Installation De La Conduite De Gaz; Spécification De Gaz; Informations Générales Sur La Vitre - Kingsman ZDV6000 Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié, en respectant les
codes locaux du bâtiment et la norme CAN/CGA-B149.1 ou .2 du code des
appareils et équipements à gaz au Canada, et selon le «Natural Fuel Gas
code ANSI Z223» aux États-Unis.
1. L'arrivée de gaz peut être branchée du côté doit ou du côté gauche de
l'appareil. Il y a une entrée défonçable de chaque côté pour permettre
de brancher et de tester la conduite de gaz.
2. L'orifice de contrôle de gaz est de3/8po NPT. La figure de droite montre
le schéma typique d'installation pour tuyau rigide.
3. N'utilisez que des raccords flexibles ou en cuivre approuvés. Installez
toujours un raccord-union pour que la conduite de gaz soit facilement
démontable pour permettre l'entretien du brûleur et du ventilateur. Voir
les caractéristiques pour le gaz pour les détails sur la pression et les
normes.
4. Vous devez installer un piège à condensation si une partie de la con-
duite de gaz est en position verticale. Voir le code CAN/CGA-B149.1 ou
.2 pour les détails.
5. Pour le gaz naturel, une conduite en fer d'au moins 3/8" ayant une pres-
sion d'au moins 4,5po c.e. doit être utilisée pour l'alimentation à partir du
compteur de gaz. Consultez le fournisseur local pour les questions con-
cernant les dimensions des conduites.
6. Un port de 1/8" NPT doit être accessible pour brancher une jauge, autant
sur l'entrée que la sortie de la valve à gaz.
7. Ouvrir l'alimentation de gaz et vérifier s'il y a des fuites. NE PAS TESTER
AVEC UNE FLAMME NUE. Utilisez une solution détectrice de fuite
appropriée.
8. L'appareil et sa valve d'arrêt individuelle doivent être débranchés du sys-
tème d'alimentation en gaz pendant tout test de pression excédant ½
PSI (3,5KPa).
9. L'appareil doit être isolé du système d'alimentation en gaz en fermant sa
valve d'arrêt pendant tout test de pression du système d'alimentation en
gaz à une pression égale ou inférieure à ½ PSI (3,5KPa).
N.B. : Le branchement à la conduite de gaz peut être fait de tuyau rigide
1/2po, de tuyau flexible approuvé. Certaines municipalités ayant des
normes spécifiques, consultez toujours les autorités locales en plus du
code CAN/CGA-B149.1 ou .2 du code des appareils et équipement à
gaz au Canada, et selon le «Natural Fuel Gas code ANSI Z223.1 aux
États-Unis
Dans l'état du Massachusetts une valve dʼarrêt à poignée
en T doit être utilisée avec tout appareil à gaz. Cette valve
doit être certifiée et approuvée par l'état du Massachusetts
en vertu du code CMR238 de l'état du Massachusetts.
Nettoyage
Il sera nécessaire de nettoyer la vitre périodiquement. Au début,
la formation de condensation sur la vitre est normale, ce qui fait
adhérer de la poussière et des fibres à la vitre. Aussi la cuisson
initiale de la peinture peut créer un mince dépôt sur la vitre. Il est
donc recommandé, au début, de nettoyer la vitre deux ou trois
fois avec un nettoyant domestique non abrasif et de l'eau tiède.
Par la suite la vitre devrait être nettoyée deux ou trois fois par
saison selon les circonstances.
Avertissement et précautions :
Ne pas nettoyer le verre quand il est chaud
Ne pas utiliser de nettoyant abrasif
L'utilisation de verre de remplacement annulera la
garantie
Ne pas frapper ou malmener la vitre
Ne pas faire fonctionner le foyer sans la porte vitrée ou si
la vitre est brisée

Installation de la conduite de gaz

Informations générales sur la vitre
Important : Toujours vérifier les fuites avec une solution dʼeau et de
savon. Ne pas tester avec une flamme nue.
Spécification de gaz
Modèle
Gaz
ZDV6000N
Naturel
ZDV6000LP
Propane
ZDV3320N
Naturel
ZDV3320LP
Propane
MQRBZDV3328N
Naturel
MQRBZDV3328LP
Propane
MQRBZDV3328NT
Naturel
MQRBZDV3328LPT Propane
Entrée de gaz SIT ou Robertshaw
Pression de
Minimum
l'arrivée de gaz
Gaz naturel
5,5
Propane
10,8
Pression du
Gaz naturel
manifold
Propane
Grandeur d'orifice
#40
ZDV6000
#52
Grandeur d'orifice
#43
ZDV3320 ouvert
#53
Grandeur d'orifice
#40
MQRB3328
#52
Grandeur d'orifice
#44
MQRB3328T
#53
Replacement de la vitre
Seulement du Robax ceramic ou du verre Neaoceram trempé
peuvent être utilisé pour les ZDV6000 & MQRB3328. Du verre
trempé ou du verre céramique peuvent être utilisé pour les
ZDV3320. L'épaisseur du verre doit être de 5mm
pour les modèles.
1. Décrochez les 2 loquets situés derrière la grille supérieure.
2. Tirez la porte vers l'extérieur et soulevez délicatement de l'ap-
pareil.
3. Pour remplacer la vitre, enlevez tout le matériel du cadre de la
vitre. Enlevez complètement la silicone qui reste sur le métal.
Appliquez un nouveau ruban continu d'environ 1/32'' de sili-
cone (Supportant des températures de500oF (260oC)) aux
quatre côtés du cadre. Déposez le cadre sur une surface
plane, insérez la nouvelle vitre avec le nouveau scellant.
Pressez délicatement le verre dans la silicone. Faites attention
de ne pas appliquer trop de force sur la vitre. Laissez la sili-
cone sécher environ 15 à 20 minutes. Réinstallez la porte vit-
rée sur l'appareil. En inversant les étapes 1 & 2.
18
Contrôle de gaz
Entrée maximum
Millivolt
25 000 BTU haut
(adjustable)
21 000 BTU bas
Millivolt
25 000 BTU haut
(adjustable)
20 000 BTU bas
Millivolt
21 000 BTU haut
(adjustable)
15 000 BTU bas
Millivolt
21 000 BTU haut
(adjustable)
15 000 BTU bas
Millivolt
25 000 BTU haut
(adjustable)
17 000 BTU bas
Millivolt
25 000 BTU haut
(adjustable)
20 000 BTU bas
Millivolt
21 000 BTU haut
(adjustable)
15 000 BTU bas
Millivolt
22 500 BTU haut
(adjustable)
17 500 BTU bas
3/8" NPT
Maximum
Normal
(en c.e.)
7,0
9,0
11,0
12,0
3,5 en c.e.
10,5 en c.e.
GN (0-4500pi)
Air primaire 3/16"
P (0-4500pi)
Air primaire 7/16"
GN (0-4500pi)
Primary Air: 1/16"
P (0-4500pi)
complètement ouvert
GN (0-4500pi)
Air primaire 1/16"
P (0-4500pi)
Air primaire 5/16"
GN (0-4500pi)
Air primaire 1/16"
P (0-4500pi)
Air primaire 5/16"
22

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zdv3320Mqrb3328

Table des Matières