LIVARNO LUX 304540 Instructions De Montage, D'utilisation Et Consignes De Sécurité

LIVARNO LUX 304540 Instructions De Montage, D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Projecteur solaire led
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED SOLAR SPOTLIGHT
LED SOLAR SPOTLIGHT
Assembly, operating and safety
instructions
PROJECTEUR SOLAIRE LED
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
LED-
SOLARSCHIJNWERPER
Montage‑, bedienings‑ en
veiligheidsinstructies
IAN 304540
LED-SOLARSTRAHLER
Montage‑, Bedienungs‑ und
Sicherheitshinweise

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX 304540

  • Page 1 LED SOLAR SPOTLIGHT LED SOLAR SPOTLIGHT LED-SOLARSTRAHLER Assembly, operating and safety Montage‑, Bedienungs‑ und instructions Sicherheitshinweise PROJECTEUR SOLAIRE LED Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LED- SOLARSCHIJNWERPER Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies IAN 304540...
  • Page 2 GB/IE/NI Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG04465A 90° 1.8‑2.5m 5.0m 8.0m...
  • Page 4 HG04465B 90° 1.8‑2.5m 5.0m 8.0m...
  • Page 5: Table Des Matières

    List of pictograms used ....Page Introduction ....... . . Page Intended use .
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used LED lifespan Direct current This product is suitable for extreme temperature up to ‑21°C. Motion detector range approx. 5 ‑ 8 m Detection angle of motion sensor: approx. 90º Protection type: IP44 (splash‑proof) Batteries included Illumination time (after activation): approx. 30 seconds GB/IE/NI...
  • Page 7: Introduction

    LED SOLAR SPOTLIGHT ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Page 8: Technical Data

    6 Mounting plate 7 Ball joint cover 8 Screw (mounting plate) 9 Slot 10 Front cover 11 Rechargeable battery 12 Battery compartment 13 Fixing screw (front cover) 14 Mounting bracket (HG04465B only) 15 Dowel (for mounting bracket) (HG04465B only) 16 Screw (for mounting bracket) (HG04465B only) 17 Connection cable (HG04465B only) 18 Plug (HG04465B only) 19 Socket (HG04465B only)
  • Page 9: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery Check immediately after unpacking that the parts are complete and that the product is in proper condition. 1 LED solar powered spotlight, model HG04465A or HG04465B 1 Mounting bracket (for solar panel) (HG04465B only) 1 Solar panel (HG04465B only) 2 Dowels (mounting plate) 2 Screws (mounting plate) 2 Dowels (mounting bracket) (HG04465B only)
  • Page 10: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Never leave children unsupervised with the packaging material.   The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Keep children out of the area you are working in. A large number   of screws and other small parts are included with the delivery. These may prove life‑threatening if swallowed or inhaled.
  • Page 11 DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non‑ rechargeable batteries. Do not short‑circuit batteries / rechargeable batteries and / or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water.   Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable  ...
  • Page 12: Before Use

    Risk of damage of the product Only use the specified type of battery / rechargeable battery!   Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity   marks (+) and (–) on the battery / rechargeable battery and the product. Clean the contacts on the battery / rechargeable battery and in  ...
  • Page 13: Inserting / Replacing Batteries

    Note: The built‑in charging controller of the product prevents the rechargeable batteries 11 from overcharging. Replace the rechargeable batteries 11 if light output does not improve after charging (Fig. C: HG04465A or Fig. E: HG04465B). ˜ Inserting / replacing batteries Note: The rechargeable batteries 11 are pre‑installed. Only use batteries as stated in the “Technical data”...
  • Page 14: Installation

    ˜ Installation Note: The included mounting material is suitable for ordinary solid concrete or masonry construction. Other wall substrates may require other fastening materials. Seek specialist advice if necessary. Note: You will need an electric drill. m CAUTION! RISK OF INJURY! Read the operating instructions for your drill.
  • Page 15 Ensure that the solar panel 1 is not installed where there are   strong temperature fluctuations, e.g. due to heating devices. Ensure that the solar panel 1 is installed far away from   unnatural light sources and in southern direction. Ensure that the connection cable 17 of the solar panel 1 can  ...
  • Page 16 Now place the spotlight 3 towards the mounting plate 6 .   Ensure that the ball joint of the mounting plate 6 is correctly inserted into the slot 9 of the spotlight 3 . Then, close the ball joint cover 7 by tightening the screws clockwise (Fig. B). Set the ON/OFF switch 2 on the spotlight 3 to the “ON“...
  • Page 17 Now use the slots in the mounting bracket 14 intended for   the screws 16 to mark the drill holes (Ø 8 mm, depth approx. 40 mm). Ensure that you can connect the spotlight 3 using the connection   cable 17 to the solar panel 1 . Now drill the fixing holes.
  • Page 18: Start-Up

    Cardinal direction: Orientation towards the south is optimum. Orienta tions with slight deviations towards the west are preferable to those with slight deviations towards the east. Horizontal orientation: The horizontal orientation of the solar panel 1 depends on the geographic latitude of the mounting loca tion. In central Europe, an angle of 30°to 40°...
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    ˜ Maintenance and cleaning WARNING! DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Do not use solvents, petrol, etc. Otherwise the light will be   damaged. Set the ON/OFF switch 2 on the spotlight 3 to the “OFF“   position. Remove the rechargeable batteries 11 .  ...
  • Page 20: Disposal

    ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials.
  • Page 21: Warranty

    Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
  • Page 22 The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e. g. batteries) or for damage to fragile parts, e. g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/IE/NI...
  • Page 23 Liste des pictogrammes utilisés ..Page 24 Introduction ....... . . Page 25 Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 24: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Durée de vie des LED Courant continu Ce produit est conçu pour des températures extrêmes allant jusqu’à ‑21 °C. Portée du capteur de mouvement : env. 5 à 8 m Angle de détection du capteur de mouvement : env. 90º Indice de protection : IP44 (étanche aux projections d'eau) Piles fournies...
  • Page 25: Introduction

    PROJECTEUR SOLAIRE LED ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    6 Plaque de montage 7 Couvre‑articulation 8 Vis (plaque de montage) 9 Ouverture 10 Couvercle frontal 11 Piles rechargeables 12 Compartiment des piles 13 Vis de fixation (couverture frontal) 14 Support de montage (seulement pour HG04465B) 15 Vis (pour le support de montage) (seulement pour HG04465B) 16 Vis (pour le support de montage) (seulement pour HG04465B) 17 Câble de raccordement (seulement pour HG04465B) 18 Fiche (seulement pour HG04465B)
  • Page 27: Contenu De La Livraison

    ˜ Contenu de la livraison Après le déballage, contrôlez l’exhaustivité des pièces livrées et vérifiez l’état parfait du produit. 1 projecteur alimenté par un panneau solaire, modèle HG04465A ou HG04465B 1 support de montage (pour panneau solaire) (seulement pour HG04465B) 1 panneau solaire (seulement pour HG04465B) 2 chevilles (plaque de montage) 2 vis (plaque de montage)
  • Page 28: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des   matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage représentent un risque d’asphyxie. Les enfants sous‑estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez les enfants hors de portée de la zone de travail.   Beaucoup de vis et d’autres petites pièces sont comprises dans le contenu de l’emballage.
  • Page 29 RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne courtcircuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans  ...
  • Page 30: Avant La Mise En Service

    Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.   Insérez les piles / piles rechargeables conformément à   l‘indication de polarité (+) et (–) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du  ...
  • Page 31: Insertion/Remplacement Des Piles

    Remarque : le contrôleur de charge intégré dans le produit empêche la surcharge des piles rechargeables 11 . Remplacez les piles rechargeables 11 lorsque la puissance lumineuse ne s’améliore pas après la recharge (ill. C : HG04465A ou ill. E : HG04465B). ˜ Insertion/remplacement des piles Remarque : les piles rechargeables 11 sont déjà...
  • Page 32: Montage

    ˜ Montage Remarque : les matériaux de montage compris dans le contenu d’emballage conviennent aux murs en béton ou en maçonnerie normaux. D’autres constructions murales peuvent nécessiter d’autres matériaux de fixation. Demandez en cas de besoin conseil à un spécialiste. Remarque : vous avez besoin d’une perceuse électrique. m ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Lisez le mode d’emploi de la perceuse électrique ! m ATTENTION ! Veillez à...
  • Page 33 N’installez pas le panneau solaire 1 dans des endroits soumis   à de fortes variations de température provenant p. ex. de chauffages. Installez le panneau solaire 1 orienté vers le sud et hors de la   portée de sources lumineuses artificielles. Assurez‑vous que le câble de raccordement 17 du panneau  ...
  • Page 34 Positionnez maintenant le projecteur 3 en direction de la plaque   de montage 6 . Placez l’articulation de la plaque de montage 6 correctement dans l’ouverture 9 du projecteur 3 . Refermez ensuite le couvre‑articulation 7 en tournant les vis dans le sens des aiguilles d’une montre (ill. B).
  • Page 35 Utilisez les fentes du support de montage 14 prévues pour les   vis 16 pour marquer les trous à percer (Ø 8 mm, env. 40 mm de profondeur). Assurez‑vous que vous pouvez raccorder le projecteur 3 au   panneau solaire 1 via le câble de raccordement 17 . Percez maintenant les trous de fixation.
  • Page 36: Mise En Service

    Direction préférable : Une orientation vers le sud est optimale. Une orientation avec de légères déviations vers l’ouest est préférable à une orientation avec une légère déviation vers l’est. Alignement horizontal : L’alignement horizontal du panneau solaire 1 dépend de la largeur géographique de l’emplacement du montage.
  • Page 37: Maintenance Et Nettoyage

    ˜ Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT ! DANGER MORTEL DÛ À UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ! N’utilisez pas de solvants, d’essence etc. sinon l’éclairage sera   endommagé. Placez l’interrupteur ON/OFF 2 du projecteur 3 sur la position   OFF. Enlevez les piles rechargeables 11 .  ...
  • Page 38 ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Page 39: Garantie

    Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Page 40 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
  • Page 41 Overzicht gebruikte pictogrammen ..Pagina 42 Inleiding ........Pagina 43 Beoogd gebruik .
  • Page 42: Overzicht Gebruikte Pictogrammen

    Overzicht gebruikte pictogrammen LED‑levensduur Gelijkstroom Dit product is geschikt voor gebruik bij extreme temperaturen tot ‑21 °C. Bereik bewegingssensor ca. 5 – 8 m Detectiehoek van de bewegingssensor: ca. 90º Beschermingswijze: IP44 (bestand tegen spatwater) Batterijen meegeleverd Verlichtingsduur (na activering): ca 30 seconden 42 NL/BE...
  • Page 43: Inleiding

    LED-SOLARSCHIJNWERPER ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings‑...
  • Page 44: Technische Gegevens

    6 Montageplaat 7 Afdekking kogelgewricht 8 Schroeven (montageplaat) 9 Opening 10 Afdekking voorkant 11 Herlaadbare batterijen 12 Batterijvak 13 Bevestigingsschroef (voorste afdekking) 14 Montagehouder (alleen voor HG04465B) 15 Pluggen (voor de montagehouder) (alleen voor HG04465B) 16 Schroeven (voor de montagehouder) (alleen voor HG04465B) 17 Verbindingskabel (alleen voor HG04465B) 18 Stekker (alleen voor HG04465B) 19 Contrastekker (alleen voor HG04465B)
  • Page 45: Leveringsomvang

    ˜ Leveringsomvang Controleer na het uitpakken direct of alle onderdelen volledig zijn en dat het product afgeleverd is zoals behoort. 1 Op zonne‑energie werkende LED‑straler, model HG04465A of HG04465B 1 Montagehouder (voor zonnepaneel) (alleen bij de HG04465B) 1 Zonnepaneel (alleen bij de HG04465B) 2 Pluggen (bevestigingsplaat) 2 Schroeven (montageplaat) 2 Pluggen (montagehouder) (alleen voor de HG04465B)
  • Page 46: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het   verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een risico voor verstikkingsgevaar. Kinderen onderschatten vaak de daarmee verbonden gevaren. Houd kinderen uit de buurt waar u de lamp installeert. De   levering bevat veel schroeven en andere kleine onderdelen. Deze kunnen per ongeluk worden ingeslikt of ingeademd en zo tot een levensgevaarlijke situatie leiden.
  • Page 47 EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op . Sluit de batterijen / accu‘s niet kort en / of open deze niet . Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen .   Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water . Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan mechanische belastingen .
  • Page 48: Voor Gebruik

    Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij / accu!     Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weergegeven polariteit (+) en (–) op batterij / accu en op product . type batterij / accu!   Reinig de contacten van de batterij / accu en die in het batterijvak, voordat u deze plaatst!  ...
  • Page 49: Batterijen Plaatsen/Vervangen

    Tip: De in het product ingebouwde spanningsregelaar verhindert dat de herlaadbare batterijen 11 overladen worden . Vervang de herlaadbare batterijen 11 als de lichtsterkte na het opladen niet toeneemt (Afb . C: HG04465A of Afb . E: HG04465B) . ˜ Batterijen plaatsen/vervangen Tip: In het product zijn al herlaadbare batterijen 11 geplaatst .
  • Page 50: Installatie

    ˜ Installatie Tip: Het meegeleverde montagemateriaal is geschikt voor normale betonnen of bakstenen muren . Voor muren van ander materiaal is mogelijk ander bevestigingsmateriaal nodig . Win indien nodig advies in van een specialist . Tip: U heeft een elektrische boormachine nodig . m OPGELET! VERWONDINGSGEVAAR! Lees de gebruiksaanwijzing van uw boormachine goed door .
  • Page 51   Installeer het zonnepaneel 1 niet daar waar de temperatuur sterk fluctueert, bijv . op verwarmingsapparatuur .   Installeer het zonnepaneel 1 uit de buurt van kunstlichtbronnen en richt het op het zuiden . Let erop dat de aansluitkabel 17 van het zonnepaneel 1  ...
  • Page 52   Plaats nu de straler 3 op de montageplaat 6 . Plaats het kogelgewricht van de montageplaat 6 op correcte wijze in de opening 9 van de straler 3 . Sluit dan de afdekking van het kogelgewricht 7 door de schroeven met wijzers van de klok mee vast te draaien (Afb . B) .
  • Page 53   Gebruik de openingen in de montagehouder 14 die voor de schroeven 16 bestemd zijn, om aan te geven waar de boorgaten moeten komen (Ø 8 mm, ca . 40 mm diep) .   Zorg ervoor dat u de straler 3 met behulp van de verbindingskabel 17 met het zonnepaneel 1 kunt verbinden .
  • Page 54: Ingebruikname

    Oriëntatie: het zonnepaneel kan het best op het zuiden gericht worden . Oriëntatie op het zuiden met een lichte afwijking naar het westen is te verkiezen boven een lichte afwijking naar het oosten . Horizontaal richten: De horizontale oriëntatie van het zonnepaneel 1 hangt af van de geografische breedte van de plek waar het paneel is geinstalleerd .
  • Page 55: Onderhoud En Schoonmaken

    ˜ Onderhoud en schoonmaken WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!   Gebruik geen oplosmiddelen, benzine, etc . om te voorkomen dat de lamp wordt beschadigd .   Zet de ON-/OFF-schakelaar 2 van de straler 3 in stand „OFF“ .   Verwijder de herlaadbare batterijen 11 .  ...
  • Page 56: Afvoer

    ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen .
  • Page 57: Garantie

    Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid . Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval . De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood .
  • Page 58 De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten . Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv . batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv . schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas .
  • Page 59 Liste der verwendeten Piktogramme . . . Seite 60 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 61 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 60: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme LED-Lebensdauer Gleichstrom Dieses Produkt ist für Extremtemperaturen bis -21°C geeignet . Reichweite des Bewegungssensors ca . 5 – 8 m Erkennungswinkel des Bewegungssensors: ca . 90º Schutzart: IP44 (spritzwasserfest) Batterien mitgeliefert Beleuchtungsdauer (nach Aktivierung): ca . 30 Sekunden 60 DE/AT/CH...
  • Page 61: Einleitung

    LED-SOLARSTRAHLER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 62: Technische Daten

    6 Montageplatte 7 Kugelgelenk-Abdeckung 8 Schraube (Montageplatte) 9 Öffnung 10 Vordere Abdeckung 11 Wiederaufladbare Batterien 12 Batteriefach 13 Befestigungsschraube (vordere Abdeckung) 14 Montagehalterung (nur HG04465B) 15 Dübel (für die Montagehalterung) (nur HG04465B) 16 Schraube (für die Montagehalterung) (nur HG04465B) 17 Verbindungskabel (nur HG04465B) 18 Stecker (nur HG04465B) 19 Buchse (nur HG04465B) ˜...
  • Page 63: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie sofort nach dem Auspacken, ob alle Teile vollständig sind und das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand ist . 1 solarbetriebener LED-Strahler, Modell HG04465A oder HG04465B 1 Montagehalterung (für Solar-Paneel) (nur HG04465B) 1 Solar-Paneel (nur HG04465B) 2 Dübel (Montageplatte) 2 Schrauben (Montageplatte) 2 Dübel (Montagehalterung) (nur HG04465B) 2 Schrauben (Montagehalterung) (nur HG04465B)
  • Page 64: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Lassen Sie Kinder niemals mit dem Verpackungsmaterial   unbeaufsichtigt . Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig .   Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbereich fern . Es sind viele Schrauben und andere Kleinteile im Lieferumfang enthalten . Diese können verschluckt oder eingeatmet und so zu einer Lebensgefahr werden .
  • Page 65 EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser .  ...
  • Page 66: Vor Der Verwendung

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp /   Akkutyp!   Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie / Akku und des Produkts ein .   Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!  ...
  • Page 67: Batterien Einsetzen/Ersetzen

    Hinweis: Der integrierte Laderegler des Produktes verhindert eine Überladung der wiederaufladbaren Batterien 11 . Ersetzen Sie die wiederaufladbaren Batterien 11 , wenn sich die Lichtabgabe nach dem Ladevorgang nicht verbessert (Abb . C: HG04465A oder Abb . E: HG04465B) . ˜ Batterien einsetzen/ersetzen Hinweis: Die wiederaufladbaren Batterien 11 sind bereits eingesetzt .
  • Page 68: Montage

    ˜ Montage Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Montagematerialien sind für normale Wände aus Beton oder Mauerwerk geeignet . Für andere Wandbaustoffe sind eventuell andere Befestigungsmaterialien erforderlich . Holen Sie bei Bedarf den Rat eines Spezialisten ein . Hinweis: Sie benötigen eine elektrische Bohrmaschine . m ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine .
  • Page 69   Installieren Sie das Solar-Paneel 1 nicht an Orten, an denen starke Temperaturschwankungen auftreten, z . B . aufgrund von Heizgeräten .   Installieren Sie das Solar-Paneel 1 fernab von unnatürlichen Lichtquellen und nach Süden ausgerichtet .   Achten Sie darauf, dass das Verbindungskabel 17 des Solar- Paneels 1 den Strahler 3 erreichen kann .
  • Page 70   Positionieren Sie nun den Strahler 3 in Richtung der Montageplatte 6 . Setzen Sie das Kugelgelenk der Montageplatte 6 korrekt in der Öffnung 9 des Strahlers 3 ein . Schließen Sie anschließend die Kugelgelenk-Abdeckung 7 , indem Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn drehen (Abb . B) .  ...
  • Page 71   Verwenden Sie nun die Schlitze in der Montagehalterung 14 , die für die Schrauben 16 vorgesehen sind, um die Bohrlöcher zu markieren (Ø 8 mm, ca . 40 mm tief) .   Achten Sie darauf, dass Sie den Strahler 3 über das Verbindungskabel 17 mit dem Solar-Paneel 1 verbinden können .
  • Page 72: Inbetriebnahme

    Vorwiegende Richtung: Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden . Eine Ausrichtung mit leichten Abweichungen nach Westen ist gegenüber einer Ausrichtung mit leichter Abweichung nach Osten vorzuziehen . Horizontale Ausrichtung: Die horizontale Ausrichtung des Solar-Paneels 1 hängt von der geografischen Breite des Montagestandortes ab . In Mitteleuropa ist ein Winkel von 30°...
  • Page 73: Wartung Und Reinigung

    ˜ Wartung und Reinigung WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG!   Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin usw . Anderenfalls wird das Leuchtmittel beschädigt .   Stellen Sie den ON-/OFF-Schalter 2 des Strahlers 3 in die Position „OFF“ .   Entfernen Sie die wiederaufladbaren Batterien 11 .  ...
  • Page 74: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Page 75: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
  • Page 76 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind . 76 DE/AT/CH...
  • Page 77 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No .: HG04465A / HG04465B Version: 09/2018 IAN 304540...

Table des Matières