Table des matières Table des matières 8.4 Position de montage ..........15 1 ABB ������������������������������������������������������������������������� 5 8.5 Dimensions de montage 266CRx/JRX ....... 16 8.5.1 Transmetteur avec boîtier cylindrique ....16 2 Introduction ������������������������������������������������������������� 6 8.5.2 Transmetteur avec boîtier cylindrique et support de 2.1 À...
Page 4
Table des matières 11 Configuration ������������������������������������������������������� 35 11.1 Protection contre l'écriture ........35 11.2 Paramètres matériels ..........35 11.3 Réglages d'usine ........... 36 11.4 Configuration du transmetteur sans affichage LCD intégré ............37 11.4.1 Configuration de LRV et URV (plage de 4 à 20 mA) ........37 11.5 Configuration du transmetteur de pression par menus sans affichage LCD intégré...
1 ABB 1 ABB ABB est une entreprise internationale réputée qui développe et fabrique des produits pour les technologies de mesure. Nous proposons à nos clients un savoir-faire, un service et un soutien dans le monde entier. La qualité, la précision et les performances de nos produits sont le résultat de plus de 100 années d'expérience et de...
S'il Il contient des informations sur l'installation initiale, la n'est pas possible de contacter le centre ABB de votre pays, configuration, l'étalonnage et la correction des défauts. vous pouvez également contacter l'un des centres de compétences suivants en matière de technologie de mesure...
L'installation, la mise en service et la maintenance du produit dégagera ABB de toute responsabilité vis-à-vis des dommages ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé et résultants. Une telle situation invalidera la garantie du fabricant.
Utilisez l'emballage d'origine ou un conteneur de transport ABB se fera un plaisir de vous apporter son soutien lors du choix sécurisé d'un type approprié si vous devez renvoyer l'appareil de matériaux adaptés, mais ne saurait en être tenue responsable.
(PBB) et d'éthers de dioxyde polybromé (PBDE) – également appelés substances dangereuses à usage restreint. Les produits fournis par ABB ne sont pas concernés par la réglementation actuelle sur les substances dangereuses à usage restreint ou par la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques conformément à...
4 Déballage de l'appareil 4 Déballage de l'appareil 4�1 Contenu de la livraison — Transmetteur multivariable modèle 266Cxx ou 266Jxx ; — Manuel de référence plurilingue, protocole d'étalonnage, éventuels certificats demandé en option sous enveloppe ; — Clé à douille hexagonale pour dévisser les vis de fixation du boîtier ;...
CE. La plaque signalétique (B) fournit des informations incluant le La plaque de certification (A) a été émise pour ABB-APR, numéro de modèle, la pression de fonctionnement maximale, les limites de plage de mesure et les limites de portée, 32425 Minden, Allemagne, et porte les numéros suivants :...
6 Utilisation en atmosphères potentiellement explosives 6 Utilisation en atmosphères Pour des températures ambiantes de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F), les informations basées sur les classes de potentiellement explosives température dans les certificats associés doit être respectées. Le circuit du capteur de température (Pt100) et la sortie 6�1 Atmosphères dangereuses numérique...
7 Fonction et conception du système 7 Fonction et conception du système 7�1 Composants du transmetteur de pression Fig 3 : Présentation de l'appareil 7�2 Description du produit La terminologie suivante est utilisée pour les différents paramètres : Les transmetteurs de pression multivariables 266Jxx / 266Cx mesurent le débit massique des gaz, vapeurs et liquides URL : Limite supérieure de plage d'un capteur...
8 Montage 8 Montage Avant d'installer le transmetteur, vérifiez que la conception de 8�1 Classe de protection l'appareil réponde aux exigences du point de mesure, du point Le boîtier des transmetteurs de pression de la série R266 de vue de la technologie de mesure et de la sécurité. Cela répond aux exigences de classe de protection IP66 / IP67 s'applique en ce qui concerne : (NEMA 4X) conformément à...
8 Montage 8�3 Purge / vidange des transmetteurs dépourvus de 8�4 Position de montage joints à membrane Le transmetteur peut être fixé directement sur un manifold de vannes prévu pour une installation avec bride. Un support de fixation pour installation murale ou sur tuyauterie (tube de 2") est également disponible en option.
8 Montage 8�5�2 Transmetteur avec boîtier cylindrique et support de montage, pour montage vertical ou horizontal sur tuyau 60 mm (2 po�) Fig. 6 : Montage sur tuyauterie - boîtier cylindrique 266CRx, 266JRx, 266CSx, 266JSx | OI/266CXX/266JXX/HART-FR Rév. C 17...
8 Montage 8�5�3 Transmetteur avec boîtier DIN et support de montage, pour montage vertical ou horizontal sur tuyau 60 mm (2 po�) Fig. 7 : Montage sur tuyauterie - boîtier DIN 18 OI/266CXX/266JXX/HART-FR Rév. C | 266CRx, 266JRx, 266CSx, 266JSx...
8 Montage 8�5�4 Transmetteur avec boîtier cylindrique et support plat, pour montage vertical ou horizontal sur tuyau 60 mm (2 po�) Fig. 8 : Support plat pour montage sur tuyauterie - boîtier cylindrique 266CRx, 266JRx, 266CSx, 266JSx | OI/266CXX/266JXX/HART-FR Rév. C 19...
8 Montage 8�6�3 Transmetteur avec support de montage, pour montage vertical ou horizontal sur tuyau 60 mm (2 po�) Fig. 11 : Montage sur tuyauterie - boîtier cylindrique * 54 (2,13) mm (po.) via brides de process 1/4 – 18 NPT 51 (2,01), 54 (2,13) ou 57 (2,24) mm (po.) via brides d'adaptateur 1/2 – 14 NPT Remarque : Le raccordement du process et la rainure de joint d'étanchéité...
8 Montage 8�6�4 Transmetteur avec boîtier en aluminium DIN - brides horizontales avec support de montage vertical ou horizontal sur tuyau 60 mm (2 po�) Fig. 12 : Montage sur tuyauterie - Boîtier DIN * 54 (2,13) mm (po.) via brides de process 1/4 – 18 NPT 51 (2,01), 54 (2,13) ou 57 (2,24) mm (po.) via brides d'adaptateur 1/2 –...
8 Montage 8�6�5 Transmetteur avec support plat, pour montage vertical ou horizontal sur tuyau 60 mm (2 po�) Fig. 13 : Support plat pour montage sur tuyauterie - boîtier cylindrique * Avec bouchon à vis ** Avec vanne de purge / vidange 24 OI/266CXX/266JXX/HART-FR Rév.
8 Montage 8�6�6 Installation via supports de fixation (en option) 8�7 Rotation du boîtier du transmetteur Avec les supports de fixation disponibles, le transmetteur peut Pour faciliter l'accès aux raccordements électriques et une être monté dans différentes positions. meilleure visibilité de l'affichage LCD optionnel sur le terrain, le boîtier du transmetteur peut pivoter à...
8 Montage 8�8 Rotation de l'affichage LCD intégré AVERTISSEMENT – Blessures corporelles ! Si l'appareil est doté d'un affichage LCD intégré, il peut être Des fuites dans les lignes de process peuvent monté dans quatre positions différentes, chacune d'entre elles entraîner la mort ou des blessures graves.
8 Montage 8�12 Recommandations de montage 8�12�2 Mesure du débit de gaz ou de liquide avec des solides La disposition des lignes d'impulsion dépend de l'application en suspension de mesure correspondante. 8�12�1 Mesure du débit de vapeur (vapeur condensable) ou de liquides propres Fig.
8 Montage 8�12�3 Mesure du niveau de remplissage sur les réservoirs Fluide de mesure à condensation (voie humide) fermés Fluide de mesure sans condensation (voie sèche) Fig. 22 : Mesure du niveau sur les réservoirs fermés (voie humide) Montez le transmetteur à une hauteur égale ou inférieure au niveau le plus bas à...
8 Montage 8�12�4 Mesure du niveau de remplissage sur les réservoirs 8�12�5 Mesure du niveau de remplissage sur la chaudière à ouverts avec des fluides vapeur (niveau d'eau du tambour) Fig. 23 : Mesure du niveau sur les réservoirs ouverts Montez le transmetteur à...
9 Raccordements électriques 9 Raccordements électriques 9�1 Raccordement des câbles Le raccordement électrique s'effectue au moyen d'une entrée Les directives pertinentes doivent être respectées pour de câble 1/2 – 14 NPT ou M20 x 1,5. En principe, un presse- l'installation électrique ! étoupe métallique doit être fourni pour le câble th Pt100, étant donné...
9 Raccordements électriques 9�2 Raccordement de la sortie analogique (HART) Fig. 25 : Raccordements électriques 1 Sortie numérique | 2 Connexion pour le thermomètre à résistance Pt100 | 3 Raccordement à la terre interne | 4 Raccordement à la terre externe | 5 Affichage à distance | 6 Terminal portable | 7 Alimentation Pour le raccordement de la tension de signal / tension Évitez l'installation de câbles avec d'autres lignes de d'alimentation, un câble torsadé...
9 Raccordements électriques 9�3 Sortie numérique (sortie par impulsions / limites) — Remettez en place le couvercle du compartiment de raccordement et serrez-le à la main jusqu'à ce qu'il entre Cette sortie numérique peut être réglée comme sortie par en contact (métal-sur-métal) avec le boîtier. Pour impulsions ou limites (sortie transistor) en effectuant des empêcher le couvercle du boîtier de tourner, dans les modifications de paramètres à...
10 Mise en service 10 Mise en service 10�2 Signal de sortie 10�1 Remarques générales Si la pression appliquée s'inscrit dans les valeurs indiquées sur Une fois le transmetteur installé, il est mis en service en la plaque signalétique, le courant de sortie analogique est enclenchant la tension de service.
10 Mise en service 10�3�1 Réglage des dispositifs pré-étalonnés 10�3�2 Augmentation / suppression du point zéro sur les (La valeur de plage inférieure a déjà été définie à 0.) dispositifs pré-étalonnés (par ex., 4 à 20 mA = -100 à 100 mbar) Les transmetteurs 266Cxx ne prennent pas en charge cette fonction si la fonction de calcul des mesures de niveau a été...
11 Configuration 11 Configuration 11�2 Paramètres matériels Le transmetteur est livré préconfiguré conformément aux informations fournies lors de la commande. Toutefois, si une modification de la configuration est nécessaire (en raison de l'évolution des données de point de mesure depuis l'établissement des plans d'origine, par exemple), les options suivantes sont disponibles : —...
11 Configuration Mode de remplacement (commutateurs DIP 1 et 2) 11�3 Réglages d'usine Les transmetteurs sont étalonnés en usine pour la plage de En mode normal, les commutateurs DIP 1 et 2 sont en mesure spécifiée par le client. La plage de mesure étalonnée position 0.
11 Configuration 11�4 Configuration du transmetteur sans affichage LCD 11�4�1 Configuration de LRV et URV (plage de 4 à 20 mA) intégré 1. Pression de début de la plage de mesure (4 mA) - spécifiée par le process ou par un générateur de pression. La IMPORTANT (REMARQUE) pression doit être stable et doit être appliquée avec une Les possibilités de configuration décrites ci-dessous...
11 Configuration 11�5 Configuration du transmetteur de pression par 11�5�2 Niveaux de menu menus sans affichage LCD intégré Il existe deux niveaux sous l'affichage du process. L'affichage LCD sert uniquement à la visualisation des valeurs Affichage du mesurées et à la configuration de l'affichage et du process transmetteur.
11 Configuration Affichage du process 11�5�3 Activation du menu de fonctionnement Pour accéder au menu de fonctionnement, vous devez L'affichage du process s'effectue sur l'affichage LCD lorsque d'abord l'activer. l'appareil est sous tension. Il indique des informations concernant l'appareil et les valeurs de process actuelles. Indicateur LCD standard (option L1) La manière dont les valeurs de process actuelles sont Pour les appareils munis d'un indicateur LCD standard,...
Page 40
11 Configuration Niveau d'information (menu Opérateur) En cas d'erreur, un message composé d'un symbole et d'un texte (par ex. « Électronique ») s'affiche au bas de l'affichage Dans le niveau d'information, le menu Opérateur permet du process. Le texte affiché fournit des informations sur la d'afficher des informations de diagnostic et de sélectionner les zone dans laquelle l'erreur s'est produite.
11 Configuration Appel de la description de l'erreur 11�5�4 Sélection et modification des paramètres Saisie depuis un tableau Des détails complémentaires sur l'erreur qui s'est produite peuvent être appelés au niveau d'information. Lorsqu'une saisie est effectuée depuis un tableau, une valeur est sélectionnée dans une liste de valeurs de paramètre.
Page 42
11 Configuration Nom du paramètre 2,3456 [unité] Suivant Modifier 3. Utilisez pour sélectionner l'emplacement décimal suivant à modifier. 4. Utilisez pour définir la valeur souhaitée. 5. Utilisez pour sélectionner l'emplacement décimal suivant. 6. Si nécessaire, sélectionnez et réglez des emplacements décimaux supplémentaires conformément aux étapes 3 à...
11 Configuration 11�5�5 Réglage facile Réglage facile L'appareil peut être configuré en usine selon les spécifications du client sur demande. Si aucune information n'est fournie par Étiquette le client, l'appareil est livré avec les paramètres d'usine. La configuration des paramètres les plus actuels est résumée dans le menu «...
Page 44
11 Configuration Réglage facile Réglage facile Capture Type de linéarisation 1,0000 Linéaire Quitter Sélectionner Suivant Quitter 25. Utilisez pour appeler le mode de modification. 37. Utilisez pour appeler le mode de modification. 26. Utilisez pour sélectionner la fonction de 38. Utilisez pour sélectionner l'amortissement transmission souhaitée.
11 Configuration 11�5�6 Vue d'ensemble des paramètres au niveau configuration IMPORTANT (REMARQUE) Cette vue d'ensemble des paramètres porte sur tous les menus et paramètres disponibles sur l'appareil. Selon la version et la configuration de l'appareil, tous les menus et paramètres peuvent ne pas être visibles. Réglage facile Langue English...
Page 46
11 Configuration Réglage MV - Débit Calcul MV Aucun calcul massique Débit Niveau Fluide Unité de pression statique Stat. min. Press. abs. Stat. max. Press. abs. Liquide Pression statique de biais Unité température Température min. Vapeur saturée Température max. Vapeur chauffée Appareil primaire Buse ISA 1932 ISO Buse ISA 1932 ASME...
Page 47
11 Configuration Matériau du tube de Acier au carbone l'appareil de mesure Acier inoxydable, ferritique Acier inoxydable, Prim. Élém. Matériau austénitique Bronze SnBz4 Calcul de Cuivre E_Cu Cuivre Rg 9 Laiton Ms 63 Unité débit Nickel Débit Hastelloy C Diff. Press. Unité Monel 400 Diff.
Page 48
11 Configuration Calcul MV Aucun calcul Réglage MV - Réservoir ouvert Débit Niveau Calcul du niveau Unité niveau Niveau du tambour de vapeur Réservoir ouvert Réservoir fermé Réservoir fermé, 2 joints distants Niveau inférieur Dimension b à partir de la Fig. 33 Niveau supérieur Dimension d à...
Page 49
11 Configuration Calcul MV Aucun calcul Réglage MV - Réservoir fermé Débit Niveau Calcul du niveau Unité niveau Niveau du tambour de vapeur Réservoir ouvert Réservoir fermé Réservoir fermé, 2 joints distants Niveau inférieur Dimension a à partir de la Fig. 34 Niveau supérieur Dimension a à...
Page 50
11 Configuration Calcul MV Aucun calcul Réglage MV - Niveau du tambour de vapeur Débit Niveau Calcul du niveau Unité niveau Niveau du tambour de vapeur Réservoir ouvert Réservoir fermé Réservoir fermé, 2 joints distants Niveau inférieur Dimension b à partir de la Fig. 35 Niveau supérieur Dimension d à...
Page 51
11 Configuration Calcul MV Réglage MV - 2 joints Aucun calcul distants Débit Niveau Calcul du niveau Unité niveau Niveau du tambour de vapeur Réservoir ouvert Réservoir fermé Réservoir fermé, 2 joints distants Niveau inférieur Dimension b à partir de la Fig. 36 Niveau supérieur Dimension d à...
Page 52
11 Configuration Réglage appareil Protection contre l'écriture logicielle Type PV Variable de process Réglage PV Unité Valeur plage inférieure Valeur plage supérieure Appliquer PV Valeur plage inférieure Décalage parallèle Valeur plage supérieure Biais PV Définir PV à zéro Définir PV à la valeur Réinitialiser biais PV Fonction de transfert Type de linéarisation...
Page 53
11 Configuration Moyen Vue d'ensemble MV Débit Unité de pression statique Stat. max. Press. abs. Stat. min. Press. abs. Pression statique de biais Unité température Température min. Température max. Appareil primaire Matériau du tube de l'appareil de mesure Prim. Élém. Matériau Unité...
Page 54
11 Configuration Réservoir fermé Unité niveau Niveau inférieur Niveau supérieur Raccordement du process de distance Montage transm. Pos. Unité température Température min. Température max. Unité densité Temp. min. Densité Temp. max. Densité Densité du gaz de température Unité de pression statique Densité...
Page 55
11 Configuration Sécurité Pression Unité d'affichage Débit Masse et volume Valeur plage inférieure Densité Valeur plage supérieure Niveau Autre Protection de Unité personnalisée l'affichage Changer le mot de passe Type de sécurité Alarme de procédé Niveau sécurité Haut Limites de saturation Saturation basse Saturation haute Alarme de process...
à l'aide des dispositifs suivants : toutes les possibilités de configuration sont disponibles. — terminaux portables tels que DHH800 MFC d'ABB ou La procédure d'installation du programme est décrite dans le d'un autre fabricant, avec la condition que le 266 EDD ait manuel d'installation fourni avec le logiciel.
11 Configuration 11�7 Fonction d'amortissement et de transmission 11�7�2 Fonction de transmission Lors de l'évaluation du signal de sortie des transmetteurs 11�7�1 Amortissement multivariables, il convient de garder à l'esprit que ces Si le signal de sortie du transmetteur de pression est dispositifs peuvent fonctionner avec différentes fonctions de conditionnellement irrégulier en raison du process, il peut être lissé...
Page 59
11 Configuration Description de la fonction de transition Pour la suppression du volume de fuite pour les petits signaux d'entrée proches du point zéro, la sortie du transmetteur est réglée Linéaire sur zéro jusqu'à ce qu'elle atteigne un point d'activation réglable compris entre 0 % et 20 %.
Page 60
11 Configuration Racine carrée vers la troisième puissance Racine carrée vers la cinquième puissance La fonction de transmission de racine carrée de x3 peut être La fonction de transmission de racine carrée de x5 peut être utilisée pour les mesures de débit dans des goulottes ouvertes utilisée pour les mesures de débit dans des canaux ouverts (voir Fig.
Page 61
11 Configuration Exemple de mesure de débit bidirectionnelle avec les données Courbe de caractéristique de linéarisation spécifique au suivantes : client — flux négatif max. : -100 T/h La fonction de transmission avec une courbe de linéarisation spécifique au client est normalement utilisée pour la mesure de —...
12 Messages d’erreur 12 Messages d'erreur 12�1 États d'erreur et alarmes Code Message affiché Cause possible Mesure recommandée Réaction du d'erreur transmetteur C042.046 Valeur par défaut en tant Valeur de substitution pour la pression Le calcul sera exécuté avec la valeur de Aucune que valeur de process différentielle active.
Page 63
12 Messages d’erreur Code Message affiché Cause possible Mesure recommandée Réaction du d'erreur transmetteur F109.003 Défaillance du capteur de Erreur du convertisseur analogique / numérique Vérifiez le raccordement de l'électronique de Courant température du process du capteur de température. température. L'électronique de température d'alarme devra être remplacée si le problème persiste.
Page 64
12 Messages d’erreur Code Message affiché Cause possible Mesure recommandée Réaction du d'erreur transmetteur M020.042 Infos remplacement L'électronique ou la cellule de mesure a été Exécutez le mode de remplacement : Placez Aucune remplacée, mais le mode de remplacement n'a le commutateur SW 1 de l'électronique en pas été...
13 Spécifications Ex 13 Spécifications Ex Le reste de l'étiquette concerne le type de protection conformément aux normes EN applicables : 13�1 Exigences de protection contre les explosions et Ex ia : Type de protection « Sécurité intrinsèque », niveau de classe de protection (ATEX) protection «...
13 Spécifications pertinentes Ex 13�3 Applications pour les catégories 1/2 G et 1/2 D de Lorsqu'il s'agit d'applications en présence de poussières transmetteurs « Ex ia » combustibles, le transmetteur est adapté à la « Zone 21 », conformément aux normes EN 61241-0 et EN 61241-11, ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T4/T5/T6 et II 1/2 D Ex iaD 21 T85°C.
13 Spécifications Ex 13�4 Application pour les catégories 1/2 G et 1/2 D de 13�4�1 Exemples d'applications transmetteurs « Ex d » ATEX II 1/2 G Ex d IIC T6 - ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85°C (-50 °C ≤ Ta ≤ 75 °C). Homologation FM FM09ATEX0068X La signification du code ATEX est la suivante : II :...
IMPORTANT (REMARQUE) Application avec poussière — Ceci est la base technique de la déclaration de Zone 22 conformité d'ABB. 266 Tx catégorie 3D IP6x (Ex nL) — Une fois l'installation effectuée, l'alimentation doit être fournie au transmetteur par un dispositif de IMPORTANT (REMARQUE) limitation de tension qui empêchera l'augmentation...
13 Spécifications Ex 13�6 Données électriques pour l'affichage LCD Ui = 30 V CC, Ci = 5 nF, Li = 10 µH Classe de température Classe de température Ta min. [°C] Ta max. [°C] Imax [mA] Puissance [W] pour le gaz pour les poussières T135 °C 0,75...
14 Maintenance / Réparations 14 Maintenance / Réparations 14�1 Démontage AVERTISSEMENT – Danger potentiel si l'appareil est AVERTISSEMENT – Blessures corporelles démonté de manière incorrecte ! L'appareil peut être utilisé à haute pression et avec Avant de retirer ou de démonter l'appareil, recherchez des fluides agressifs.
2. Dévissez les vis de fixation (1) de l'unité de boutons qui bureau ABB ou consultez la liste des pièces de rechange. maintient la partie en plastique à ressort. Si des pièces de rechange qui ne sont pas des pièces 3.
14 Maintenance / Réparations 14�6 Retrait / installation de la bride de process 14�6�1 Remplacement de la cellule de mesure 1. Déconnectez le transmetteur du process par le biais du 1. Dévissez les vis de fixation des brides de process manifold de vannes ou des vannes d'arrêt. en procédant en croix (clé...
Page 73
14 Maintenance / Réparations 12. Avant de remettre le transmetteur en marche, mettez les commutateurs DIP 1 et 2 (4) en position supérieure. Raccordez le transmetteur à l'alimentation et attendez 10 secondes, puis remettez les commutateurs DIP 1 et 2 (4) en position inférieure. Fig.
Page 76
En ce qui concerne les commandes, les Royaume-Uni caractéristiques spéciales convenues Tél. : +44 (0)870 600 6122 prévalent. ABB ne saurait en aucun cas être Fax : +44 (0)1480 213 339 tenue pour responsable des erreurs E-mail : enquiries.mp.uk@gb.abb.com potentielles ou de l’absence d’informations constatées dans ce document.