Ubiflux Vigor W600 avec une carte à circuit imprimé Basic montée. plaque de montage pour carte à circuit imprimé Plus en option carte à...
  • Page 13 5.2 Mise en place de l'appareil L'appareil Ubiflux Vigor W600 (Plus) peut être monté au mur avec le support de montage fourni. Pour une installa- tion sans vibrations, l'appareil doit être monté sur un mur massif d'une masse minimale de 170 kg/m2 . Une cloison en placoplâtre ou à...
  • Page 14 5.3 Raccordement de l'évacuation de condensat La conduite d'écoulement de condensat de l'appareil Ubiflux Vigor W600 est située dans le panneau inférieur. Le condensat est évacué par le tuyau d'évacuation. Le siphon (avec aérateur intégré) est fourni séparément avec l'appareil et doit être monté par l'installateur sous l'appareil (raccord à...
  • Page 15 L'emplacement des terminaux d'entrée doit être choisi de manière à éviter l'encrassement et les courants d'air. Nous recommandons l'utilisation de terminaux d'entrée Ubbink. En cas d'utilisation de silencieux flexibles, il faut tenir compte, lors de l'installation, du fait que ceux-ci de- vront peut-être être remplacés après un certain temps.
  • Page 16 Ubiflux Vigor W600 version droite (mettre à niveau) Alimentation en air de ventilation préférée Dégagement des égouts Emplacement préféré du rejet d'air de ventilation ; Utilisez un manchon de toit de ventilation isolé Ubbink Tuyauterie thermiquement isolée Évacuation des condensats...
  • Page 17 Schéma électrique page 34) ; pour plus d'informations et les réglages ModBus corrects, voir le manuel Modbus séparé sur le site Internet de Ubbink! Remarque : Lorsque ModBus est actif, le mode de ventilation ne peut pas être modifié à l'aide de l'écran ou, le cas échéant, du commutateur multiple connecté...
  • Page 18 10 appareils via le Bus Interne. Tous les appareils Ubiflux Vigor W600 ont le même débit d'air que l'appareil qui est réglé comme « Maître ». Les messages d'erreur de tous les appareils sont affichés sur l'écran de l'appareil maître et sur l'écran de l'appareil concerné.
  • Page 19 Le réglage d'usine du menu est l’anglais. La langue/date et heure souhaitée peut être modifiée dans le menu des réglages ; pour cela, veuillez vous référer au tableau des valeurs de réglage ( Valeurs de réglage page 50), n° d'étape 15.1 à n° d'étape 15.10. Ubiflux Vigor W600 | 19...
  • Page 20 6.2 Disposition d'affichage L'écran est divisé en 6 zones où différents symboles/affichages peuvent être affichés par zone. Disposition de l'écran principal Écran de navigation Écran de navigation Écran avec fonction principale Informations sur la connectivité Heure Date Différents symboles peuvent être affichés sur l'écran. Cela dépend de l'écran affiché, de la version de l'appareil et des accessoires éventuellement raccordés.
  • Page 21 L'appareil est configuré comme appareil esclave ; il est possible de raccorder un maximum de 9 appareils à un appareil maître. Commande via eBus, par exemple Air Control. Commande via ModBus ou Bus Interne. Le Bypass suralimentation est actif. Ubiflux Vigor W600 | 21...
  • Page 22 Zone Symbole sur Description n° l'écran Connexion Internet/Connexion réseau Intensité du signal Connexion USB active. 11:07 Heure actuelle de l'appareil. 02.01.2020 La date actuelle 22 | Art.-nr.: 617222-A...
  • Page 23 L'écran tactile peut également être réglé de façon permanente comme commutateur multiple ; pour ce faire, le n° 15.8 dans le menu des réglages doit être réglé sur « oui ». Avertissement : Des réglages incorrects peuvent sérieusement perturber le bon fonctionnement de l'appareil ! Ubiflux Vigor W600 | 23...
  • Page 24 Les débits d'air de l'appareil Ubiflux Vigor W600 ont été réglés en usine comme suit 75, 100, 200 et 300 m3/h. La performance et la consommation d'énergie de l'appareil dépendent de la perte de charge dans le système de conduits, ainsi que de la résistance du filtre.
  • Page 25 Etant donné que des modifications dans le menu des réglages peuvent perturber le bon fonctionnement de l'appareil, les modifications de réglages non décrites ici nécessitent une consultation avec Ubbink SA. Des réglages incorrects peuvent sérieusement affecter le bon fonctionnement de l'appareil ! 7.4 Réglages d'usine...
  • Page 26 8 Panne 8.1 Analyse des défauts Lorsque la commande de l'appareil détecte un défaut, celui-ci est indiqué sur l'écran par un symbole de clé plate, éventuellement accompagné d'un numéro de défaut. L'appareil fait la distinction entre un défaut avec lequel l'appareil continue à...
  • Page 27 ; remplacer l'écran tactile ; si le défaut E1155 E2000 message de défaut de l'utilisation de l'outil persiste, remplacer UWA2-B Le défaut est automatique- général de maintenance ment réinitialisé lorsque la tension est rétablie sur l'appareil Ubiflux Vigor W600 | 27...
  • Page 28 Code Sous Action de Cause Action de l'utilisateur défaut code l'appareil Vérifier le câblage vers les accessoires/ Air Control Air Control et autres accessoires Vérifier les accessoires/Air Control et les remplacer s'ils Défaut eBus ; message E120 E2100 connectés à l'eBus ne sont défectueux Si le défaut persiste après cela : Couper la de défaut général fonctionnent pas.
  • Page 29 La minuterie du message de filtre est alors réinitialisée ! En appuyant sur la touche Accueil , vous revenez à l'écran principal à partir d'un menu particulier ; en appuyant sur la touche Retour , vous revenez d’une étape du menu. Ubiflux Vigor W600 | 29...
  • Page 30 9.2 Maintenance siphon Nettoyer le siphon Chaque année, le siphon doit être débranché et nettoyé.. (Par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0). 30 | Art.-nr.: 617222-A...
  • Page 31 Selon les conditions, cela doit être fait environ tous les trois ans. Débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche. Ouvrez la porte du filtre. Retirez les deux filtres. Retirez le capot avant. Ubiflux Vigor W600 | 31...
  • Page 32 4. Retirez l'échangeur de chaleur. Veillez à ne pas endommager les pièces en mousse de l'appareil. 5. Lavez l'échangeur de chaleur à l'eau chaude (max. 45°C) et avec un détergent ordinaire. Rincez ensuite l'échangeur à l'eau chaude. 6. Retirez de l'appareil le sous-ensemble EPS avec lequel le ventilateur est inséré...
  • Page 33 18. Remettez à zéro la minuterie du message de filtre en la remettant à zéro dans le menu des réglages au n° 4.3. 19. Après la réinitialisation de la minuterie du message de filtre, l'appareil revient au menu principal et l'appareil est de nouveau prêt à l'emploi. Ubiflux Vigor W600 | 33...
  • Page 34 10 Schéma électrique 34 | Art.-nr.: 617222-A...
  • Page 35 X15 = Entrée analogique 2 (0 of 10V) 17 = Chauffage eBus (option) X16 = NTC 10K 18 = N'est pas applicable pour le Ubiflux Vigor W600 X17 = LAN 19 = Carte à circuit imprimé Plus (option) Couleurs des fils 20 = Connexion au système ModBus (option)
  • Page 36 11 Accessoires raccordements électriques 11.1 Raccordement du commutateur multiple Un commutateur multiple doit être connecté au connecteur modulaire de type X14 sur la carte à circuit imprimé basique. Ce connecteur modulaire X14 est accessible sur l'arrière de la commande. Dans le cas d'un appareil avec une carte à...
  • Page 37 C = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 - C6 peuvent varier en fonction du type de câble modulaire utilisé. Ubiflux Vigor W600 | 37...
  • Page 38 11.1.2 Raccordement de la télécommande sans fil (sans indication de filtre) A = Appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0) B = Récepteur pour télécommande sans fil C = Émetteur avec 4 réglages (par exemple cuisine) D = Émetteur avec 2 réglages (par exemple salle de bain) E = Tout émetteur supplémentaire à...
  • Page 39 D = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 - C6 peuvent varier en fonction du type de câble modulaire utilisé. Ubiflux Vigor W600 | 39...
  • Page 40 11.1.4 Raccordement d'un commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre A = Appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0) B = Commutateur multiple avec indication de filtre C = Récepteur pour télécommande sans fil D = Émetteur avec 2 réglages ou 4 réglages E = Répartiteur F = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la «...
  • Page 41 D = Connecteur à vis bipolaire vert E = Position du connecteur eBus vert à l'arrière de la commande Remarque : intervertissez le fil si l'écran ne s'allume pas. (Aircontrol est sensible à la polarité) Ubiflux Vigor W600 | 41...
  • Page 42 11.3 Raccordement du capteur d'humidité 1 = appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0) 2 = carte à circuit imprimé Basic 3 = couvercle 4 = câble fourni avec le capteur d’humidité 5 = capteur d'humidité 6 = conduit du logement Pour activer et régler la sensibilité...
  • Page 43 ; pour régler la valeur PPM minimale et maximale du/des capteur(s) CO2, réglez, si nécessaire, les bonnes valeurs à la suite des étapes numéros 6.2 à 6.9. opmerking: dipswitch moet worden ingesteld voor een goede werking (zie handleiding CO2 sensor) Ubiflux Vigor W600 | 43...
  • Page 44 11.5 Raccordement d'un post-chauffage Serpentin de chauffage C1 = brun Sécurité maximale avec réinitialisation manuelle C2 = bleu Connexion eBus 2 pôles X17 sur appareil Ubiflux Vigor C3 = vert/jaune Capteur de température C4 = noir Carte à circuit imprimé type UVP1 C5 = blanc Direction du flux d'air Réglage du dipswitch Ubiflux Vigor post-chauffage...
  • Page 45 Connexion eBus 2 pôles X17 sur appareil Ubiflux Vigor C3 = vert/jaune Capteur de température C4 = noir Carte à circuit imprimé type UVP1 C5 = blanc Direction du flux d'air Réglage du dipswitch Ubiflux Vigor préchauffage Ubiflux Vigor W600 | 45...
  • Page 46 11.7 Raccordement échangeur geothermique Un échangeur géothermique de terre peut être connecté à l'appareil Ubiflux Vigor avec Plus PCB. Il est nécessaire d'effectuer une etude de dimen- sionnement au prealable. Selon le type de vanne, l'échangeur geothermique peut être connecté à différentes connexions de la PCB Plus: X10 no.
  • Page 47 Le type d'appareil, le numéro de série et l'année de production sont indiqués sur la plaque d'identification située derrière le panneau avant en plastique de l'appareil. Exemple Type d'appareil Ubiflux Vigor W600 Numéro de série 432000221201 Année de production 2022 Pièce Ventilateur Code de l'article 533037 Quantité Ubiflux Vigor W600 | 47...
  • Page 48 12.2 Articles de service 48 | Art.-nr.: 617222-A...
  • Page 49 * Le câble d'alimentation est équipé d'un connecteur pour carte de circuit imprimé. En cas de remplacement, commandez toujours un câble secteur de rechange auprès de Ubbink. Pour éviter des situations dangereuses, une connexion secteur endommagée ne doit être remplacée que par un expert qualifié.
  • Page 50 13 Valeurs de réglage 13.1 Valeurs de réglage appareil standard Les valeurs de réglage ci-dessous sont pour un appareil Ubiflux Vigor W600 sans carte à circuit imprimé Plus. Étape n° Description Réglages d'usine Plage de réglage Remarque Débit 0 ou réglable entre 100 m³/h et Réglage du débit d'air 0...
  • Page 51 -2 = le moins sensible Cascade 0 / 9 Réglage de l'appareil 0 (Maître) (0=Maître ; 1 à 9 = Esclave 1 à Esclave 9) Chauffage central + Récupération de chaleur 12.1 Statut Arrêt Marche / Arrêt Ubiflux Vigor W600 | 51...
  • Page 52 Étape n° Description Réglages d'usine Plage de réglage Remarque Communication 14.1 Type de connexion bus ModBus Inactif / ModBus/ Bus Interne 14.2 Adresse de l'esclave 1 - 247 Pour Modbus 1200 / 2400 / 4800/ 9600/ 14.3 Vitesse de transmission 19k2 Pour Modbus 19k2 / 38k4 / 56k / 115k2...
  • Page 53 13.2 Valeurs de réglage appareil avec carte circuit imprimé Plus Les valeurs de réglage ci-dessous sont pour un appareil Ubiflux Vigor W600 avec carte à circuit imprimé Plus. Étape n° Description Réglages d'usine Plage de réglage Remarque Contacts de commutation Contact à...
  • Page 54 Étape n° Description Réglages d'usine Plage de réglage Remarque 0 - 10 V. 10.1 Entrée de mode 1 Arrêt Marche / Arrêt 10.2 tension minimale entrée 1 0V - 10V Connecteur X-12 10.3 tension maximale entrée 1 0V - 10V 10.4 Entrée de mode 2 Arrêt...
  • Page 55 EN 60335-1: 2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 EN 60335-2-40: 2003 + A11 + A12 + A1 + C + A13 + AC:2013 EN 62233: 2008 + AC:2008 Gentbrugge, 01-06-2022 B. Vanlede Directeur Général Ubiflux Vigor W600 | 55...
  • Page 56 15 Valeurs ERP Fiche d'information technique Ubiflux Vigor W600 selon l'écoconception (ErP), n° 1254/2014 (Annexe IV) Fabricant : Ubbink NV Modèle : Ubiflux Vigor W600 (Plus) Économie Zone Valeur SEC en Classe Consommation électrique annuelle Type de commande climatique kWh/m²/a...
  • Page 57 A+ (le plus efficace) SEC < -42 -42 ≤ Pa < -34 -34 ≤ Pa < -26 -26 ≤ Pa < -23 -23 ≤ Pa < -20 E (le moins efficace) -20 ≤ Pa < -10 Ubiflux Vigor W600 | 57...
  • Page 58 16 Recyclage Des matériaux durables sont utilisés pour la fabrication de cet appareil. Les matériaux d’emballage doivent être évacués de manière responsable conformément à la réglementation en vigueur. 58 | Art.-nr.: 617222-A...
  • Page 59 Ubiflux Vigor W600 | 59...
  • Page 60 Ubbink NV/SA - Jan Samijnstraat 9, B – 9050 Gentbrugge Tel. +32 (0)9 237 11 00 - www.ubbink.be - info@ubbink.be Ubbink (UK) Ltd. - Unit 2, Redbourne Park, Liliput Road Brackmills Ind. Est., Northampton, NN4 7DT - T +44 (0)1604 433000, F. +44 (0)1604 433001...