Pièces En Mouvement; Objets Projetés; Carburant Et Entretien - Simplicity 7800933-00 Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

Pièces en mouvement
Cette machine comporte de nombreuses pièces en mouvement qui peuvent blesser l'utili-
sateur ou autrui. Néanmoins si l'utilisateur est assis correctement sur le siège et suit scru-
This equipment has many moving parts that can injure you or someone else. How-
puleusement toutes les règles figurant dans ce manuel, il n'y a aucun danger à se servir de
ever, if you are seated in the seat properly, and follow all the rules in this book, the
cette machine.
unit is safe to operate.
Le plateau de coupe de la tondeuse comporte des lames de tondeuse rotatives suscep-
The mower deck has spinning mower blades that can amputate hands and feet.
tibles d'amputer les mains et les pieds. Ne jamais laisser qui que ce soit près de la machine
Do not allow anyone near the equipment while it is running!
quand elle est en marche !
To help you, the operator, use this equipment safely, it is equipped with an operator-
Pour vous aider, vous l'utilisateur, à utiliser ce matériel en toute sécurité, il est équipé d'un
present safety system. Do NOT attempt to alter or bypass the system. See your
système de sécurité détectant la présence du conducteur. NE PAS tenter d'altérer ni de
dealer immediately if the system does not pass all the safety interlock system
contourner le dispositif. Consulter le distributeur immédiatement si le dispositif ne réussit
pas tous les tests de système d'interverrouillage de sécurité figurant dans ce manuel.
tests found in this manual.

Carburant et entretien

Fuel and Maintenance
L'essence est extrêmement inflammable. Ses vapeurs sont également extrêmement
Gasoline is extremely flammable. Its vapors are also extremely flammable and
inflammables et peuvent se déplacer vers des sources de combustion à distance. Utiliser
can travel to distant ignition sources. Gasoline must only be used as a fuel, not
l'essence uniquement comme carburant, non pas comme solvant ou nettoyant. Ne jamais
as a solvent or cleaner. It should never be stored any place where its vapors
remiser l'essence dans des endroits où ses vapeurs peuvent s'accumuler ou se déplacer
can build up or travel to an ignition source like a pilot light. Fuel belongs in an
vers une source de combustion telle qu'une veilleuse. Le carburant doit être remisé dans
approved, plastic, sealed gas can, or in the tractor fuel tank with the cap se-
des bidons en plastique, hermétiques et homologués, ou dans le réservoir d'essence
curely closed. Spilled fuel needs to be cleaned up immediately.
du tracteur, le bouchon étant bien fermé. Essuyer immédiatement toute éclaboussure
Proper maintenance is critical to the safety and performance of your unit. Be
d'essence.
sure to perform the maintenance procedures listed in this manual, especially pe-
Un entretien adéquat est essentiel à la sécurité et à la performance de la machine.
riodically testing the safety system.
S'assurer d'effectuer les procédures d'entretien indiquées dans ce manuel et surtout, de
tester périodiquement le dispositif de sécurité.
en
es
fr
Fonctionnement en pente
Il existe un danger grave de blessure, voire de mort, en cas d'utilisation de cette
machine dans une pente trop raide. Utiliser la machine sur une pente trop raide
You could be seriously injured or even killed if you use this unit on too
ou sur laquelle la traction est inadéquate peut entraîner la perte de contrôle ou le
steep an incline. Using the unit on a slope that is too steep or where you
retournement de la machine.
don't have adequate traction can cause you to lose control or roll over.
En règle générale, il est recommandé de ne pas faire fonctionner la machine
A good rule of thumb is to not operate on any slope you cannot back up
sur une pente sur laquelle on ne peut pas faire marche arrière (en mode 2 roues
(in 2-wheel drive mode). You should not operate on inclines with a slope
motrices). Vous ne devez pas utiliser la machine sur des pentes de déclivité
greater than a 3.5 ft (1,5 m) rise over a 20.0 ft (6,0 m) length. Always
supérieure à 1,5 m (3,5 pi) d'élévation pour 6,0 m (20,0 pi) de longueur. Toujours
conduire en montant ou en descendant les pentes : jamais en travers.
drive up and down slopes: never cross the face.
Noter également que la surface sur laquelle on conduit peut considérablement
Also note that the surface you are driving on can greatly impact stability
affecter la stabilité et le contrôle. De l'herbe mouillée ou une chaussée verglacée
and control. Wet grass or icy pavement can seriously affect your ability
peut gravement affecter la capacité de contrôle de l'unité.
to control the unit.
En cas de doute sur l'utilisation de l'unité sur un plan incliné, ne pas l'utiliser. Ça ne
If you feel unsure about operating the unit on an incline, don't do it. It's
vaut pas le coup.
not worth the risk.
Moving Parts
Cette unité comporte des lames de tondeuse rotatives. Ces lames peuvent ramasser et
projeter des débris susceptibles de gravement blesser un spectateur. S'assurer de bien
This unit has spinning mower blades. These blades can pick up and throw debris
nettoyer la zone à tondre AVANT de commencer à tondre.
that could seriously injure a bystander. Be sure to clean up the area to be
mowed BEFORE you start mowing.
Ne pas utiliser cette unité avant d'avoir mis le bac de ramassage complet ou la protection
d'évacuation (déflecteur) en place.
Do not operate this unit without the entire grass catcher or discharge guard (de-
flector) in place.
En outre, ne jamais laisser qui que ce soit près de la machine quand elle est en marche
! Si quelqu'un se trouve dans la zone, arrêter immédiatement la machine et attendre que
Also, do not allow anyone in the area while the unit is running! If someone does
cette personne parte.
enter the area, shut the unit off immediately until they leave.
Sécurité de l'opérateur
Slope Operation
Objets projetés
Thrown Objects
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières