Page 1
LED SOLAR SPOTLIGHT LED SOLAR SPOTLIGHT LED-SOLARSTRAHLER Assembly, operating and safety Montage‑, Bedienungs‑ und instructions Sicherheitshinweise PROJECTEUR SOLAIRE LED Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LED- SOLARSCHIJNWERPER Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies IAN 304540...
Page 2
GB/IE/NI Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used LED lifespan Direct current This product is suitable for extreme temperature up to ‑21°C. Motion detector range approx. 5 ‑ 8 m Detection angle of motion sensor: approx. 90º Protection type: IP44 (splash‑proof) Batteries included Illumination time (after activation): approx. 30 seconds GB/IE/NI...
LED SOLAR SPOTLIGHT Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
Scope of delivery Check immediately after unpacking that the parts are complete and that the product is in proper condition. 1 LED solar powered spotlight, model HG04465A or HG04465B 1 Mounting bracket (for solar panel) (HG04465B only) 1 Solar panel (HG04465B only) 2 Dowels (mounting plate) 2 Screws (mounting plate) 2 Dowels (mounting bracket) (HG04465B only)
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Keep children out of the area you are working in. A large number of screws and other small parts are included with the delivery. These may prove life‑threatening if swallowed or inhaled.
Page 11
DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non‑ rechargeable batteries. Do not short‑circuit batteries / rechargeable batteries and / or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable ...
Risk of damage of the product Only use the specified type of battery / rechargeable battery! Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (–) on the battery / rechargeable battery and the product. Clean the contacts on the battery / rechargeable battery and in ...
Note: The built‑in charging controller of the product prevents the rechargeable batteries 11 from overcharging. Replace the rechargeable batteries 11 if light output does not improve after charging (Fig. C: HG04465A or Fig. E: HG04465B). Inserting / replacing batteries Note: The rechargeable batteries 11 are pre‑installed. Only use batteries as stated in the “Technical data”...
Installation Note: The included mounting material is suitable for ordinary solid concrete or masonry construction. Other wall substrates may require other fastening materials. Seek specialist advice if necessary. Note: You will need an electric drill. m CAUTION! RISK OF INJURY! Read the operating instructions for your drill.
Page 15
Ensure that the solar panel 1 is not installed where there are strong temperature fluctuations, e.g. due to heating devices. Ensure that the solar panel 1 is installed far away from unnatural light sources and in southern direction. Ensure that the connection cable 17 of the solar panel 1 can ...
Page 16
Now place the spotlight 3 towards the mounting plate 6 . Ensure that the ball joint of the mounting plate 6 is correctly inserted into the slot 9 of the spotlight 3 . Then, close the ball joint cover 7 by tightening the screws clockwise (Fig. B). Set the ON/OFF switch 2 on the spotlight 3 to the “ON“...
Page 17
Now use the slots in the mounting bracket 14 intended for the screws 16 to mark the drill holes (Ø 8 mm, depth approx. 40 mm). Ensure that you can connect the spotlight 3 using the connection cable 17 to the solar panel 1 . Now drill the fixing holes.
Cardinal direction: Orientation towards the south is optimum. Orienta tions with slight deviations towards the west are preferable to those with slight deviations towards the east. Horizontal orientation: The horizontal orientation of the solar panel 1 depends on the geographic latitude of the mounting loca tion. In central Europe, an angle of 30°to 40°...
Maintenance and cleaning WARNING! DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Do not use solvents, petrol, etc. Otherwise the light will be damaged. Set the ON/OFF switch 2 on the spotlight 3 to the “OFF“ position. Remove the rechargeable batteries 11 . ...
Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Page 22
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e. g. batteries) or for damage to fragile parts, e. g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/IE/NI...
Page 23
Liste des pictogrammes utilisés ..Page 24 Introduction ....... . . Page 25 Utilisation conforme aux prescriptions .
Liste des pictogrammes utilisés Durée de vie des LED Courant continu Ce produit est conçu pour des températures extrêmes allant jusqu’à ‑21 °C. Portée du capteur de mouvement : env. 5 à 8 m Angle de détection du capteur de mouvement : env. 90º Indice de protection : IP44 (étanche aux projections d'eau) Piles fournies...
PROJECTEUR SOLAIRE LED Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
6 Plaque de montage 7 Couvre‑articulation 8 Vis (plaque de montage) 9 Ouverture 10 Couvercle frontal 11 Piles rechargeables 12 Compartiment des piles 13 Vis de fixation (couverture frontal) 14 Support de montage (seulement pour HG04465B) 15 Vis (pour le support de montage) (seulement pour HG04465B) 16 Vis (pour le support de montage) (seulement pour HG04465B) 17 Câble de raccordement (seulement pour HG04465B) 18 Fiche (seulement pour HG04465B)
Contenu de la livraison Après le déballage, contrôlez l’exhaustivité des pièces livrées et vérifiez l’état parfait du produit. 1 projecteur alimenté par un panneau solaire, modèle HG04465A ou HG04465B 1 support de montage (pour panneau solaire) (seulement pour HG04465B) 1 panneau solaire (seulement pour HG04465B) 2 chevilles (plaque de montage) 2 vis (plaque de montage)
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage représentent un risque d’asphyxie. Les enfants sous‑estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez les enfants hors de portée de la zone de travail. Beaucoup de vis et d’autres petites pièces sont comprises dans le contenu de l’emballage.
Page 29
RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne courtcircuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans ...
Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indication de polarité (+) et (–) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du ...
Remarque : le contrôleur de charge intégré dans le produit empêche la surcharge des piles rechargeables 11 . Remplacez les piles rechargeables 11 lorsque la puissance lumineuse ne s’améliore pas après la recharge (ill. C : HG04465A ou ill. E : HG04465B). Insertion/remplacement des piles Remarque : les piles rechargeables 11 sont déjà...
Montage Remarque : les matériaux de montage compris dans le contenu d’emballage conviennent aux murs en béton ou en maçonnerie normaux. D’autres constructions murales peuvent nécessiter d’autres matériaux de fixation. Demandez en cas de besoin conseil à un spécialiste. Remarque : vous avez besoin d’une perceuse électrique. m ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Lisez le mode d’emploi de la perceuse électrique ! m ATTENTION ! Veillez à...
Page 33
N’installez pas le panneau solaire 1 dans des endroits soumis à de fortes variations de température provenant p. ex. de chauffages. Installez le panneau solaire 1 orienté vers le sud et hors de la portée de sources lumineuses artificielles. Assurez‑vous que le câble de raccordement 17 du panneau ...
Page 34
Positionnez maintenant le projecteur 3 en direction de la plaque de montage 6 . Placez l’articulation de la plaque de montage 6 correctement dans l’ouverture 9 du projecteur 3 . Refermez ensuite le couvre‑articulation 7 en tournant les vis dans le sens des aiguilles d’une montre (ill. B).
Page 35
Utilisez les fentes du support de montage 14 prévues pour les vis 16 pour marquer les trous à percer (Ø 8 mm, env. 40 mm de profondeur). Assurez‑vous que vous pouvez raccorder le projecteur 3 au panneau solaire 1 via le câble de raccordement 17 . Percez maintenant les trous de fixation.
Direction préférable : Une orientation vers le sud est optimale. Une orientation avec de légères déviations vers l’ouest est préférable à une orientation avec une légère déviation vers l’est. Alignement horizontal : L’alignement horizontal du panneau solaire 1 dépend de la largeur géographique de l’emplacement du montage.
Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT ! DANGER MORTEL DÛ À UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ! N’utilisez pas de solvants, d’essence etc. sinon l’éclairage sera endommagé. Placez l’interrupteur ON/OFF 2 du projecteur 3 sur la position OFF. Enlevez les piles rechargeables 11 . ...
Page 38
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Page 40
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Overzicht gebruikte pictogrammen LED‑levensduur Gelijkstroom Dit product is geschikt voor gebruik bij extreme temperaturen tot ‑21 °C. Bereik bewegingssensor ca. 5 – 8 m Detectiehoek van de bewegingssensor: ca. 90º Beschermingswijze: IP44 (bestand tegen spatwater) Batterijen meegeleverd Verlichtingsduur (na activering): ca 30 seconden 42 NL/BE...
LED-SOLARSCHIJNWERPER Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings‑...
Leveringsomvang Controleer na het uitpakken direct of alle onderdelen volledig zijn en dat het product afgeleverd is zoals behoort. 1 Op zonne‑energie werkende LED‑straler, model HG04465A of HG04465B 1 Montagehouder (voor zonnepaneel) (alleen bij de HG04465B) 1 Zonnepaneel (alleen bij de HG04465B) 2 Pluggen (bevestigingsplaat) 2 Schroeven (montageplaat) 2 Pluggen (montagehouder) (alleen voor de HG04465B)
Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een risico voor verstikkingsgevaar. Kinderen onderschatten vaak de daarmee verbonden gevaren. Houd kinderen uit de buurt waar u de lamp installeert. De levering bevat veel schroeven en andere kleine onderdelen. Deze kunnen per ongeluk worden ingeslikt of ingeademd en zo tot een levensgevaarlijke situatie leiden.
Page 47
EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op . Sluit de batterijen / accu‘s niet kort en / of open deze niet . Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen . Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water . Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan mechanische belastingen .
Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij / accu! Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weergegeven polariteit (+) en (–) op batterij / accu en op product . type batterij / accu! Reinig de contacten van de batterij / accu en die in het batterijvak, voordat u deze plaatst! ...
Tip: De in het product ingebouwde spanningsregelaar verhindert dat de herlaadbare batterijen 11 overladen worden . Vervang de herlaadbare batterijen 11 als de lichtsterkte na het opladen niet toeneemt (Afb . C: HG04465A of Afb . E: HG04465B) . Batterijen plaatsen/vervangen Tip: In het product zijn al herlaadbare batterijen 11 geplaatst .
Installatie Tip: Het meegeleverde montagemateriaal is geschikt voor normale betonnen of bakstenen muren . Voor muren van ander materiaal is mogelijk ander bevestigingsmateriaal nodig . Win indien nodig advies in van een specialist . Tip: U heeft een elektrische boormachine nodig . m OPGELET! VERWONDINGSGEVAAR! Lees de gebruiksaanwijzing van uw boormachine goed door .
Page 51
Installeer het zonnepaneel 1 niet daar waar de temperatuur sterk fluctueert, bijv . op verwarmingsapparatuur . Installeer het zonnepaneel 1 uit de buurt van kunstlichtbronnen en richt het op het zuiden . Let erop dat de aansluitkabel 17 van het zonnepaneel 1 ...
Page 52
Plaats nu de straler 3 op de montageplaat 6 . Plaats het kogelgewricht van de montageplaat 6 op correcte wijze in de opening 9 van de straler 3 . Sluit dan de afdekking van het kogelgewricht 7 door de schroeven met wijzers van de klok mee vast te draaien (Afb . B) .
Page 53
Gebruik de openingen in de montagehouder 14 die voor de schroeven 16 bestemd zijn, om aan te geven waar de boorgaten moeten komen (Ø 8 mm, ca . 40 mm diep) . Zorg ervoor dat u de straler 3 met behulp van de verbindingskabel 17 met het zonnepaneel 1 kunt verbinden .
Oriëntatie: het zonnepaneel kan het best op het zuiden gericht worden . Oriëntatie op het zuiden met een lichte afwijking naar het westen is te verkiezen boven een lichte afwijking naar het oosten . Horizontaal richten: De horizontale oriëntatie van het zonnepaneel 1 hangt af van de geografische breedte van de plek waar het paneel is geinstalleerd .
Onderhoud en schoonmaken WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Gebruik geen oplosmiddelen, benzine, etc . om te voorkomen dat de lamp wordt beschadigd . Zet de ON-/OFF-schakelaar 2 van de straler 3 in stand „OFF“ . Verwijder de herlaadbare batterijen 11 . ...
Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen .
Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid . Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval . De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood .
Page 58
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten . Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv . batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv . schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas .
Liste der verwendeten Piktogramme LED-Lebensdauer Gleichstrom Dieses Produkt ist für Extremtemperaturen bis -21°C geeignet . Reichweite des Bewegungssensors ca . 5 – 8 m Erkennungswinkel des Bewegungssensors: ca . 90º Schutzart: IP44 (spritzwasserfest) Batterien mitgeliefert Beleuchtungsdauer (nach Aktivierung): ca . 30 Sekunden 60 DE/AT/CH...
LED-SOLARSTRAHLER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Lieferumfang Überprüfen Sie sofort nach dem Auspacken, ob alle Teile vollständig sind und das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand ist . 1 solarbetriebener LED-Strahler, Modell HG04465A oder HG04465B 1 Montagehalterung (für Solar-Paneel) (nur HG04465B) 1 Solar-Paneel (nur HG04465B) 2 Dübel (Montageplatte) 2 Schrauben (Montageplatte) 2 Dübel (Montagehalterung) (nur HG04465B) 2 Schrauben (Montagehalterung) (nur HG04465B)
Lassen Sie Kinder niemals mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt . Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig . Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbereich fern . Es sind viele Schrauben und andere Kleinteile im Lieferumfang enthalten . Diese können verschluckt oder eingeatmet und so zu einer Lebensgefahr werden .
Page 65
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser . ...
Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie / Akku und des Produkts ein . Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! ...
Hinweis: Der integrierte Laderegler des Produktes verhindert eine Überladung der wiederaufladbaren Batterien 11 . Ersetzen Sie die wiederaufladbaren Batterien 11 , wenn sich die Lichtabgabe nach dem Ladevorgang nicht verbessert (Abb . C: HG04465A oder Abb . E: HG04465B) . Batterien einsetzen/ersetzen Hinweis: Die wiederaufladbaren Batterien 11 sind bereits eingesetzt .
Montage Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Montagematerialien sind für normale Wände aus Beton oder Mauerwerk geeignet . Für andere Wandbaustoffe sind eventuell andere Befestigungsmaterialien erforderlich . Holen Sie bei Bedarf den Rat eines Spezialisten ein . Hinweis: Sie benötigen eine elektrische Bohrmaschine . m ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine .
Page 69
Installieren Sie das Solar-Paneel 1 nicht an Orten, an denen starke Temperaturschwankungen auftreten, z . B . aufgrund von Heizgeräten . Installieren Sie das Solar-Paneel 1 fernab von unnatürlichen Lichtquellen und nach Süden ausgerichtet . Achten Sie darauf, dass das Verbindungskabel 17 des Solar- Paneels 1 den Strahler 3 erreichen kann .
Page 70
Positionieren Sie nun den Strahler 3 in Richtung der Montageplatte 6 . Setzen Sie das Kugelgelenk der Montageplatte 6 korrekt in der Öffnung 9 des Strahlers 3 ein . Schließen Sie anschließend die Kugelgelenk-Abdeckung 7 , indem Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn drehen (Abb . B) . ...
Page 71
Verwenden Sie nun die Schlitze in der Montagehalterung 14 , die für die Schrauben 16 vorgesehen sind, um die Bohrlöcher zu markieren (Ø 8 mm, ca . 40 mm tief) . Achten Sie darauf, dass Sie den Strahler 3 über das Verbindungskabel 17 mit dem Solar-Paneel 1 verbinden können .
Vorwiegende Richtung: Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden . Eine Ausrichtung mit leichten Abweichungen nach Westen ist gegenüber einer Ausrichtung mit leichter Abweichung nach Osten vorzuziehen . Horizontale Ausrichtung: Die horizontale Ausrichtung des Solar-Paneels 1 hängt von der geografischen Breite des Montagestandortes ab . In Mitteleuropa ist ein Winkel von 30°...
Wartung und Reinigung WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG! Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin usw . Anderenfalls wird das Leuchtmittel beschädigt . Stellen Sie den ON-/OFF-Schalter 2 des Strahlers 3 in die Position „OFF“ . Entfernen Sie die wiederaufladbaren Batterien 11 . ...
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
Page 76
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind . 76 DE/AT/CH...
Page 77
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No .: HG04465A / HG04465B Version: 09/2018 IAN 304540...