Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

2
John Deere
4
GATOR HPX
6x4
cod. IGOD0531
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
FI001701G201
made in italy
IT
BRUGSANVISNING
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego John Deere GATOR HPX

  • Page 1 John Deere GATOR HPX made in italy USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING cod. IGOD0531 KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Page 4 2-1-R...
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformita

    2009/48/EC. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO John Deere GATOR HPX 6x4 Non sono conformi alle disposizioni delle norme di Scopri la gamma completa dei prodotti, circolazione su strada e pertanto non possono le novità...
  • Page 8: Servizio Assistenza

    un panno umido e, se necessario, con prodotti di PROBLEMI? AVVERTENZE BATTERIA uso domestico non abrasivi. • Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti. La carica della batteria deve essere effettuata e IL VEICOLO NON FUNZIONA? • Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i supervisionata solo dagli adulti.
  • Page 9: Istruzioni Di Montaggio

    25 • Tenere sollevato il pistone. Appoggiare il cassone ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ENGLISH al supporto-cassone, facendo attenzione al corretto posizionamento in sede. 26 • Tenendo in posizione il cassone, procedere ATTENZIONE ® Thank you for choosing a PEG PEREGO avvitando le 2 viti nella sua parte interna. LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO product.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    PRODUCT NAME Directive 2009/48/EC. They are not compliant with • Charge the battery according to the instructions John Deere GATOR HPX 6x4 the requirements of road transport standards and enclosed with the battery charger and never for consequently cannot travel on public roads.
  • Page 11: Assistance Service

    buttons, motors and gears. ASSEMBLY INSTRUCTIONS PROBLEMS? • Lubricate moving parts like bearings, steering, etc. periodically with light oil. • The vehicle surfaces can be cleaned with a damp WARNING THE VEHICLE DOES NOT WORK? cloth and, if necessary, with non-abrasive domestic ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY •...
  • Page 12: Recommandations Importantes

    DENOMINATION DU PRODUIT tard, avec les jouets à pédales et à 31 • A: HORN. The horn sounds by pressing the John Deere GATOR HPX 6x4 batterie. yellow central part. B: TOY-KEY. This is a toy key and will not activate CODE D’IDENTIFICATION DU...
  • Page 13: Normes De Securite

    cheminées, etc. RECOMMANDATIONS NORMES DE SECURITE • Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige CONCERNANT LA BATTERIE etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et réducteurs.
  • Page 14: Garantie

    figure (détail A : position correcte du tourillon de INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? droite). MONTAGE 25 • Maintenir le piston soulevé. Placer le caisson sur son support en veillant à le positionner ATTENTION! LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? correctement. • Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme lors LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE 26 •...
  • Page 15: Konformitätserklärung

    Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU- PRODUKTBEZEICHNUNG Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht John Deere GATOR HPX 6x4 Entdecken Sie die komplette mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung Produktreihe, die Neuheiten und weitere überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen IDENTIFIKATIONSKODE DES Informationen über die Welt von Peg...
  • Page 16: Kundendienst

    • EIN INTERMITTIERENDER PIEPSTON über 30 WARTUNG UND PFLEGE DES HINWEISE ZUR BATTERIE Sekunden bedeutet, dass die Motoren heiß FAHRZEUGS geworden sind. Das Spielzeug wird für mindestens 30 Sekunden angehalten, bis die Motoren wieder • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen abgekühlt sind.
  • Page 17: Aufladen Der Batterie

    gezeigt. 42 • Verbinden Sie die beiden Stecker A und B MONTAGEANWEISUNGEN 19 • Legen Sie die Ladeflächenhalterung darauf, so wieder, setzen Sie die Batteriehalterung wieder dass die Bohrungen desselben mit den ein und schließen Sie das Batteriefach. Bohrungen des Kolbens übereinstimmen. Führen 43 •...
  • Page 18: Informaciones Importantes

    DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO posteriormente, con los juguetes de pedal la seguridad de los juguetes de conformidad con la John Deere GATOR HPX 6x4 y batería. Directiva 2009/48/CE. No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL...
  • Page 19: Servicio De Asistencia

    partes móviles como cojinetes, dirección… ¿PROBLEMAS? ADVERTENCIA BATERÍA • Las superficies del vehículo deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos no abrasivos de uso doméstico. La recarga de la batería debe ser efectuada y ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? •...
  • Page 20: Sustitución De La Batería

    introduciendo en primer lugar las lengüetas accionar el volquete, desenganchar el retén PORTUGUÊS inferiores en los dos alojamientos del chasis y tirando del anillo rojo y levantar. encajando acto seguido los dos bujes 35 • El volquete tiene una tapa trasera que se abre al superiores.
  • Page 21: Declaração De Conformidade

    DENOMINAÇÃO DO PRODUTO segurança dos brinquedos, em conformidade com a • Carregue a bateria seguindo as instruções anexas John Deere GATOR HPX 6x4 diretiva 2009/48/CE. Não estão de acordo com as ao carregador e em todo modo não ultrapasse 24 leis de circulação viária e portanto não podem...
  • Page 22: Serviço De Assistência

    3 - Relva alta MANUTENÇÃO E CUIDADOS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 4 - Terreno demasiado macio (lama ou areia) COM O VEÍCULO 5 - Superfície irregular como terreno irregular, pedras, raízes ATENÇÃO • Não desmontar ou procurar consertar o veículo 6 - Uma combinação das condições acima AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER sozinho.
  • Page 23 26 • Mantendo a caixa em posição, apertar os 2 NAZIV IZDELKA parafusos na parte interna. John Deere GATOR HPX 6x4 Popolno paleto izdelkov, novosti in druge 27 • Desapertar o parafuso de segurança do informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na compartimento da bateria.
  • Page 24 VARNOSTNI PREDPISI VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO OPOZORILA ZA AKUMULATOR Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Page 25: Navodila Za Sestavljanje

    28 • Odpnite jezičke ob straneh, tako da jih povlečete NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen navzven. komplet polnih akumulatorjev. 29 • Spustite celotni sprednji blok. 30 • Spojite vtiča napeljava/akumulator. Vozilo je POZOR pripravljeno na uporabo. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE.
  • Page 26: Vigtige Oplysninger

    PRODUKTBETEGNELSE kørelegetøj. henhold til direktivet 2009/48/EU. De er ikke John Deere GATOR HPX 6x4 konforme med forskrifterne i færdselsloven og de Kom og se hele vores produktudvalg, må derfor ikke anvendes på offentlig vej.
  • Page 27 5 - Ujævn overflade ved kørsel såsom hårdt VEDLIGEHOLDELSE OG BEMÆRKNINGER OM BATTERIET uensartet terræn, sten og trærødder. BEHANDLING AF KØRETØJET 6 - Kombinationer af disse betingelser. • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges køretøjet.
  • Page 28 fast på indersiden. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 27 • Skru batterirummets sikkerhedsskrue løs. 28 • Løsn låsetungerne på siderne ved at trække dem udad. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! 29 • Sænk hele den forreste blok. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Page 29: Tärkeitä Tietoja

    TUOTTEEN NIMI direktiivin 2009/48/EY mukaisesti. Ne eivät vastaa leikkiajoneuvoissa. John Deere GATOR HPX 6x4 tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi ajaa yleisillä teillä. Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI • VAROITUS! Tämä lelu ei sovellu alle 3-vuotiaille tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja...
  • Page 30 AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA HUOLTO HUOMAUTUKSIA VARTEN PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia käynnistämistä.
  • Page 31 30 • Yhdistä kaksi pistoketta (laitteisto/akku). ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 31 • A: ÄÄNITORVI. Äänitorvi soi kun painetaan sen osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Page 32: Viktig Informasjon

    PRODUKTETS NAVN 2009/48/EF. Det er ikke i samsvar med retningslinjer John Deere GATOR HPX 6x4 Du kan lese om hele produktspektret vårt, for ferdsel på vei, og kan derfor ikke kjøres på...
  • Page 33 MORO UTEN STANS: Hold alltid klart et oppladet VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING ADVARSLER FOR BATTERIET batterisett. AV KJØRETØYET Oppladingen av batteriet må utføres og overses av • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på voksne. La ikke barn leke med batteriet. egenhånd.
  • Page 34 28 • Løsne klaffene på sidene ved å dra dem utover. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT 29 • Senk hele den fremre blokken. 30 • Koble til de to pluggene for elektrisk system/batteri. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    2009/48/EG PRODUKTNAMN i åldern med leksaksfordon som har gällande leksakers säkerhet. Produkten är inte i John Deere GATOR HPX 6x4 överensstämmelse med föreskrifterna för pedaler och är batteridrivna. trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på...
  • Page 36 och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. PROBLEM? VARNINGAR BATTERI • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. • Montera inte ned fordonets mekanismer eller FUNGERAR INTE FORDONET? Laddning av batteriet får endast utföras och motorer utan godkännande från PEG PEREGO. •...
  • Page 37 batteriutrymmet. MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT 28 • Lossa flikarna på sidorna genom att dra dem utåt. 29 • Sänk hela det främre blocket. Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA 30 • Koppla ihop de två stickkontakterna Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS anläggning/batteri vid normalt och korrekt bruk.
  • Page 38: Verklaring Van Overeenstemming

    Het voldoet niet aan de bepalingen van de BENAMING VAN HET PRODUCT Ontdek het hele assortiment producten, verkeerswetten en mag derhalve niet op de John Deere GATOR HPX 6x4 nieuws en andere informatie over de openbare weg worden gebruikt. wereld van Peg Perego op onze site IDENTIFICATIECODE VAN HET •...
  • Page 39 motoren afgekoeld zijn. ONDERHOUD EN VERZORGING • De volgende omstandigheden kunnen tot VAN HET VOERTUIG oververhitting leiden: 1 - Als er te veel gewicht wordt vervoerd WAARSCHUWINGEN ACCU • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het 2 - Als de helling te steil is niet te repareren.
  • Page 40: Montage-Instructies

    afbeelding. MONTAGE-INSTRUCTIES TÜRKÇE 23 • Zet de net gemonteerde kist in overeenstemming met de stoelen, in het achterste deel van het voertuig. LET OP ® PEG PEREGO bu ürünü tercih ettiğiniz 24 • Blokkeer de kist in het achterste gedeelte door ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE için size teşekkür ediyor.
  • Page 41 BATARYANIN DOLDURULMASI ÜRÜN ADI onaylanmıştır. Yolda seyir konusundaki trafik • Bataryayı şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler John Deere GATOR HPX 6x4 düzenlemelerine uygun olmadıklarından dolayı doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye dikkat kamuya açık yollarda seyir edemezler. ederek şarj ediniz.
  • Page 42 mevcut olması ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI MONTAJ TALİMATLARI KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini DİKKAT • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Page 43 детьми. Сразу после рождения - на своих НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI детских колясках, затем на прогулочных, а John Deere GATOR HPX 6x4 позже -на педальных и электрических 31 • A: KLAKSON. Sarı renkli orta kısma basıldığında игрушках. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ...
  • Page 44 обычный городской отход, а необходимо • Не замыкайте клеммы батареи, избегайте сильных ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО подвергать дифференциации вторсырья; ударов: опасность взрыва и/или воспламенения. ВОЖДЕНИЯ • Сдавайте отход в специально предназначенные • Во время зарядки батарея вырабатывает газ. центры; Заряжайте ее в хорошо вентилируемом месте, Для...
  • Page 45 6 • Закрепить руль соответствующими винтом и безопасности при эксплуатации ЧТО-ТО НЕ ТАК?? гайкой, обращая внимание на то, чтобы транспортного средства. вставить винт в круглое отверстие, а гайку — 32 • ПОДСТАВКА ДЛЯ НАПИТКОВ. в шестиугольное. Транспортное средство снабжено двумя ИГРУШКА...
  • Page 46 ® PEG PEREGO PEG PEREGO "U.S. Consumer Toy Safety Specification". John Deere GATOR HPX 6x4 2009/48/ Peg Perego IGOD0531 www.pegperego.com • General Toy Safety Directive 2009/48/EEC Peg Perego S.p.A. Standard EN71 / 1 -2 -3 • Standard EN62115 TÜV Italia Srl, UN3171 Battery-powered vehicle or ISO 9001.
  • Page 47 • • • Peg Perego. • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • PEREGO. • • • • • • • • • • • PEG PEREGO. • • • •...
  • Page 48 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy 19 • www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Page 49 g ‘ • : H ¢ G … ) H g j f ¢ H g j e ” G H g a P ¢ ‘ H g l ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g 41 •...
  • Page 50 H g u O ¬ · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬...
  • Page 51 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨ g u f î...
  • Page 52 John Deere GATOR HPX 6x4 IGOD0531 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Ce manuel est également adapté pour:

Igod0531

Table des Matières