Télécharger Imprimer la page
Peg-Perego John Deere GROUND LOADER Utilisation Et Entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour John Deere GROUND LOADER:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
John Deere
2
GROUND
LOADER
IGOR0069
cod.
FIUS1701G187
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EMPLEO Y MANUTENCION
See separate insert
sheet for more
information
Voir la feuille séparée
d'insertion pour plus
d'information
Vea la hoja separada del
separador de millares
para másinformación
Made in USA
In our Fort Wayne, Indiana Factory using domestic
and global components.
Fabriqué aux États-Unis
à notre usine de Fort Wayne, Indiana à l'aide de pieces
locales et importees.
Hecho en E.A.U.
En nuestra fabrica de Fort Wayne, Indiana usando
componentes domesticos e importados.
EN
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego John Deere GROUND LOADER

  • Page 1 John Deere FIUS1701G187 GROUND USE AND CARE LOADER UTILISATION ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANUTENCION IGOR0069 cod. See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d’insertion pour plus d’information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Made in USA In our Fort Wayne, Indiana Factory using domestic and global components.
  • Page 2 INITIAL BATTERY CHARGE ASSEMBLY PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE MONTAGE PRIMERA CARGA DE LA MONTAJE BATERÍA...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INITIAL BATTERY CHARGE PREMIERE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Connect battery charger to a 120vac wall !• Reliez le chargeur de batterie à une prise !• Conecte el cargador de la batería con un domestique.
  • Page 4 chrome decal...
  • Page 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 13 •Put the stickers to the back lights position 13 •Appliquer les autocollants dans les 13 •Colocar las pegatinas en la posición de los as shown in the figure. logements des feux arrière, comme indiqué faros traseros tal y como se muestra en la 14 •Attach the lenses from bottom to top.
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 28 •Then insert the 4” rod through the hole in 28 •Insérer ensuite la tige de 4” à travers le 28 •A continuación, insertar la varilla de 4” a the control lever and through the hole in trou du levier de commande et celui de la través del orificio de la palanca de control the loader frame.
  • Page 8 BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE front posterior trasera delante arriére devant CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO BATTERY REPLACEMENT REMPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA INSTALLING BATTERY INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA...
  • Page 9 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 41 •Brancher la fiche de la batterie à celle de 41 •Connect the battery plug to that of the 41 •Conectar la clavija de la batería a la clavija l’installation électrique. Refermer le system. Close the battery compartment, del sistema eléctrico.
  • Page 10 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 52 •Put the new battery into place with the 52 •Positionner la nouvelle batterie avec la 52 •Colocar la nueva batería en su lugar con el battery holder, taking care to insert it barrette de fermeture, en veillant à pasador, con cuidado de insertarla de lado sideways into the false motors housing;...
  • Page 12 •Weight capacity 85 lbs • Do not exceed the maximum total weight capacity of 85 lbs (38,6 kg). Contents: • 1 John Deere Ground Loader riding vehicle -- partially assembled • 1 Rechargeable 12V 8Ah sealed lead-acid battery • 1 Charger 12V •...
  • Page 13 BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY CAUTION: Only adults should recharge batteries never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
  • Page 14 RULES FOR SAFETY DRIVING DON'T STOP THE FUN: purchase a spare battery to have a freshly charged back-up available. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check the fastening retainers to be sure they are tight. •...
  • Page 15 • Do not allow children to place their hands, feet or any part of their body, clothing or other articles near the moving parts while vehicle is in operation. • Do not allow the electrical components, motors, wiring, switches of your motorized vehicle to become wet and never wash it with a hose.
  • Page 16 • N’excédez pas la capacité maximale de poids de 38,6 kg (85 lbs). Table des matières: • 1 John Deere Ground Loader véhicule des enfant -- partiellement assemblé • 1 batterie rechargeable scellée de 12V 8Ah à l'acide • 1 chargeur de 12V •...
  • Page 17 ATTENTION: VÉHICULE ÉLECTRIQUE NON RECOMMANDÉ POUR DES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET L’UTILISATION POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES. CHARGEUR DE BATTERIE INCLUS. ENTRÉE DE 120Vac 60Hz 16W - SORTIE DE 12Vdc 12W. MAINTENANCE ET SÉCURITÉ...
  • Page 18 RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoir une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi. Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le jouet, lire et suivre attentivement les instructions suivantes: •ATTENTION! Contrôler que toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
  • Page 19 • Ne pas utiliser le véhicule sur les pentes raides ou près de gradins et d’escaliers. Le véhicule n’est pas conçu pour l’utilisation sur les voies publiques. • Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule. •...
  • Page 20 ESPAÑOL PEG PEREGO ® le agradece que haya elegido esto producto. Hace más de 60 a os que PEG PEREGO lleva a pasear a los ni os: al nacer, con sus ń ń famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con la batería. Descubre la gama completa de los productos, las novedades y otras informaciones acerca del mundo Peg Perego en nuestra página Web www.pegperego.com INFORMACIÓN IMPORTANTE...
  • Page 21 MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS: Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas.
  • Page 22 REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso. Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. ¡ATENCIÓN! •...
  • Page 23 cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de agua; los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. • Se puede usar sobra superficies lisas: hierba, sin suciedad o superficies duras con pendientes que superan el 10%. •...
  • Page 24 STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ARRÊTEZ! Ne retournez pas votre véhicule au magasin ! Nous offrons un service d'appel téléphonique sans frais et nous pouvons aider.

Ce manuel est également adapté pour:

Igor0069