EN- USE OF THE WHEEL CHAIR / FR-
COLOCACIÓN DEL PERRO / DE - Einstellung DES ROLLSTUHLS / IT - COLLOCARE IL
PROPRIO CANE / NL - JE DIER IN DE ROLSTOEL
DE - DE - Die hinteren Geschirrstangen verlaufen zwischen den Pfoten Ihres Hundes. Wenn
Ihr Haustier es braucht, können Sie die hinteren Pfotenstützen verwenden, damit sie nicht
am Boden schleifen.
IT - Le cinghie posteriori vanno tra collocate le zampe del cane. Se l'animale ne ha bisogno,
si possono utilizzare i supporti posteriori per le zampe in modo che non le trascini a terra.
NL - De achterste riemen gaan tussen de poten van je hond. Als je huisdier het nodig heeft,
kan je de achterpootsteunen gebruiken zodat ze niet over de grond slepen.
MISE EN PLACE DE VOTRE CHIEN
EN - Open the front protector
FR - Ouvrez le harnais avant
votre chien
ES - Abra el arnés delantero y coloque a su
perro en él
DE - Öffnen Sie das vordere Geschirr und
legen Sie den Hund hinein
IT - Aprire la pettorina anteriore e inserirvi il
proprio cane
NL - Open het voorste tuigje en plaats je
dier erin
EN - Place your dog's paws in the paw
holders
FR - Les boudins de sangle arrière vont
entre les pattes de votre chien. Si votre
animal en a besoin, vous pouvez utiliser les
supports de pattes arrière afin que celles-ci
ne trainent pas sur le sol.
ES - Los cierres de la correa trasera van
entre las patas de su perro. Si su mascota lo
necesita, puede utilizar los soportes de las
patas traseras para que éstas no se
arrastren por el suelo.
/ ES - LA
et placez-y