Page 1
John Deere made in usa DUAL FORCE IGOD05500 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
Page 6
PRODOTTO Peg Perego sul nostro sito IGOD05500 • ATTENZIONE. Questo giocattolo non è adatto www.pegperego.com a bambini di età inferiore ai 3 anni a causa della sua NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) massima velocità.
Page 7
• Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
Page 8
scatto i vetrini corrispondenti. ATTENZIONE: gli Istruzioni per l’uso del adesivi e i vetrini delle frecce sono destri e SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA caricabatterie sinistri. 21 • Applicare i 4 adesivi argentati sui fanali del roll- ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO bar e inserire a scatto i vetrini corrispondenti: AVVERTENZE SOLO INDICATIVI.
Page 9
PRODUCT IDENTIFICATION CODE • Used batteries must not be disposed of with news and other information about the IGOD05500 domestic waste. Peg Perego world on our web site. • They can be left at a used battery or special waste REFERENCE STANDARD (origin) collection centre.
Page 10
16 •Place the roll bar and tighten it in the front part, MAINTENANCE AND VEHICLE CUSTOMER SERVICE using the 2 screws provided, as shown in the CARE figure. 17 •Tighten the 2 screws located inside the 2 cup PEG PEREGO offers an after-sales assistance •...
Page 11
between the radio, set tunes, MP3 input or USB FRANÇAIS How to use the battery charger port. - H: Hold down to turn the volume down. - I: Battery charge indicator. PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir WARNING - L: USB port. 1 •...
Page 12
CODE D’IDENTIFICATION DU • Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en PRODUIT IGOD05500 particulier le circuit électrique, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, REFERENCES NORMATIVES (origine) Directive on the safety of toys 2009/48/EC n’utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de...
Page 13
les couvercles des feux des côtés droit et gauche. INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? 21 •Appliquer les 4 décalcomanies argentées sur les MONTAGE feux de l’arceau de sécurité et emboîter les couvercles des feux correspondants dans leur LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! logement : les clignotants à...
Page 14
- L: Entrée USB Instructions pour l’utilisation du DEUTSCH - M: Entrée AUX chargeur 44 •Porte-gobelets latéraux. 45 • ACCESSOIRE : remorque à attacher au véhicule PEG PEREGO ® bedankt sich für den Kauf AVERTISSEMENTS (vendue séparément). 1 • Charger exclusivement les batteries au plomb dieses Produktes.
Page 15
Straßenverkehrsordnung überein und dürfen demnach IDENTIFIKATIONSKODE DES beeinträchtigt wird. nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden. PRODUKTES IGOD05500 ACHTUNG • ACHTUNG. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner • DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 HINWEISE AUF GESETZLICHE GIFTIGE STOFFE.
Page 16
16 •Setzen Sie den Überrollbügel auf die Karosserie MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT und befestigen Sie ihn vorne mit den 2 mitgelieferten Schrauben, wie in der Abbildung gezeigt. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: 17 •Befestigen Sie die 2 Schrauben in den 2 Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Getränkehaltern, wie in der Abbildung gezeigt.
Page 17
- B: Für die Funktion „Play“ oder zum Pausieren Das Ladegerät ist mit einer thermischen Sicherung Anleitung zur Verwendung des einmal drücken. Länger als 3 Sekunden gedrückt gegen Kurzschluss bzw. Überhitzung ausgerüstet: Im Ladegeräts halten, um die Radiosender automatisch Falle hoher Innentemperaturen oder eines abzustimmen.
Page 18
CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL Descubre la gama completa de los PRODUCTO IGOD05500 productos, las novedades y otras informaciones acerca del mundo Peg ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Perego en nuestra página Web. NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) •...
Page 19
esta operación se necesitan 2 personas. Si el eje MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? se sale de las ruedas, introduzca una arandela de DEL VEHICULO plástico después de la rueda. Asegúrese de introducirla en la dirección correcta, como se ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? •...
Page 20
40 •SALPICADERO: Instrucciones para el uso del PORTUGUÊS - A: agarradero. cargador de baterías - B: botón para activar la bocina - C: palanca de marchas. Al mover la palanca hacia PEG PEREGO ® agradece pela escolha ATENCIÓN adelante, el vehículo viaja en MARCHA ATRÁS. Al deste produto.
Page 21
CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO ao motor e à bateria. PRODUTO • Controle regularmente o estado do veículo, IGOD05500 principalmente a instalação elétrica, as ligações das tomadas, as proteções e o carregador de baterias. NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) Em caso de defeitos comprovados, o veiculo...
Page 22
sejam realizadas por 2 pessoas. Caso o eixo saia 2 = 2ª velocidade PROBLEMAS? das rodas, enfie uma anilha de plástico depois de R = marcha à ré cada roda, para compensação, prestando atenção ATENÇÃO: Quando é desembalado, o veículo só ao sentido correto de introdução da anilha, viaja em 1ª...
Page 23
IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA encontrem sob a supervisão de uma pessoa našem spletišču IGOD05500 responsável por assegurar uma utilização correta. 4 • Não usar com invólucro, cabo ou conector www.pegperego.com ZAKONSKA PODLAGA (izvor) danificado.
Page 24
človeško življenje in za okolje, če izdelka ne zavržete VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO POMOČ UPORABNIKOM na pravilen način; • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so •...
Page 25
prikazano na sliki. Oznaka za desno stran “D” in - G: Izbira zvočnega vira. S pritiskom na tipko lahko Navodila za uporabo polnilnika levo stran “S” je odtisnjena na zadnjem delu izbirate med radijem, nastavljenimi melodijami ali akumulatorja vsakega sestavnega dela. Postopek ponovite tudi vhodom USB.
Page 26
• De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller Kom og se hele vores produktudvalg, PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE til specielle affaldsdepoter; få yderligere oplysninger nyhederne og andre nyttige oplysninger fra IGOD05500 hos din kommune. Peg Perego på vores website REFERENCENORMER (oprindelse) www.pegperego.com...
Page 27
VEDLIGEHOLDELSE OG MONTERINGSANVISNINGER SERVICECENTER BEHANDLING AF KØRETØJET PEG PEREGO yder en service efter købet, enten PAS PÅ! • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere direkte eller via et netværk af autoriserede MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego værksteder med henblik på...
Page 28
23 • Ved at nærme instrumentbrættet til stellet, skal batteristikket. Vejledninger til brug af man forbinde instrumentbrættets 2 kabler til 47 • Løsn batteristoppets to skruer, og fjern det som batterioplader køretøjets elektriske anlæg, se figuren. vist i figuren. Fjern batteriet. 24 •...
Page 29
John Deere DUAL FORCE paikallisilta viranomaisilta. Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGOD05500 muita tietoja Peg Perego -maailmasta VIITENORMIT (alkuperä) www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71- 1 - 2 -3 Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A.
Page 30
AJONEUVON HUOLTO JA ASENNUSOHJEET HUOLTO KUNNOSSAPITO PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen HUOMIO • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia ASENNUSTOIMENPITEET. huoltoliikkeeseen.
Page 31
johtoa ajoneuvon sähkölaitteiston johtoihin, ks. pois kuvassa näkyvällä tavalla. Ota akku pois. Laturin käyttöohje kuva. 48 • Kytke akun pistokkeet ja sähkölaitteisto. Laita 24 • Avaa ajoneuvon ohjaamo kojelaudan asentamisen akun kiinnike paikalleen. Näiden toimenpiteiden helpottamiseksi. Napsauta kojelaudan lopuksi on akkutilan luukku aina muistettava VAROITUS hammastukset rungon 2 syvennykseen.
Page 32
IDENTIFIKASJONSKODE FOR vanlig husholdningsavfall. Peg Perego på nettstedet vårt PRODUKTET • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for IGOD05500 brukte batterier, eller avsettingssted for spesialavfall. www.pegperego.com Skaff informasjon hos kommunen eller REGELVERK som er REFERANSE avfallsselskapet.
Page 33
VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING MONTERINGSANVISNING KUNDESERVICE AV KJØRETØYET PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter OBS! • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego autoriserte serviceverksteder, som kan bistå...
Page 34
24 • Hvis du åpner førerhuset i kjøretøyet, blir det lukke og feste luken på batterirommet etterpå. Bruksanvisning for batteriladeren enklere å montere instrumentpanelet. Fest tennene i instrumentpanelet i de 2 hullene i LADE BATTERIET chassiset. ADVARSL 25 • Skru instrumentpanelet fast med de 2 skruene OBS! OPPLADING AV BATTERIENE OG ALLE 1 •...
Page 35
John Deere DUAL FORCE batteridrivna. BORTSKAFFANDE AV BATTERIET PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter • Bidrag till skydd av miljön IGOD05500 och annan information om Peg Perego på • Det använda batteriet ska inte slängas bland vår webbplats: hushållssoporna FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS •...
Page 36
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV MONTERINGSINSTRUKTIONER SERVICETJÄNST FORDONET PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en OBSERVERA • Plocka inte isär eller försök inte att reparera direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg Perego nätverk av auktoriserade servicecentrum för AV VUXNA PERSONER.
Page 37
24 • Öppna huven för att underlätta monteringen av Bruksanvisning för instrumentpanelen. Tryck fast instrumentpanelens ATT LADDA BATTERIET batteriladdaren kuggar i de två spåren på ramen. 25 • Fäst instrumentpanelen med de två medföljande VIKTIGT: LADDNING AV BATTERIERNA OCH VARNINGAR skruvarna.
Page 38
• De doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product PRODUCT wereld van Peg Perego op onze site als gescheiden afval moet worden ingezameld. IGOD05500 www.pegperego.com REFERENTIENORMEN (oorsprong) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71- 1 - 2 -3 Peg Perego S.p.A.
Page 39
steekt, plaats dan ter compensatie een kunststof ONDERHOUD EN VERZORGING PROBLEMEN? ringetje na elk wiel en let daarbij op de juiste VAN HET VOERTUIG insteekrichting van het ringetje, zoals wordt getoond in part A. • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? 10 •...
Page 40
- D: FM radio, MP3-ingang, USB-ingang, indicator Aanwijzingen voor het gebruik TÜRKÇE van de laadstatus van de accu. van de acculader 41 • VERSNELLINGSHENDEL. Het voertuig heeft 3 versnellingen: 2 vooruit en 1 achteruit PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için WAARSCHUWINGEN 1 = 1e versnelling size teşekkür ediyor.
Page 41
ÜRÜN TANIMLAMA KODU atılmamalıdır. • Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik IGOD05500 • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha tesisatını, priz bağlantılarını, koruma kılıflarını ve şarj merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi cihazını kontrol ediniz. Hasardan emin olunması...
Page 42
17 •2 içecek tutucusunun içinde bulunan 2 vidayı DESTEK HİZMETİ şekilde gösterildiği gibi sabitleyin. BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ 18 •Denge çubuğunun arka kısmında bulunan 2 vidayı şekilde gösterildiği gibi sabitleyin. DİKKAT: BATARYALARIN ÇİZİMİ SADECE PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve 19 •Çıkartmaları stop lambalarına yapıştırın ve karşılık GÖSTERİM AMAÇLIDIR BATARYANIZ TEMSİL orijinal yedek parça satışları...
Page 43
ИЗДЕЛИЯ Ознакомьтесь с полной гаммой продукции, olabilecek sorumlu bir kişinin gözetimi altında IGOD05500 cihazı kullanabilir. новиками и другой информацией о мире компании Peg Perego на нашем сайте 4 • Kasa, kablo veya konnektör hasar görmüş ise НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ...
Page 44
поэтому его нельзя будет утилизировать, как В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА ЧТО-ТО НЕ ТАК?? обычный городской отход, а необходимо Прополоскайте рот и выплюньте. подвергать дифференциации вторсырья; Немедленно обратитесь к врачу. • Сдавайте отход в специально предназначенные ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? центры; • Проверьте, не отсоединились ли кабели под •...
Page 45
оси пластиковые шайбы. Правильная порт USB, индикатор уровня заряда батареи. Инструкции по эксплуатации ориентация шайб показана на иллюстрации 41 • РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ. У зарядного устройства детали А. машины имеется 3 скорости: 2 передних и 10 • Установите прижимом на колеса 4 заглушки. 1 задняя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Не...
Page 46
PEG PEREGO ® питания, следуя этапам от A) до C). PEG PEREGO John Deere DUAL FORCE Peg Perego IGOD05500 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71- 1 - 2 -3 Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A.
Page 50
‘ V Œ H g l K • ¬ ¢ « ‘ H g l ¢ ¢ K f h g f h ¬ M H g Œ ¢ g ‘ ¢ J f j e f h V ¢ g f ¨...
Page 51
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
Page 52
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Page 56
John Deere DUAL FORCE PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.