Publicité

Liens rapides

Instructions d'Installation
ZDV3624NB, ZDV3624LPB, ZDV3628N, ZDV3628LP, ZDV3630N, ZDV3630LP, ZDV3632N, ZDV3632LP
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée (États-Unis seulement) ou une maison
mobile localisée en permanence, là où permis par les codes.
Cet appareil est conçu pour être employé uniquement avec le type de gaz indiqué sur sa plaque
signalétique. Cet appareil ne peut pas être converti pour un autre type de gaz à moins qu'un ensemble de
conversion soit employé.
Numéros de Modèle ZDV3624, ZDV3624B, ZDV3628, ZDV3630, ZDV3632
Ensembles : ZDV3624N, ZDV3624LP Certifiés selon : ANSI Z21.50-1996/CGA 2.22-M96
Ensembles : ZDV3624NB, ZDV3624LPB, ZDV3628N, ZDV3628LP, ZDV3630N et ZDV3630LP Certifiés
selon : ANSI Z21.88-1998/CSA-2.33-M98, ANSI Z21.44-1995, CAN/CGA 2.17-1991, UL307B-95,
Ensembles : ZDV3632N, ZDV3632LP Certifiés selon:ANSI Z21.88a-2000, CSA 2.33a 2000, CAN/CGA 2.17-M91
Foyer au Gaz à Évacuation Directe
ATTENTION: Si vous ne respectez pas exactement les instructions contenues dans
ce manuel, il pourrait en résulter un incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
Attention : Une mauvaise installation, des ajustements incorrects, des modifications,
des réparations ou un entretien inadéquat peuvent causer des blessures, des dommages
matériels ou la mort. Référez-vous à ce manuel. L'installation et l'entretien doivent
être réalisés par un installateur qualifié, une compagnie d'entretien ou le fournisseur
du gaz.
N'entreposez et n'utilisez pas d'escence ou autres liquides et vapeurs inflamables à
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz d'un téléphone voisin.
Si vous ne rejoignez pas votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
Certifié pour les États-Unis et le Canada
CAN 1-2.19-M81
"Dégagement Zéro"
Lire ce manuel en entier avant de débuter l'installation.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
proximité de cet ou tout autre appareil.
Que faire si vous Sentez une Odeur de Gaz
N'allumez aucun appareil.
Éteignez toute flamme vive.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
N'utilisez aucun téléphone de votre maison.
Imprimé au Canada 5/21/03 Pièce # 3600-MAN
KINGSMAN INDUSTRIES
Une Division de R-Co. Inc.
3 Winfield Way
Winnipeg, Manitoba, Canada R2R 1V8
Téléphone (204)-632-1962

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kingsman ZDV3624N

  • Page 1 Numéros de Modèle ZDV3624, ZDV3624B, ZDV3628, ZDV3630, ZDV3632 Ensembles : ZDV3624N, ZDV3624LP Certifiés selon : ANSI Z21.50-1996/CGA 2.22-M96 Ensembles : ZDV3624NB, ZDV3624LPB, ZDV3628N, ZDV3628LP, ZDV3630N et ZDV3630LP Certifiés selon : ANSI Z21.88-1998/CSA-2.33-M98, ANSI Z21.44-1995, CAN/CGA 2.17-1991, UL307B-95, CAN 1-2.19-M81...
  • Page 2: Pré-Installation : Questions Et Réponses

    PRÉ-INSTALLATION : QUESTIONS et RÉPONSES Pourquoi des odeurs émanent de mon foyer ou de mon poêle ? Il est normal que certaines odeurs émanent de votre foyer. Cela est causé par la cuisson de la peinture, des adhésifs, du silicone et des huiles employés lors de la fabrication aussi bien que les matériaux employés pour la finition (ex.: marbre, tuiles et adhésif employé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Accesoires de foyers Kingsman ..... .31 Options de foyers Kingsman ......31 Dépannage pour le système de contrôle du gaz .
  • Page 4 Mobile Home/Manufactured Housing Installation Cet Appareil à Système d’Évacuation Directe doit être installé selon les instructions du manufacturier et la Norme de Sécurité des Maisons Préfabriquées 24 CFR, Part 3280, ou la Norme pour la Sécurité Incendie des Installations dans les Maisons Préfabriquées ANSI/NFPA 501A, et CAN/CSA Z240 MH Norme pour Maison Mobile au Canada.
  • Page 5: Installation Et Fonctionnement

    INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT RÈGLES D’INSTALLATION Un nettoyage plus fréquent peut être requis due à l’accumu- Cet appareil au gaz doit être installé par un installateur qualifié en lation excessive de charpie de tapis, tissus, etc. Il est conformité avec les codes du bâtiment locaux, ou en leur absence, impératif que les compartiments de contrôle , les brûleurs et avec la norme CAN- CGA-B149.1 ou .2 Code d’installation (au les conduits d’air de cet appareil demeurent propres.
  • Page 6: Positionnez Votre Appareil

    Positionnez votre Appareil (au-dessus ou au-dessous du niveau du sol) (au-dessus du niveau du sol) Installation avec Évent sur le Dessus Installation avec Évent à l’Arrière Une installation en îlot avec évent sur le dessus est possible tant que la A - À...
  • Page 7: Encadrement De Votre Foyer Au Gaz

    Encadrement de Votre Foyer au Gaz 3. Une cloison sèche ou autre matériau peut se prolonger jusqu’à la face du Spécifications d’Encadrement foyer au niveau de la base, des côtés et du dessus du foyer. 1. Recommandation pour installation dans les climats froids : Lorsque ce foyer est 4.
  • Page 8: Dégagement Des Pattes Du Manteau

    / Système d’Évent Kingsman Dessus du Conduit Horizontal pouces/38 mm / Système d’Évent Kingsman Côté et Base du conduit Horizontal 1 pouce/25.5mm / Système d’Évent Kingsman Conduit d’Évent Vertical 1 pouce/25.5mm / Système d’Évent Kingsman Conduit d’Évent Vertical pouce/32mm / Système Simpson Duravent...
  • Page 9: Spécifications Du Gaz

    CAN/CGA-B149.1 ou .2 au Canada ou le National Fuel Gas code ANSI Z2223.1 aux États-Unis. Spécifications du Gaz Évent Dessus Évent Dessus Évent Arrière Évent Arrière ZDV3630N/ ZDV3630LP/ Modèles ZDV3624N ZDV3624LP ZDV3624NB ZDV3624LPB ZDV3628N ZDV3628LP ZDV3632N ZDV3632LP Combustible Naturel Propane...
  • Page 10: Information Générale Sur Le Verre

    La liste suivante énumère les modèles de bûches pouvant être utilisées avec chaque modèle. Il est important qu’un ensemble de bûche appro- prié soit utilisé avec le bon modèle pour un fonctionnement adéquat de l’appareil. Appareil LOGC42 LOGC43 LOGC44 LOGC60 LOGF18 LOGF24 LOGF60 ✔ ✔ ✔ ZDV3624N ou LP ✔ ✔ ZDV3624NB ou LPB ✔ ✔ ✔...
  • Page 18: Assemblage Des Bûches Pour Le Modèle Zdv3630 Avec L'ensemble Logf18

    ÉTAPE 2 Localisez le trou sous la bûche et placez-la sur le brûleur et la les bûches 1 et 2. goupille. ➃ ➁ ➀ ➂ Liste de Remplacement des Bûches Kingsman Numéro de Numéro de Référence Pièce Description 18F-C Bûche Principale Gauche C, LOGF18 18F-D Bûche Principale Droite D, LOGF18...
  • Page 19: Assemblage Des Bûches Pour Le Modèle Zdv3630 Avec L'ensemble

    CETTE ATTACHE REPOSERA SUR BÛCHE AVANT L’ATTACHE SITUÉE À L’ARRIÈRE DE LA BÛCHE PRINCIPALE AVANT ATTACHES GAUCHE ET esBûches DROITE SITUÉES À Liste de Remplacement des Bûches Kingsman L’ARRIÈRE DE LA BÛCHE pour le Modèle PRINCIPALE AVANT ➂ Numéro de Numéro de Référence...
  • Page 20 Instructions d’Installation de l’Ensemble de Bûches C-60 pour Modèles ZDV3632, ZDV4232, et ZDV4732 É TAPE 4: (Notez le trou sur la bûche 4, la base du noeud principale et la zone plate près de l’arrière de la bûche) Soulevez la bûche 3 approx. 2 pouces et placez la bûche 4 sous le noeud sur le BÛCHE 1 dessus de la bûche 3.
  • Page 21: Installation De L'assemblage Du Ventilateur

    Installation de l’Assemblage du Ventilateur Z36FK Électricité Instructions d’Installation du Ventilateur 1. Installez le Thermodisque fourni avec le Ventilateur. Des vis et des ron- Tous les ensembles optionnels du ventilateur sont munis d’une souf- delles sont installées en Usine à la base de la boîte-à-feu. Les rondelles flerie 120V, 60Hz.
  • Page 22: Système Millivolt, Allumage & Contrôle Du Brûleur

    Système Millivolt, Allumage & Contrôle du Brûleur Instructions d’allumage Ajustement du Pilote du Brûleur 1. Ouvrez la grille d’accès à la base. 1. Retirez le capuchon du pilote. 2. Enfoncez le bouton de contrôle du gaz légèrement et tournez-le 2. Ajustez la vis du pilote pour la dans le sens horaire à...
  • Page 23: Installation Des Briques

    Installation des Briques INSTALLER LES PANNEAUX DE BRIQUES POUR LES MODÈLES ZDV3624 ET ZDV3628 1. PLACEZ LE PANNEAU DE BRIQUE ARRIÈRE CONTRE L’ARRIÈRE DU FOYER. 2. DESSERREZ LES VIS RETENANT LES ATTACHES DE BRIQUES EN PLACE, DÉPLACEZ LES ATTACHES ET ATTACHES POUR BRIQUES ET VIS PLACEZ LES BRIQUES LATÉRALES CÔTÉ...
  • Page 24: Terminaison D'évent

    (modèle DV-GS), et le système d’Évent Direct AmeriVent. (30cm) minimum États-Unis Le système d’évent flexible Kingsman peut être employé avec la termi- G - Dégagement avec un mur perpendiculaire et le côté de la plaque de la naison d’Évent Directe Simpson Duravent (modèle séries DV-GS).
  • Page 25: Table D'évent

    Configurations d’Évents et Composantes Comment Utiliser la Table d’Évent 1. Déterminez la hauteur du système et le nombre de coudes Il est important que le système d’évent maintienne un équilibre entre requis. l’entrée d’air comburant et le gaz de combustion, certaines limitations de configurations d’évent s’appliquent et doivent être observées.
  • Page 26: Information Générale Sur L'installation De L'évent

    Information Générale sur l’Installation de l’Évent DIMENSION D’ENCADREMENT SIMPSON DURAVENT MurCombustible Lorsqu’on utilise un conduit Simpson Duravent ou AmeriVent, un adaptateur Duravent doit être utilisé (pièce # ZDVDFA pour foyers). Suivre les instructions d’installation fournies par Simpson Découpez un trou de 11” dans le mur extérieur et encadrez tel que mon- Duravent pour l’installation du conduit et respectez les dégagements avec les combustibles men- tré...
  • Page 27: Évacuation Droite Au Travers Du Toit

    ÉVACUATION DROITE AU TRAVERS DU TOIT Solin de Toit Assurez-vous d’avoir le bon solin de toit en vérifiant la pente de votre toit au 1. Un Coupe-Feu Isolé de Grenier doit être installé là où l’évent traverse le plafond de la pièce pour se retrouver dans le grenier où la cheminée n’est moyen d’un niveau et deux règles, ou en utilisant une carte de pente de toit.
  • Page 28: Instructions De Conversion

    INSTRUCTIONS DE CONVERSION S’IL VOUS PLAIT, ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE L’ÉTAPE 4 AVANT DE PROCÉDER À LA CONVERSION. “Avertissement” Cet ensemble de conversion doit être installé par une compagnie d’entretien qualifiée en conformité avec les instructions du manufacturier et tous les codes applicables et exigences de l’autorité...
  • Page 29: Ensemble De Conversion Du Gaz Pour Capot De Pilote Convert

    ’ ’ ENSEMBLE DE CONVERSION DU GAZ POUR CAPOT DE PILOTE CONVERT- Instructions pour convertir l’injecteur du pilote du brûleur SIT séries190 de Gaz Naturel à Propane et de Gaz Naturel à Propane seulement. Cet information devrait être considérée comme complémentaire aux Instructions du Manufacturier de l’Appareil.
  • Page 30: Installation Des Évents Arrières

    Évacuation Arrière Droite. Mesurez l’épaisseur du mur. Si le mur est plus mince que 1 Si le Numéro de Série est PLUS PETIT que : ZDV3624LP - 8952 / ZDV3624N - 9154 pied (1Pi.), une longueur non-expansée de ZDVHSK doit être expansée et coupée. Le con- ZDV3624LPB - 360767 / ZDV3624NB - 360766 / ZDV3628LP - 3697 duit de 7’’...
  • Page 31: Exigences Du Foyer

    Numéros de Pièces de Foyer Accessoires de Foyer Optionnels : ZDV3624N FOYER DÉCORATIF AU GAZ NATUREL ,VERRE Z36SAB Contour - Laiton Antique TREMPÉ, 24,000 BTU AVEC LIT DE BRAISES (Couverture Nouveau Style 34 1/2” H x 41 1/8” L) ARDENTES, APPROUVÉ CHAMBRE-À-COUCHER...
  • Page 32: Évent De Foyer Kingsman

    Évent de Foyer Kingsman Catalogue Numéro Description ZDVAAF Solin 7” c/w Collet de Solin (1/12 à 7/12) ZDVAF2 Solin 7” c/w Collet de Solin (8/12 à 12/12) ZDVHSK Ensemble de Départ d’Évent Horizontal - 3 PI Long Terminaison Horizontale d’Évent,Coupe-feu Mural, ZDVAF3 Solin 7”...
  • Page 33 DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE SUIVANT L’INSTALLATION, NOUS REMPLACERONS TOUTES COMPOSANTES DE VOTRE APPAREIL JUGÉES DÉFECTUEUSES AU NIVEAU DU MATÉRIAU OU DE LA FABRICATION, INCLUANT LE COÛT DE LA MAIN-D’ŒUVRE. LES TRAVAUX DE RÉPARATION APPROUVÉS AU PRÉALABLE PAR KINGSMAN ET LE COÛT...

Table des Matières