Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Codes d'article:
ZCVRB72N, ZCVRB72NE ZCVRB72LP, ZCVRB72LPE
MQZCVRB72NE2, MQZCVRB72LPE2
«CSA/ANS Z21.88-19 • CSA-2.33-19» • CSA 2.17-2017
Sont certifiés:
Instructions d'installation
SERENE
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Gardez ce manuel pour référence
future
.
NE PAS UTILISER AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE.
ATTENTION :
NE PAS UTILISER CET APPAREIL SANS VERRE
DÉCORATIF SUR LE BRÛLEUR ET LE PLATEAU
MULTIMÉDIA
Cet appareil peut être installé
dans une maison préfabriquée
demeure si les règlements
Cet appareil doit être utilisé
uniquement avec le type de gaz
signalétique. Cet appareil ne
peut être converti à d'autres
gaz, sauf si une trousse de
(mobile) déjà installée à
locaux le permettent.
indiqué sur la plaque
conversion est utilisée.
Une division de R-CO. Inc.,
2340 avenue Logan,
Winnipeg, Manitoba, Canada,
R2R 2V3, tél. : (204) 632-1962
Imprimé au Canada, le Le 5 janvier 2024
No de pièce 72ZCV-MAN19FR
C#4000720

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kingsman SERENE

  • Page 1 Codes d’article: ZCVRB72N, ZCVRB72NE ZCVRB72LP, ZCVRB72LPE MQZCVRB72NE2, MQZCVRB72LPE2 «CSA/ANS Z21.88-19 • CSA-2.33-19» • CSA 2.17-2017 Sont certifiés: SERENE INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l’appareil. CONSOMMATEUR : Gardez ce manuel pour référence future NE PAS UTILISER AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE.
  • Page 2 Enchâssure ventilée – Style 2 – OUVERTURE AVEC GRILLE..................... 21-22 Enchâssure ventilée – Conversion de plaques de ventilation…………………………………………………………………….. Enchâssure ventilée – Options de grilles Kingsman approuvées………………………………………………………………..Enchâssure ventilée – Dimensions de charpente - Grille avant VL72EG……………………………………………………….. Enchâssure ventilée – Dimensions de charpente - VL72EGS Grilles…………………………………………………………….
  • Page 3 Conversion de gaz pour veilleuse à dessus convertible – Partie B..................Conversion pour Régulateur – partie C..........................Guide pour installer et enlever le système de brûleur......................Enlever le tube du brûleur..............................BUCHES ET MEDIAS ULK64 Ensemble d’éclairage universel (ensemble de lampes optionnel)................53-54 Éclairage DEL..................................
  • Page 4 L’écran de sécurité 72ZCVCSS Dimensions de l'écran : 19-1/8" x 73-5/8" ⚠ AVERTISSEMENT : Attendre que le foyer soit COMPLÈTEMENT refroidi avant de toucher le verre ou d’essayer d’installer ou d’enlever l’écran de sécurité. ÉTAPE DEUX : PREMIÈRE ÉTAPE : Engagez-les Accrochez-les [3] [2] languettes inférieures de l'écran languettes supérieures de...
  • Page 5 Questions et réponses avant l’installation Au sujet de la cuisson de la peinture Votre foyer ou poêle a été peinturé avec une peinture à la silicone de la plus haute qualité. Cette peinture sèche rapidement en 15-20 minutes lors de la première application en usine. Toutefois, en raison de ses composantes à la silicone haute température, la peinture durcira (cuisson) lorsque l’appareil sera chauffé...
  • Page 6 Avertissements, installation et fonctionnement Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié, conformément aux codes locaux du bâtiment, ou en l’absence de code local, conformément au code d’installation CAN/CSA-B149.1 (au canada) ou au «National Fuel Gas code Z223.1- NFPA 54 » en vigueur lorsque installé...
  • Page 7 Normes d’installation pour le Commonwealth du Massachusetts Dans le Commonwealth du Massachusetts, l’installateur ou la personne qui fait l’entretien doit être un plombier ou un technicien de gaz certifié par le Commonwealth. Lorsque installé dans le Commonwealth du Massachusetts ou là où les codes s’appliquent, l’appareil doit être installé...
  • Page 8 - Matériaux de façade - Enchâssure non ventilée- matériaux recouvrant la façade du foyer doivent être non- combustibles. Nous recommandons que du PANNEAU EN BÉTON Enchâssure ventilée - les matériaux qui recouvrent (matériau non-combustible) soit fixé à la totalité du l’avant du foyer peuvent être combustibles.
  • Page 9 être jugée acceptable par l'autorité compétente avant l'installation du foyer à gaz à l'intérieur. Les foyers Kingsman et Marquis peuvent être installés à l’extérieur à condition qu’ils soient suffisamment protégés des intempéries. Cependant, tous les dégagements d’installation indiqués dans le manuel de l’appareil doivent être respectés.
  • Page 10 Installation dans les maisons mobiles et usinées Cet appareil à évacuation directe doit être installé conformément aux instructions du manufacturier et selon les normes «Manufactured Home Construction and Safety Standards», titre 24CFR, partie 3280, ou les normes en vigueur «Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities ANSI/NFPA 501A », et selon la norme pour maison mobile CAN/CSA Z240 MH au Canada.
  • Page 11 ZCVRB72 Comment encastrer votre foyer Cette section s’adresse à des installateurs Évacuation verticale pour les climats froids qualifiés seulement. Avant de commencer prenez note Dans les régions où les températures de l’emplacement des accès pour le gaz et l’électricité descendent régulièrement sous -10oC ou 14oF, nous sur l’appareil.
  • Page 12 ZCVRB72 Languettes de clouage (Qté 2) Les languettes de clouage sont situées à chaque coin de l’appareil. Les languettes de clouages du VRB46 peuvent être utilisées de 2 façons : Gypse 1/2" à égalité avec la façade du foyer –Le foyer et Charpente à...
  • Page 13 V72PTLK ZCVRB72 Ensemble de rebord pour tuile ZCVRB72 Ensemble de rebord pour tuile (V72PTLK): -1 Pièce bas -2 Pièces latérales - 11 Vis DT Pièce latéral VUE LATÉRALE Pièce latéral...
  • Page 14 Une ouverture minimale de ventilation de 285 pouces carrés est nécessaire. • La grille VL72EG ou VL72EGS de Kingsman peut être utilisée. • Si une autre grille est utilisée, l’ouverture libre totale doit avoir au moins 285 pouces carrés, et pas de lames inclinées.
  • Page 15 ZCVRB72 Emplacement de votre appareil Indice de Localisation: Contre le mur En coin Îlot (enchâssure) Diviseur de pièce Contre un mur de coin Mur extérieur Voir la section dégagement aux pattes de manteaux pour un bon positionnement du foyer. Une installation en îlot avec évacuation sur le dessus est possible seulement si la portion horizontale du conduit d’évacuation n’excède pas 20 pieds...
  • Page 16 ZCVRB72 Dimensions de charpente -Enchâssure non ventilée- Plaques de ventilation en place -Tel que livré Déterminez si le devant du foyer sera : LES FILS ÉLECTRIQUES DANS L’ENCHÂSSURE DOIVENT • À égalité avec la finition du mur (ex. : pour installation d’un encadrement, pierre ou autre recouvrement non- ÊTRE CORRECTEMENT ATTACHÉS AU MUR INTÉRIEUR DE L’ENCHÂSSURE.
  • Page 17 ZCVRB72 - Dégagements aux manteaux -Enchâssure non ventilée- Plaques de ventilation en place -Tel que livré Avant d’installer quelque type de manteau que 79” ce soit, il est important de déterminer si ses matériaux sont combustibles ou non. Il y a 2 Enchâssure types de manteaux à...
  • Page 18 ZCVRB72- Dégagements aux combustibles- Enchâssure non ventilée- Plaques de ventilation en place -Tel que livré LES FILS ÉLECTRIQUES DANS Dégagement aux combustibles ZCVRB72 Enchâssure non ventilée L’ENCHÂSSURE DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT ATTACHÉS AU 36” [92cm] Devant MUR INTÉRIEUR DE 0” [0cm] Arrière (à...
  • Page 19 ZCVRB72 Exigences pour la Façade - Enchâssure non ventilée Le foyer sera installé en laissant les plaques de ventilation en place - tel que livré TOUS LES MATÉRIAUX RECOUVRANT LA FAÇADE DU FOYER DOIVENT ÊTRE NON-COMBUSTIBLES (BRIQUE, LA PIERRE, LA TUILE, PANNEAU DE BÉTON) COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS. Incombustible minimum requis : 32”...
  • Page 20 ZCVRB72 – Enchâssure ventilée – Style 1 – OUVERTURE SANS GRILLE ⚠ N.B. : LA CHALEUR NE PEUT PAS ÊTRE DIRRIGÉE DANS • LES PLAQUES DE VENTILATION DU FOYER DOIVENT LES MURS, PLANCHERS OU PLAFONDS. La chaleur doit être ÊTRE CONVERTIES EN POSITION VERTICALE. évacuée par l’ouverture requise près du plafond.
  • Page 21 1-1/2” à partir de la face finie du mur. ⚠ N.B. : • Si des grilles Kingsman VL72EGS sont utilisées, les Une grille venant d’un autre fournisseur doit avoir au moins 285 ouvertures brutes requises sont de 9" x 15-1/4". Les deux pouces carrés d’ouverture libre et pas de lames inclinées...
  • Page 22 ZCVRB72 – Enchâssure ventilée – Style 2 – OUVERTURE AVEC GRILLE L’ouverture de la grille doit LES PLAQUES DE VENTILATION DU FOYER DOIVENT ÊTRE CONVERTIES EN POSITION VERTICALE. être à moins de 3/4” du dessus de l’enchâssure ouvertures du gril VL72EGS mesurent 9"...
  • Page 23 ZCVRB72 -Enchâssure ventilée – Conversion de plaques de ventilation - ⚠ ATTENTION : Les plaques de ventilation doivent être converties en position verticale avant que le ZCVRB72 ne soit installé dans un châssis ventilé. Plaques d'aération Foyer avant ÉTAPE 1: Retirez [Qté 2] extérieures conversion plaques d'aération...
  • Page 24 Options de grilles Kingsman approuvées pour ZCVRB72 installations de chasse ventilé - Grille avant VL72EG et grilles latérales VL72EGS – ⚠ Doit être installé au ras ou à moins de 3/4 po de l'enceinte scellée. Cela permet d'éviter que la chaleur excessive ne soit piégée au sommet de la chasse.
  • Page 25 ZCVRB72 - Dimensions de charpente- Enchâssure ventilée - Grille avant VL72EG – Les plaques de ventilation du foyer doivent être converties en position verticale. ⚠ N.B. : LA CHALEUR NE PEUT PAS ÊTRE DIRRIGÉE DANS Déterminez si la façade du foyer sera : Pour VL72EG Grille: •...
  • Page 26 ZCVRB72 - Dimensions de charpente – Enchâssure ventilée - VL72EGS Grilles – Les plaques de ventilation du foyer doivent être converties en position verticale. Déterminez si la façade du foyer sera : ⚠ N.B. : LA CHALEUR NE PEUT PAS ÊTRE DIRRIGÉE DANS Pour VL72EGS •...
  • Page 27 ZCVRB72 -Dimensions de charpente – Enchâssure ventilée– Ouvert sur le dessus Les plaques de ventilation du foyer doivent être converties en position verticale. Déterminez si la façade du foyer sera : ⚠ N.B. : LA CHALEUR NE PEUT PAS ÊTRE DIRRIGÉE DANS L’ouverture de •...
  • Page 28 ZCVRB72 – Enchâssure ventilée- Dimensions de la cavité encastrée en option Les plaques de ventilation du foyer doivent être converties en position verticale. • Une grille avant VL72EG ou un cadre de chasse ouvert de 2-3/8 po peuvent être utilisés. •...
  • Page 29 ZCVRB72 Dégagements aux manteaux- Enchâssure ventilée Les plaques de ventilation du foyer doivent être converties en position verticale. Avant d’installer quelque type de manteau que ce soit, il est important de déterminer si ses matériaux sont combustibles ou non. Il y a 2 types de manteaux à considérer : combustible et non combustible.
  • Page 30 ZCVRB72 Dégagements aux combustibles- Enchâssure ventilée Les plaques de ventilation du foyer doivent être converties en position verticale. LES FILS ÉLECTRIQUES DU CHASE Dégagement aux combustibles ZCVRB72 Enchâssure ventilée DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT FIXÉS AU MUR INTÉRIEUR DU CHASE. 36” [92cm] Devant NE PAS PASSER DE FILS 0”...
  • Page 31 ZCVRB72S1BL / ZCV72S1SS Dimensions des encadrements • Les encadrements ont une épaisseur de 3/4” et une largeur de 1-1/2”. • L’espace entre l’encadrement et la façade du foyer est variable - 5/8”, 7/8”, ou 1-1/8”- selon les trous de fixation utilisés.
  • Page 32 Installation de l’encadrement ZCVRB72 Encadrements : ZCVRB72S1BL (noir), ZCVRB72S1SS ⚠ N.B. : (Acier inoxydable) • Vous devez porter des gants de coton Dimensions : (76-3/4”L x 23H”) pendant l’installation et la manipulation de Chaque ensemble contient : [1] encadrement l’encadrement pour en protéger le fini. •...
  • Page 33 ZCVRB72 Disposition des composantes Millivolt ou Proflame 1 : Boîte UHS Valve de Électrique Transformateur contrôle de (Tous les pour ULK64 modèles) Module IPI Batterie de secours ou Batterie de Module de contrôle du Récepteur à distance secours ventilateur Proflame 2 : Z46FK2 Ventilateur Valve de Module LED...
  • Page 34 ZCVRB72 Z46FK Installation du ventilateur Le ventilateur doit être installé avant les matériaux de finition. Pour enlever le ventilateur pour réparation ou entretien, il faut d’abord enlever le plateau du brûleur et le travail doit être fait par cette ouverture. (Voir la section Enlever le système de brûleur). THERMODISC Emplacement pour interrupteur à...
  • Page 35 Contrôle de vitesse du ventilateur à l’extérieur du foyer Si vous avez l’intention de placer l’interrupteur du contrôle de vitesse variable du ventilateur à l’extérieur du foyer et que vous avez besoin d’une autre source d’alimentation électrique AC à l’intérieur de l’appareil pour un autre accessoire comme des lampes ou un système de valve IPI, suivez les instruction suivantes : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 36 ZCVRB72 Information sur les portes et vitres Nettoyage de la vitre Enlever la porte vitrée ZCVRB72 Il sera nécessaire de nettoyer la vitre de temps à autre. Au début, la formation de condensation sur la vitre est normale, ce qui fait adhérer de la poussière et des fibres à la vitre. Pour enlevez la porte il faut décrocher les 4 loquets Aussi la cuisson initiale de la peinture peut créer un mince du haut.
  • Page 37 Enlever le panneau d’accès de la valve ZCVRB72 Retirez l'écran de sécurité et le couvercle d’accès pour accéder aux commandes de l'allumeur et de la vanne. Reportez-vous aux instructions d'installation / de retrait de l'écran de sécurité. Couvercle d’accès Écran de sécurité...
  • Page 38 ZCVRB72PL Installation de la doublure de porcelaine Option PANNEAU ARRIÈRE ÉTAPE UN : Retirez le crochet de doublure et les vis de l’intérieur de la chambre de CONTENU : combustion avec un tourne- écrou hexagonal 1/4”. DOUBLURE ARRIÈRE X 3 Jetez le crochet arrière, mais gardez les vis.
  • Page 39 ZCVRB72PL Installation de la doublure de porcelaine Option ⚠ N.B. : La déformation et la décoloration des doublures de - PANNEAU DE BOUT porcelaine ou de métal peint ne sont pas couvertes par la garantie. Les doublures de porcelaine ou de métal peint peuvent se déformer et se décolorer lors du fonctionnement normal de votre appareil.
  • Page 40 MQVL72RGB Installation de la doublure de verre arrière -Option MQVL72RGB - PANNEAU ARRIÈRE ÉTAPE UN : Retirez le crochet de doublure et les vis CONTENU : de l’intérieur de la chambre de combustion avec un tourne- DOUBLURE DE écrou hexagonal 1/4”. VERRE ARRIÈRE X 3 Jetez le crochet arrière, mais N.B, : Installez le...
  • Page 41 MQVL72RGE- pour les MQZCVRB72 - Option Contenu de l’ensemble : ⚠ N.B. : La doublure arrière ATTENTION – PAS DU VERRE TREMPÉ- 1 panneau de verre latéral de gauche MQVL72RGB doit être EXTRÊMEMENT FRAGILE – installée en premier. 1 panneau de verre latéral de droite MANIPULER AVEC SOIN N.B.
  • Page 42 MQVL72RLSB Installation de la doublure arrière de brique empilée - Option MQVL72RLFB Installation de la doublure cannelée arrière - Option Enlevez les crochets de doublure du haut de l’intérieur de la ÉTAPE UN : -MQVL72RLSB- DOUBLURE ARRIÈRE chambre de combustion avec un tourne-écrou 1/4” DOUBLURE ARRIÈRE CROCHET CROCHET...
  • Page 43 MQVL48RLSE - pour les MQZCVRB72 - Option MQVL48RLFE - pour les MQZCVRB72 - Option Contenu de l’ensemble : 1 panneau de bout de gauche ÉTAPE UN : Enlever les crochets de doublure du haut 1 panneau de bout de droite Enlevez les crochets de doublure du haut de l’intérieur de la chambre de combustion avec un tourne-écrou 1/4”.
  • Page 44 1/2po, de tuyau de cuivre1/2po ou de Raccords Flexible 5. Pour le gaz naturel, une conduite en fer d’au moins 3/8po Approuvé par Kingsman (FP15GC). Certaines municipalités ayant une pression d’au moins 4.5po c.e. (w.c.) doit être ayant des normes spécifiques, consultez toujours les autorités utilisée pour l’alimentation à...
  • Page 45 Système millivolt, allumage et contrôle de brûleur POUR VOTRE MSÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT ATTENTION : Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu ou une explosion pourrait survenir ce qui causerait des dommages matériels des blessures et même des pertes de vies. Toujours allumer la veilleuse, que ce soit pour la première fois pou après une panne, avec la porte vitrée ouvert ou enlevée.
  • Page 46 Instructions d'allumage pour valve millivolt avec minuterie de 7 jours POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être •...
  • Page 47 Liste d’inspection annuelle pour le fonctionnement sécuritaire des foyers à évacuation directe Référez-vous à cette liste de contrôle pour l’entretien approprié, l’utilisation sécuritaire et le fonctionnement. Voir chaque section pour des informations plus détaillées. Inspectez et actionnez tous les mécanismes fonctionnant à pression (i.e., registres, loquets de porte à ressort) qui se trouvent sur votre appareil pour vous assurer qu’ils ne sont pas entravés et fonctionnent librement.
  • Page 48 Entretien du brûleur ZCVRB72 Inspectez le système de brûleur annuellement. Dans le but d’assurer un bon fonctionnement et d’éviter la formation de suie, il est recommandé d’effectuer le nettoyage et la vérification du système de brûleur. Ce travail doit être fait par un technicien qualifié ou par votre dépositaire ⚠...
  • Page 49 ZCVRB72 Conversion de gaz : Brûleur Partie A Modèles : ZCVRB72N, ZCVRB72NE, ZCVRB72LP, ZCVRB72LPE, MQZCVRB72NE2, MQZCVRB72LPE2 Numéro Description Orifice de Orifice de Duse Obturateur Régulateur d’air veilleuse Brûleur (1000-255) Conversion 1001-P167SI 1000-253 complètement 1001-P202SI 72ZCVRB-CKLP Propane -Milivolt- #30 (977.167) Fermé ouvert (0.907.202) Conversion...
  • Page 50 SIT Conversion de gaz pour veilleuse à dessus convertible Partie B (série 0190XYZ) Instructions pour la conversion du brûleur de veilleuse SIT série 190 de gaz naturel à propane et de gaz propane à gaz naturel seulement. Ces informations doivent être considérées comme un ajout au manuel d’instruction du manufacturier de l’appareil.
  • Page 51 SIT Conversion pour Régulateur – partie C...
  • Page 52 ZCVRB72 Retrait du faux-plancher (plateau pour média) Pour avoir accès au tube de brûleur et au plateau de brûleur, le faux plancher doit être retiré. ÉTAPE 1 : Enlevez le dispositif de retenue de chaque côté du faux-plancher. ÉTAPE 2 : Enlevez les 8 vis indiquées ci-dessous. Le faux-plancher peut maintenant être retiré...
  • Page 53 Ensemble d’éclairage universel ZCVRB72 ULK64 (Accent éclairage en option) Veuillez vous conformer au Code national électrique canadien en vigueur CAN/CSA C22.1 au Canada et au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 en vigueur aux États-Unis. Contenu de l’ensemble : • 4 lampes halogènes 12V •...
  • Page 54 ÉTAPE 4 : Mettez les lampes en place dans la chambre de combustion. Fixez au foyer avec une seule vis aux endroits indiqués ci-dessus pour chaque lampe. Replacez le tube du brûleur et le faux-plancher, ainsi que l’écran de veilleuse. Enlevez la languette Enlevez la languette ÉTAPE 5 : Retournez le faux plancher.
  • Page 55 MQZCVRB72 Éclairage DEL Veuillez-vous conformer à l’édition en vigueur du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis et au Code canadien de l’électricité CAN/CSA C22.1 au Canada. BANDE LUMINEUSE DEL 584-X10 FAISCEAU CONNECTEUR JAUNE MISE À LA TERRE MODULE PROFLAME 2 MODULE DE CONTRÔLEUR À...
  • Page 56 RBCB1 -Boulets de canon- Instructions d’installation Formats et couleurs variés. Placez au hasard ou comme désiré dans le foyer. Peut être utilisé avec le verre MQ, la roche MQ, la pierre MQ ou la braise MQ. Suivre les instructions pour ces accessoires.
  • Page 57 Accessoires pour MQZCVRB72 Dépositaire MQ seulement Les accessoires suivants sont disponibles chez les Dépositaire MQ seulement. VERRE ACCESSOIRES DESCRIPTION Répandez la braise de verre uniformément sur le faux-plancher et le brûleur. Faites attention en plaçant la braise de verre près de la MQG5C Verre décoratif bronze veilleuse.
  • Page 58 • MQROCK2, MQROCK3, MQRBD1 - Placez les roches sur le faux-plancher au hasard. MQRock2 MQRock3 MQRBD1 ATTENTION • La zone de la veilleuse ne doit pas être recouverte, ceci retarderait l’allumage • Ne pas mettre de roche ou de bûche sur aucune des parties du tube de brûleur, ceci causerait de la formation de suie.
  • Page 59 MQRBD3 et MQRBD4 OPTION Peut être utilisé avec le verre MQ, la roche MQ, la pierre MQ ou la braise MQ. Suivre les instructions pour ces accessoires. ⚠ ATTENTION Ne pas placer de bûche sur la zone de la veilleuse •...
  • Page 60 MQRBRW - Ensemble de bûches bouleau (5 morceaux) - OPTION Peut être utilisé avec le verre MQ, les roches MQ, les pierres MQ ou la braise MQ. Suivre les instruction pour ces accessoires. BÛCHE 5 BÛCHE 2 BÛCHE 4 BÛCHE 1 BÛCHE 3 Ne pas placer de bûche sur la zone de la veilleuse ⚠...
  • Page 61 Système d’allumage électronique IPI Exposé général Couvercle Le système IPI est un système avancé de contrôle de brûleur vous vous donne la possibilité d’alterner entre une veilleuse constante ou un système d’allumage intermittent. Ceci contrôlé par le commutateur CPI/IPI (Veilleuse Bloc-piles constante/allumage intermittent) situé...
  • Page 62 -Fonctionnement de la télécommande- Le Proflame GTM est conçu pour contrôler la fonction marche/arrêt (ON/OFF) du brûleur principal, son niveau de flamme, et procure un contrôle thermostatique de la fonction marche/arrêt de l’appareil. "Smart" Télécommande Affichage LCD bleu Récepteur Touche marche/arrêt Touche thermostat Touche flèches Touche mode...
  • Page 63 Proflame 1 IPI - Liste de pièces - Numéro d'article Description 1006-P002SI Valve IPI Hi/Lo NG 11. 1002-P012SI IPI Stepper Kit - LP 907.012 1006-P003SI Valve IPI Hi/Lo LP 12. 1002-P013SI IPI Stepper Kit - NG 907.013 13. 1002-P014SI IPI Reg Kit - LP Hi-Lo 907.014 1002-P302SI IPI Ignition Board 14.
  • Page 64 Configuration #1 : Option de série, intensité et interrupteur manuels...
  • Page 65 Récepteur .584.523/521/221 1001-P221SI N.B.: l'option du ventilateur n'est pas disponible sur certains modèles de la cheminée. Vérifiez auprès de votre revendeur.
  • Page 66 Système GT / EGT / GTM / EGTM –Sans piles -Faisceau de câble requis, no de pièce : 1002-P906si. -Les systèmes Millivolt nécessitent aussi un bloc d’alimentation no de pièce : 1002-P850si. Le système de contrôle à distance & les systèmes IPI ou Millivolt peuvent être alimentés par un adaptateur AC. Ce qui est avantageux si vous ne voulez pas avoir à...
  • Page 67 N.B.: l'option du ventilateur n'est pas disponible sur certains modèles de la cheminée. Vérifiez auprès de votre revendeur. Récepteur .584.523/521/221 1001-P221SI...
  • Page 68 - Instructions de l’allumage électronique (IPI) - POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui •...
  • Page 69 Proflame 2 IPI –NE2 / LPE2 - Liste de pièces - IPI PROFLAME 2 - Composants IPI - PF1 / PF2 Parties communes Numéro d'article DESCRIPTION Numéro d'article DESCRIPTION 1005-P001SI Valve IPI Proflame PF2 885.001 NG - Stepper 13. 1002-P033SI TC - Pilot Burner IPI (Assembled) NG 199.033 1005-P002SI Valve IPI Proflame PF2 885.002 LP - Stepper...
  • Page 70 Proflame 2 IPI - Module IFC et Télécommande Piles Piles Module IFC Bouton • Appuyez sur le bouton rouge SW1 jusqu’à ce qu’il émette Associer la télécommande : trois “bips”. • Installez les 3 piles AAA dans le compartiment à piles, •...
  • Page 71 Climats froids – Réglages du CPI – Télécommande Proflame 2 Utilisez le réglage CPI lors de températures froides, sinon le foyer pourrait avoir de la difficulté à démarrer et à établir une flamme. Le réglage CPI (veilleuse continue) gardera un peu de chaleur dans la chambre de combustion et l’évacuation par temps froid.
  • Page 72 Proflame 2 Télécommande...
  • Page 73 Remarque: Lorsque le thermostat Smart est activé, le réglage manuel de la hauteur de la flamme est désactivé. (Lumières halogènes uniquement) Remarque: Cette fonction est uniquement disponible dans Thermostat d'ambiance ou mode de contrôle du thermostat Smart.
  • Page 75 WMBH – Support de batterie mural – Modèles IPI Proflame 1 et 2 - Option Le WMBH offre la possibilité d'un emplacement plus pratique et accessible pour les batteries de secours. N.B. : Le WMBH n'est PAS un récepteur de télécommande. Il fonctionne UNIQUEMENT comme un support de batterie et un sélecteur de mode. ⚠...
  • Page 76 Dégagement des terminaux d'évacuation N.B. : DES CAGES DE SÉCURITÉ SONT DISPONIBLES POUR TOUS LES Les dégagements sont à ÉVENTS D’ÉVACUATION HORIZONTALE. CONSULTEZ LES CODES LOCAUX. partir de la plaque de l’évent. Ajoutez 6-3/4po à partir du centre de l’évent. Les codes ou règlements locaux peuvent des dégagements différents.
  • Page 77 Seul des Le tuyau flexible est livré non étiré. Lors de l’installation vous ensembles d’évacuation flexibles Kingsman (Z-Flex) et des devez l’étirer à pleine longueur. Le tuyau s’étire jusqu’à 2 fois composantes spécifiquement approuvés et certifiés pour cet...
  • Page 78 ZCVRB72 Évacuation à travers un mur Pour déterminer la distance minimale entre le plancher du foyer et le centre de l’évent voir la page Comment encastrer votre foyer. Percez le mur en prévoyant un espace pour un manchon de 12po px12po (diamètre intérieur) pour les murs combustibles et un manchon de 9po de diamètre pour les murs non combustibles.
  • Page 79 Conduits d’évacuation et composantes Comme il est très important que le système d’évacuation Comment utiliser le tableau de conduits horizontaux maintienne un équilibre entre l’entrée d’air de combustion et la 1. Déterminez la hauteur du système et le nombre de coudes sortie de fumée, certaines restrictions de configuration de nécessaires.
  • Page 80 Conduits d’évacuation sans déviation à travers le toit Un écran d’isolation pour grenier doit être installé lorsque le conduit d’évacuation passe d’un espace habitable plus bas à un grenier où la cheminée n’est pas dans une gaine isolante. Cet écran est conçu pour empêcher l’isolation de toucher à la cheminée. Lorsque vous installez l’écran d’isolation pour grenier à...
  • Page 81 1-1/2po au-dessus du conduit horizontal 4po min au dessus du coude à 90 - restricteur- Dégagement de 1’’aux combustibles pour tous Retirer pour les les autres conduits essais Moins de Courroies de soutien requises pour maintenir la 15 pieds pente du conduit. Z58VT Dégagements pour conduit horizontal 24”...
  • Page 82 Il est préférable d’ajuster le restricteur un trou à la fois. • Si un capuchon d’évent Kingsman Z58VT est installé, le restricteur qui s’y trouve peut être utilisé. • Il n’est pas recommandé de régler le restricteur au-delà du trou #4 s’il n’y a pas d’évent mécanisé d’installé.
  • Page 83 -Sécurité pour le verre- Tous les appareils IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE DE S’ASSURER QUE PERSONNE NE TOUCHE L’APPAREIL QUAND IL EST CHAUD. «Si l’écran est endommagé, il doit être remplacé par celui fournit par le fabricant de cet appareil.» «Tout écran ou protecteur retiré...
  • Page 84 (mode veilleuse constante) doit être utilisé. PVH58 PVH58FM UNITÉS ENCLAVE & SERENE - Peut être réduit à une UNITÉS ENCLAVE & SERENE - PVH58 / PVH58FM ventilation de 3 x 5 ” (y compris le système de ventilation Longueurs d’évacuation Maximum / Minimum : MG Duravent CVS 3/5"), ou 4 x 6-5 / 8 ”...
  • Page 85 PVH58 Liste de pièces - Évacuation 5/8 NUMÉRO DESCRIPTION PVH58 Évent mécanisé horizontal - Enregistré pour le Canada et les États-Unis PVH58FM Évent mécanisé horizontal - Enregistré pour le Canada et les États-Unis N.B. : Une section de 1 pied de conduit rigide 5/8 DV (non inclus) est nécessaire pour raccorder l’évent motorisé. Choisir le Module de contrôle ou faisceau de câblage Module de contrôle de l’évent mécanisé...
  • Page 86 Ensemble de bûches - MQ - Bois flotté - 8 ZCVRB72 Millivolt mcx. 72ZCVRB-CKLPI Ensemble de conversion propane pour M42LOG3 Ensemble de bûches - KINGSMAN - Bois ZCVRB72 IPI flotté - 6 Pcs. 72ZCVRB-CKNGI Ensemble de conversion gaz naturel pour Ensemble flotté – 3ch.
  • Page 87 Controle à vitesse variable KBWC-13BV [Thermostat/modulateur – GN] FP15GC Connecteur en acier inoxydable pour gaz Télécommande IPI – EGTMRCP [Thermostat/ modulateur – P] Évacuation des Foyers Kingsman EGTFRCN Télécommande IPI Z58VT Évent vertical [Thermostat/modulateur/ventilateur – GN] Z58HT Évent horizontal EGTFRCP Télécommande IPI...
  • Page 88 Guide de dépannage du système de contrôle de gaz AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER À TOUT TRAVAIL OU ENTRETEIN DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE GAZ, ENLEVER LA PORTE VITRÉE. N.B. : Avant de procéder au dépannage du système de contrôle de gaz assurez-vous que l’interrupteur de gaz est en position "On" Problème Causes possibles Solutions...
  • Page 89 Les réparations doivent être préalablement approuvées par Kingsman, les coûts de main d’œuvre sont calculés à partir d’un taux horaire prédéterminé et toute réparation doit être effectuée par l’entremise d’un distributeur autorisé Kingsman (Composants exclus : ampoules d'appoint, joints, façades en verre, et peinture).