Ingersoll Rand ARO PX30P Serie Manuel D'utilisation page 67

3 pompe à diaphragme
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
= опасные ситуации или потенциально
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
опасные действия, которые могут
привести к тяжелой травме, смерти
или серьезному повреждению
имущества.
= опасные ситуации или потенциально
ОСТОРОЖНО
опасные действия, которые могут
привести к незначительным
травмам и повреждению
оборудования или имущества.
= важная информация относительно
ЗАМЕЧАНИЕ
установки, эксплуатации или
технического обслуживания.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Мембранный насос ARO отличается высоким объемом подачи
даже при низком давлении воздуха, а также широким выбором
вариантов совместимости материалов. См. таблицу моделей и
вариантов. Насосы ARO имеют конструкцию, обеспечивающую
отсутствие срывов работы, а также модульный пневмодвигатель/
жидкостные части.
Пневматические двухмембранные насосы используют разность
давления в воздушных камерах для создания попеременно
всасывающего и положительного давления жидкости в
жидкостных камерах, а стопоры клапана обеспечивают
положительный расход жидкости.
Насос начинает цикл при подаче давления воздуха и продолжает
работу в соответствии с нагрузкой. Он создает и поддерживает
давление в линии, прекращает цик л после достижения
максимального давления в линии (распределительное устройство
закрыто) и по необходимости возобновляет нагнетание.
ТРЕБОВАНИЯ К ВОЗДУХУ И СМАЗОЧНОМУ
МАТЕРИАЛУ
ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА. Может
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
привести к травме, повреждению насоса или имущества.
В системе подачи воздуха используйте фильтр, способный
y
отфильтровывать частицы размером более 50  микрон.
Не требуется какая-либо смазка, помимо смазки для
уплотнительных колец, наносимой во время сборки или
ремонта.
При наличии смазки в воздухе убедитесь в том, что масло
y
совместимо с уплотнительными кольцами и уплотнениями в
отсеке пневматического двигателя насоса.
УСТАНОВКА
Проверьте правильность модели/конфигурации перед
y
установкой.
Повторно затяните все внешние крепления в соответствии с
y
техническими характеристиками перед запуском.
При сборке насосы проходят испытания в воде. Промойте
y
насос совместимой жидкостью перед установкой.
В случае использования мембранного насоса в условиях
y
принудительной подачи (затопленное впускное отверстие) на
впускном отверстии для воздуха рекомендуется установить
обратный клапан.
Труба для подачи материала должна иметь как минимум такой
y
же диаметр, что и соединение впускного коллектора насоса.
Шланг подачи материала должен быть укрепленного
y
несминаемого типа, совместимого с перекачиваемым
материалом.
Трубопровод должен иметь надежную опору. Не используйте
y
насос в качестве опоры для трубопровода.
При всасывании и сливе используйте гибкие соединения
y
(например, шланг). Эти соединения не должны представлять
собой жесткие трубы и должны быть совместимыми с
перекачиваемым материалом.
Надежно закрепите опоры мембранного насоса на
y
Viton® является зарегистрированным товарным знаком компании Chemours.
y
y
Loctite® является зарегистрированным товарным знаком Henkel Corporation
 Lubriplate® является зарегистрированным товарным знаком компании Lubriplate Lubricants Company
PX30P-XXX-XXX-AXXX (ru)
подходящей поверхности (плоской и ровной) во избежание
повреждений вследствие вибрации.
Насосы, которые необходимо погружать, должны иметь как
y
смачиваемые, так и несмачиваемые компоненты, совместимые
с перекачиваемым материалом.
Выпускная труба погруженного насоса должна находиться
y
над уровнем жидкости. Выпускной шланг должен быть
проводящим и заземленным.
Давление на входе при затопленном всасывании не должно
y
превышать 0,69 бар (10 фунтов на кв. дюйм (изб.}.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Всегда промывайте насос растворителем, совместимым с
y
перекачиваемым материалом, если последний склонен к
"схватыванию" в случае простоя в течение определенного времени.
Отсоединяйте шланг подачи воздуха от насоса, если он не
y
будет использоваться в течение нескольких часов.
ДЕТАЛИ И КОМПЛЕКТЫ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
См.  изображения и описания деталей, предоставленные на
стр. 68–70, для идентификации деталей и получения информации
о комплектах для технического обслуживания.
Указаны некоторые «умные детали» ARO, которые должны
y
быть доступны для быстрого ремонта и сокращения времени
простоя.
Комплекты для технического обслуживания предназначены
y
для двух отдельных функций мембранного насоса: 1.
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ, 2. ЖИДКОСТНАЯ ЧАСТЬ.
Жидкостная часть, в свою очередь, разделена для
соответствия типичным ВАРИАНТАМ МАТЕРИАЛА деталей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Разборку и сборку проводите на чистой рабочей поверхности
y
во избежание загрязнения чувствительных внутренних
подвижных деталей грязью и посторонними веществами.
Ведите точный учет работ по обслуживанию и включите насос
y
в программу профилактического обслуживания.
Перед разборкой освободите выпускной коллектор от
y
попавшего туда материала, перевернув насос вверх дном,
чтобы материал вытек из него.
РАЗБОРКА ЖИДКОСТНОЙ ЧАСТИ
1. Извлеките (61) выпускной коллектор и (60) впускной
коллектор.
2. Извлеките (22) шаровые клапаны, (19 и 33) уплотнительные
кольца и (21) гнезда.
3. Снимите (15) жидкостные крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Только модели мембраны из ПТФЭ используют
первичную мембрану (7) и вспомогательную мембрану (8).
4. Извлеките (14) винт, (6) шайбу мембраны (если это применимо),
(7) или (7/8) мембраны, а также (5) опорную шайбу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не поцарапайте и не повредите поверхность (1)
штока мембраны.
ПОВТОРНАЯ СБОРКА ЖИДКОСТНОЙ ЧАСТИ
Со б е р и те ж и д ко с тн у ю ч а с ть в о б р атн о м п о р я д ке .
y
См. требования к усилию затяжки на стр. 69.
О с у ще с тв ите оч и с тк у и о с м отр в сех дета л е й . П р и
y
необходимости замените изношенные или поврежденные
детали новыми.
Смажьте (1) шток мембраны и (144) U-образные уплотнения
y
смазкой Lubriplate® FML-2 (смазочный комплект 94276
включен в комплект для технического обслуживания).
Для моделей с мембранами из ПТФЭ. Изделие (8) «мембрана
y
из сантопрена» устанавливается стороной с обозначением
«ВОЗДУШНАЯ СТОРОНА» по направлению к центральному
корпусу насоса. Установите мембрану из ПТФЭ (7) стороной с
обозначением «ЖИДКОСТНАЯ СТОРОНА» по направлению к
(15) жидкостной крышке.
Проверьте настройки момента силы после того, как насос был
y
повторно запущен и проработал некоторое время.
Hytrel® является зарегистрированным товарным знаком компании DuPont.
y
y
Santoprene® является зарегистрированным товарным знаком ExxonMobil
RU
y
y
y
Страница 67 из 100

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières