Télécharger Imprimer la page

Telwin ALUCAR 5100 Manuel D'utilisation page 60

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
(минимальное расстояние: 50 см).
- Не оставлять ферримагнитные предметы рядом
со сварочным контуром.
- Минимальное расстояние d= 20 см (РИС. L).
- Оборудование класса А:
Этот
сварочный
техническому
стандарту
использования исключительно в промышленной
среде в профессиональных целях. Не гарантируется
соответствие
требованиям
совместимости в бытовых помещениях и в
помещениях, прямо соединенных с электросетью
низкого напряжения, подающей питание в бытовые
помещения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОПЕРАЦИИ СВАРКИ:
- В
помещениях
электрического разряда;
- В прилегающих пространствах;
- В присутствии возгораемых или взрывоопасных
веществ;
ДОЛЖНЫ
предварительно
"Ответственным экспертом" и выполняться в
присутствии других людей, обученных действиям
в случае аварии.
ДОЛЖНЫ
использоваться
средства защиты, описанные в 5.10; A.7; A.9.
"ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ IEC или CLC/TS
62081".
- ДОЛЖНА быть запрещена сварка, когда оператор
находится в приподнятом над землей положении,
за
исключением
платформ безопасности.
- НАПРЯЖЕНИЕ
МЕЖДУ
ГОРЕЛКОЙ: работая с несколькими сварочными
аппаратами на одной детали или на нескольких
соединенных
между
деталях, может генерироваться опасная сумма
холостых напряжений между двумя различными
пистолетами или горелками, с величиной,
могущей
достигать
предельной величины.
Необходимо,
чтобы
провел при помощи приборов измерение для
определения данного риска и для принятия
необходимых защитных мер, как указано в 5.9 "
ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ IEC или CLC/TS
62081".
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
- Персонал, занятый в работе, должен быть знаком
с
безопасным
аппарата с разрядом конденсаторов, для
конкретного типа машины.
- Рабочая зона должна быть закрыта для доступа
посторонних лиц.
- Не разрешать нескольким людям одновременно
работать на одной машине.
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ: опасно
использование сварочного аппарата для любой
обработки, отличающейся от предусмотренной.
2. ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Передвижная. сварочная. конденсаторная. установка,.
применяемая. д ля. п риваривания. ш тырей,. с . в озбуждением.
в.точке.зажигания..В.данном.руководстве.описываются.
два. типа. установки,. в. зависимости. от. номинальной.
емкости. конденсаторов:. 66. мФ. и. 19.5. мФ. (смотри.
аппарат
удовлетворяет
изделия
электромагнитной
с
повышенным
оцениваться
технические
случаев
использования
ПИСТОЛЕТОМ
собой
электрически
двойной
допустимой
опытный
координатор
использованием
сварочного
табличку.данных)..Оборудование.было.спроектировано.
и. изготовлено. для. приваривания. железных. и. не.
железных.штырей.на.необработанные.и.не.окисленные.
стальные. поверхности,. поверхности. из. нержавеющей.
стали,. латуни. и,. в. особенности,. поверхности. из.
алюминия,. для. выполнения. специальных. операций. в.
автомастерских.и.для.применения.в.тех.областях,.где.
требуются.аналогичные.виды.обработки.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
для
-. Выбор. напряжения. заряда. конденсаторов,. или.
энергии.контактной.сварки.
-. Управление. при. помощи. светодиодов. функциями.
оборудования. (наличие. сети,. термостатическая.
защита,. тревога. SCR,. тревога. конденсаторов,.
хороший.электрический.контакт.контуров.сварки).
-. Только. для. модели. 66. мФ,. быстрые. розетки. для.
кабелей.сварки.
-. Только.для.модели.66.мФ,.автоматическое.изменение.
напряжения.115/230.В.
. Оборудование. автоматически. адаптирует. свою.
работу. к. напряжению. сети,. в. зависимости. от.
риском
соединения.с.сетью.питания.115.В.или.230.В.
СЕРИЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
-. Пистолет. с. соединением. DINSE. для. модели. 66. мФ;.
у. модели. 19.5. мФ. пистолет. постоянно. соединен. с.
оборудованием.. (Пистолет. используется. при. всех.
процедурах.сварки).
-. Базовый. комплект. расходных. принадлежностей,.
включающий. в. себя:. электрод. со. штырями. M4,.
регулировочный. ключ. для. электродов,. кольцо. со.
втулкой.M4,.шпильки.M4.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАКАЗУ
-. Alupull. System. Automotive. (Автомобильная. система.
Alupull).
-. Комплект. Aluspotter. Plus:. экстрактор. для. гвоздей. и.
ящик.для.принадлежностей.
ИЛИ
-. Другие.
обновленном.каталоге.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Основные. данные,. относящиеся. к. использованию.
и.
эксплуатационным.
обобщены. на. табличке. с. характеристиками. (задняя.
панель).со.следующим.значением:
1-. Справочная.ЕВРОПЕЙСКАЯ.норма.по.безопасности.
и. по. изготовлению. оборудования. для. дуговой.
сварки.
2-. Символ. S. :. указывает,. что. могут. быть. выполнены.
операции. сварки. в. помещении. с. повышенным.
риском.
в.
непосредственной.
металлических.масс).
3-. Символ.линии.питания.
4-. Символ.предусмотренной.процедуры.сварки.
5-. Эксплуатационные.характеристики.контура.сварки:
:. холостое. напряжение. (открытый. контур.
-. U
20.
сварки).
-. C.:.величина.общей.мощности,.установленной.на.
машине.
-. N°. :. макс.. число. выполняемых. в. минуту. точек.
сварки.
6-. Характеристики.линии.питания:
-. U
:. Переменное. напряжение. питания. машины.
1.
(допустимые.пределы.±15.%).
-. I
.max.:.Максимальный.ток,.поглощаемый.линией.
1
7-. Серийный. номер. производства.. Идентификация.
машины. (необходим. для. оказания. технической.
помощи,.
происхождения.изделия)..
8-. Символ.внутреннего.устройства.машины.
9-. Символы,.
безопасности.
60
принадлежности.
следует.
характеристикам.
Рис. A
электрического.
разряда.
близости.
при.
заказе.
запчастей,.
соответствующие.
смотреть.
в.
машины.
(например,.
от.
больших.
поиске.
правилам.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aluspotter 6100