Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE
L'OPÉRATEUR
Tracteurs de 27 CH
No. Fabric. Description
2690351
Legacy XL, 27HP, 4WD
2690352
Legacy XL, 27HP, 4WD
2690296
Legacy XL, 27HP, 4WD & 60" Carter de coupe
2690298
Legacy XL, 27HP, 4WD & 54" Carter de coupe
2690297
Legacy XL, 27HP, 4WD & 60" Carter de coupe
2690299
Legacy XL, 27HP, 4WD & 54" Carter de coupe
2690304
Legacy XL, 27HP, 2WD & 60" Carter de coupe
2690305
Legacy XL, 27HP, 2WD & 54" Carter de coupe
2690353
Legacy XL, 27HP, 2WD & 48" Carter de coupe
2690302
Legacy XL, 27HPLC, 2WD & 60"Carter de coupe
2690303
Legacy XL, 27HPLC, 2WD & 54"Carter de coupe
2690300
Legacy XL, 27HPD, 2WD & 60" Carter de coupe
2690301
Legacy XL, 27HPD, 2WD & 54" Carter de coupe
2690306
Legacy XL, 27HP, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690307
Legacy XL, 27HP, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690349
Legacy XL, 27HPLC, 4WD
2690350
Legacy XL, 27HPLC, 4WD
2690292
Legacy XL, 27HPLC, 4WD & 60" Carter de coupe
2690294
Legacy XL, 27HPLC, 4WD & 54" Carter de coupe
2690295
Legacy XL, 27HPLC, 4WD & 54" Carter de coupe
2690293
Legacy XL, 27HPLC, 4WD & 60" Carter de coupe
2690346
Legacy XL, 27HPLC, 4WD, 3P
2690347
Legacy XL, 27HPLC, 4WD, 3P
2690284
Legacy XL, 27HPLC, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690286
Legacy XL, 27HPLC, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe
2690285
Legacy XL, 27HPLC, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690287
Legacy XL, 27HPLC, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe
2690344
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P
2690345
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P
2690288
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690290
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe
2690448
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690289
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690291
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe
2690423
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P
& 60" Carter de coupe (CE)
2690310
Legacy XL, 27HPD, 2WD & 54" Carter de coupe (CE)
2690382
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P (CE)
2690308
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P
& 54" Carter de coupe (CE)
Legacy XL /
Séries 2000 /
2900
No. Fabric. Description
2690309
Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P
& 54" Carter de coupe (CE)
2690314
2027, 27HP, 4WD & 60" Carter de coupe
2690315
2027, 27HP, 4WD & 54" Carter de coupe
2690364
2027, 27HPLC, 4WD
2690313
2027, 27HPLC, 4WD & 60" Carter de coupe
2690365
2027, 27HPLC, 4WD, 3P
2690312
2027, 27HPLC, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690387
2027, 27HPD, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe (CE)
2690388
2027, 27HPD, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe (CE)
2690318
2927, 27HP, 2WD & 60" Carter de coupe
2690319
2927, 27HP, 2WD & 54" Carter de coupe
2690432
2927, 27HPLC, 2WD & 60" Carter de coupe (CE)
2690384
2927, 27HPD, 2WD & 54" Carter de coupe (CE)
2690366
2927, 27HPLC, 4WD
2690335
2927, 27HPLC, 4WD & 60" Carter de coupe
2690348
2927, 27HPLC, 4WD, 3P
2690316
2927, 27HPLC, 4WD, 3P & 60" Carter de coupe
2690317
2927, 27HPLC, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe
2690354
2927, 27HPLC, 4WD, 3P
2690385
2927, 27HPD, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe (CE)
2690390
2927, 27HPD, 4WD, 3P & 54" Carter de coupe (CE)
2690956
Legacy XL, 27HP, 2WD
2690957
Legacy XL, 27HP, 4WD
2690958
Legacy XL, 27HP, 4WD
Plateforme de tondeuse
de 150 cm (60")
No. Fabric. Description
1694398
150 cm (60") Plateforme de tondeuse
1694479
150 cm (60") Plateforme de tondeuse
1695059
150 cm (60") Plateforme de tondeuse
Plateforme de tondeuse
de 140 cm (54")
No. Fabric. Description
1694397
140 cm (54") Plateforme de tondeuse
1694478
140 cm (54") Plateforme de tondeuse
1694507
140 cm (54") Plateforme de tondeuse (CE)
1694509
140 cm (54") Plateforme de tondeuse (CE)
1695058
140 cm (54") Plateforme de tondeuse
Plateforme de tondeuse
de 122cm (48")
No. Fabric. Description
1694432
122 cm (48") Plateforme de tondeuse
1694477
122 cm (48") Plateforme de tondeuse
1695057
122 cm (48") Plateforme de tondeuse
1727157
Revision H
Revision Date 6/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simplicity MASSEY FERGUSON AGCO Legacy XL 2000 Serie

  • Page 1 MANUEL DE L’OPÉRATEUR Legacy XL / Séries 2000 / 2900 Tracteurs de 27 CH No. Fabric. Description No. Fabric. Description 2690309 Legacy XL, 27HPD, 4WD, 3P 2690351 Legacy XL, 27HP, 4WD & 54” Carter de coupe (CE) 2690352 Legacy XL, 27HP, 4WD 2690314 2027, 27HP, 4WD &...
  • Page 3: Table Des Matières

    No. Fabric. Description 1694643 Legacy XL, 27HPLC, 2WD 1694642 Legacy XL, 27HPD, 2WD 1694641 Legacy XL, 27HP, 4WD 1694649 2027, 27HPLC, 4WD 1694647 Legacy XL, 27HPD, 2WD (CE) 1694644 Legacy XL, 27HP, 2WD 1694669 2927, 27HPLC, 4WD 1694792 2927, 27HPD, 2WD (CE) 1694650 2027, 27HP, 2WD 1694864...
  • Page 4: Règles Et Informations De Sécurité

    Règles de sécurité et informations Sécurité d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir acheté ce matériel de jardinage de qualité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués pour respecter ou dépasser toutes les normes de sécurité en vigueur Le matériel à moteur n’est jamais plus sûr que la personne qui l’utilise.
  • Page 5: Projection D'objets

    Règles de sécurité et informations Travail sur les pentes L’utilisation de la machine sur un terrain trop en pente présente un danger de blessure grave, voire de mort. L’utilisation de la machine sur un terrain trop en pente ou sur lequel l’adhérence des pneus n’est pas suffisante peut causer une perte de contrôle ou un renversement.
  • Page 6: Generalites Sur Le Fonctionnement

    Règles de sécurité et informations Lire ces règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut résulter en une perte du contrôle de la machine, des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité ou en des dommages aux biens matériels ou à...
  • Page 7 Règles de sécurité et informations TRAVAIL SUR LES PENTES AVERTISSEMENT Les terrains en pente sont l'une des principales causes de la perte de contrôle ou du retournement des machines qui peuvent résulter Ne jamais utiliser la machine sur des pentes supérieures à en des blessures graves ou mortelles.
  • Page 8: Entretien Et Maintenance

    Règles de sécurité et informations ENTRETIEN ET MAINTENANCE 11. Ne pas enlever le filtre à essence lorsque le moteur est Manipulation sans danger de l'essence brûlant car l'essence renversée peut s'enflammer. Ne pas 1. Éteindre toutes cigarettes, cigares, pipes et autres sources placer les serre-joints de la conduite d'essence plus loin que nécessaire.
  • Page 9: Numéros D'identification

    Numéros d’identification Numéros d’identification Modèles pour l’Amérique du Nord Plaquette d’identification Plaquette de la tondeuse d’identification de la machine Modèles pour l’Union européenne (CE) DONNEES DE REFERENCE PRODUIT Nom et numéro du modèle Numéro de FABRICATION de la Numéro de SERIE de la machine machine Les numéros d’identification DOIVENT ETRE FOURNIS au concessionnaire agréé...
  • Page 10: Autocollants De Sécurité

    Autocollants de sécurité AUTOCOLLANTS DE SECURITE et ATTENTION) et messages d’instructions placés sur le tracteur et la tondeuse doivent être lus attentivement et Cette machine a été conçue et fabriquée pour offrir la respectés. Le non respect de ces instructions peut entraîner sécurité...
  • Page 11: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité de la CE / Essais de l’interlock de sécurité SAFETY ICONS ESSAIS DU SYSTÈME D’INTERLOCK DE SÉCURITÉ Avertissement : Lire le manuel d’instruction Cet appareil est équipé d’interrupteurs interlock de sécurité et Il est important de lire et comprendre d’autres dispositifs de sécurité.
  • Page 12: Caractéristiques Et Contrôles

    Caractéristiques et contrôles FONCTIONS DES COMMANDES Figure 1. Commandes Les informations ci-dessous décrivent brièvement la fonction de chaque commande. Le démarrage, l’arrêt, la conduite et la tonte requièrent l’usage combiné de plusieurs commandes, actionnées dans un ordre déterminé. Pour apprendre les combinaisons et l’ordre d’utilisation des commandes pour différentes tâches, voir la section «...
  • Page 13: Caractéristiques & Commandes

    Caractéristiques & Commandes Pédales de vitesse de marche Levier de commande de levage des accessoires La vitesse de marche avant du tracteur est contrôlée par la pédale de commande de vitesse de marche avant. La Lorsque vous utilisez la plateforme de tondeuse, soulevez la vitesse de marche arrière du tracteur est contrôlée par la plateforme du sol lorsque vous allez au lieu de tonte ou lorsque vous en revenez.
  • Page 14: Parking Brake Function

    Caractéristiques & Commandes Bouchon de vérification de niveau d’huile de Pédale de verrouillage du différentiel la transmission Le fait d’appuyer sur cette pédale verrouille le différentiel de la transmission, mettant les deux roues arrière « en prise ». Le bouchon ou la jauge de vérification du niveau d’huile de la transmission est utilisé...
  • Page 15: Fonctions D'affichage Du Tableau De Bord

    Caractéristiques & Commandes FONCTIONS D’AFFICHAGE DU Modèles avec moteurs refroidis par fluide TABLEAU DE BORD de refroidissement L’affichage du tableau de bord montre une variété de fonctionnements du moteur et d’informations sur la situation des commandes, comme expliqué dans les descriptions ci-après. A.
  • Page 16: Marche Du Tracteur

    Marche du tracteur SÉCURITÉ GÉNÉRALE DE MARCHE DÉMARRAGE DU MOTEUR Modèles à essence S’assurer d’avoir bien lu toutes les informations dans les sections sur la Sécurité et le Fonctionnement avant d’essayer de faire 1. Alors que vous êtes assis sur le siège du conducteur, marcher ce tracteur.
  • Page 17: Arrêter Le Tracteur & Le Moteur

    Marche du tracteur ARRÊTER LE TRACTEUR AVERTISSEMENT ET LE MOTEUR Le moteur s’éteint si la pédale de vitesse en marche 1. Remettez le ou les contrôles de vitesse au sol sur le neutre arrière est enfoncée alors que la prise de force est et embrayez le frein de stationnement.
  • Page 18: Pousser Le Tracteur À La Main

    Marche du tracteur POUSSER LE TRACTEUR À LA MAIN Débit d’implémentation à 3600 t/mn Implement Flow @ 3600 RPM NE PAS REMORQUER LE TRACTEUR Le fait de remorquer le tracteur endommagera la transmission. Ne pas utiliser un autre véhicule pour pousser ou pour tirer ce tracteur.
  • Page 19: Utilisation Du Système Hydraulique Auxiliaire

    Marche du tracteur Figure 7. Système hydraulique auxiliaire A. Déplacement vers la gauche B. Déplacement vers la droite Utilisation du système hydraulique auxiliaire Le contrôle de levage des accessoires est aussi utilisé pour contrôler des accessoires qui utilisent les raccords hydrauliques auxiliaires du tracteur situés sur les rails du châssis avant, à...
  • Page 20: Opération De L'attelage Facultatif À 3 Points

    Marche du tracteur OPÉRATION DE L’ATTELAGE Poids maximum des accessoires Max. Attachment Weight FACULTATIF À 3 POINTS Limite des poids pour les accessoires Le poids maximum permis pour un accessoire est déterminé par le poids de l’accessoire comparé avec la distance entre l’extrémité du bras de l’attelage du tracteur et le centre de gravité...
  • Page 21: Installation Des Bras D'attelage

    Marche du tracteur Figure 13. Installation des chaînes A. Bras d’équilibrage de droite B. Attache d’articulation & attache de sécurité C. Vis, 3/8-16 x 1-1/2 & Contre-écrou D. Chaînes E. Bras d’équilibrage de gauche Figure 12. Installation des bras d’équilibrage A.
  • Page 22: Opération De La Prise De Force Arrière De 540

    Marche du tracteur OPÉRATION DE PRISE DE FORCE ARRIÈRE DE 540 (SÉLECTIONNER LES MODÈLES) Vérifications à faire avant de démarrer Se reporter aux sections de ce manuel sur Entretien et Réglages et effectuez les services nécessaires. Connecter un arbre d’entraînement 1.
  • Page 23: Généralités

    Cette prise de force arrière a été conçue et testée avec le tiller Cette prise de force peut être utilisée avec des accessoires arrière de 540 tours par minute vendu par Simplicity d’entraînement direct qui ont des charges de démarrage et d’arrêt Manufacturing.
  • Page 24: Enlèvement Et Installation De La Plateforme De La Tondeuse

    Marche du tracteur ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PLATEFORME DE LA TONDEUSE REMARQUE : Effectuez l’enlèvement et l’installation de la tondeuse sur une surface bien à niveau telle qu’un sol en béton. AVERTISSEMENT Mettez le frein de stationnement, débrayez la prise de force, arrêtez le moteur et enlevez la clé...
  • Page 25: Installation De La Plateforme De La Tondeuse

    Marche du tracteur Installation de la plateforme de la tondeuse 1. Glissez la tondeuse sous le tracteur. 2. Branchez la connexion électrique (Figure 20). 3. Démarrez le moteur. 4. Mettez la hauteur de coupe à sa hauteur maximum. 5. Abaissez complètement l’accessoire. 6.
  • Page 26: Attachement D'une Remorque

    Marche du tracteur ATTACHEMENT D’UNE REMORQUE Le poids maximum d’une remorque attachée au tracteur doit être inférieur à 363 kg (800 livres). Bien attacher la remorque avec une attache de sécurité qui soit de la bonne dimension (A, Figure 23) et l’attache (B).
  • Page 27: Entretien Régulier

    Entretien régulier CALENDRIER D’ENTRETIEN Le calendrier suivant doit être suivi pour effectuer un entretien normal de votre tracteur et de votre tondeuse. ARTICLES DE SÉCURITÉ Avant chaque Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Printemps & utilisation 5 heures 25 heures 100 heures 250 heures...
  • Page 28: Entretien Du Moteur

    Entretien régulier ENTRETIEN DU MOTEUR - GÉNÉRALITÉS Se reporter au manuel du propriétaire du moteur pour toutes les procédures d’entretien du moteur et toutes les recommandations. NETTOYAGE DES DÉBRIS HORS DU COMPARTIMENT DU MOTEUR Intervalle de service : Toutes les 25 heures, ou chaque fois que c’est nécessaire Arrêtez le moteur et laissez-le se refroidir.
  • Page 29: Changement Du Filtre De Carburant

    Entretien régulier CHANGEMENT DU FLUIDE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR- SEULEMENT POUR LES MODÈLES À REFROIDISSEMENT PAR FLUIDE Voir le manuel du moteur pour les recommandations de produit anti-gel et pour les intervalles des changements. Voir les Figures 25 & 26 pour trouver l’emplacement des bouchons de vidange. AVERTISSEMENT L’essence est hautement inflammable et doit être manipulée avec soin.
  • Page 30: Vidange Du Séparateur De Carburant

    Entretien régulier VIDANGE DU SÉPARATEUR DE CARBURANT - MODÈLES DIESEL Intervalle de service : Chaque saison ou selon les besoins Le filtre à essence comporte un séparateur d’eau incorporé qui doit être vidangé lorsque la lampe indicatrice du tableau de bord s’allume ou une fois par saison.
  • Page 31: Changer L'huile Et Le Filtre De La Transmission

    Entretien régulier CHANGER L’HUILE ET LE FILTRE DE LA TRANSMISSION Ne pas permettre à de la saleté, de l’eau ou autres débris d’entrer dans la chambre d’expansion ou dans la transmission. Même un tout petit peu de saleté peut endommager la transmission. Intervalle de service : Après les premières 50 heures, ensuite toutes les 250 heures.
  • Page 32: Vérification De L'huile Du Boîtier À Engrenages De La Plateforme De Tondeuse

    Entretien régulier VÉRIFICATION DE LA PLATEFORME DE LA TONDEUSE HUILE DU BOÎTIER À ENGRENAGES Intervalle de service : Printemps & automne Vérification de l’huile du carter à engrenages de la plateforme de tondeuse. 1. Enlevez les bouchons se trouvant en haut et sur les côtés du boîtier d’engrenages (voir la Figure 31).
  • Page 33: Vérification De La Pression Des Pneus

    Entretien régulier VERIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS Entretien périodique : toutes les 25 heures La pression des pneus doit être vérifiée périodiquement et maintenue aux niveaux indiqués dans le tableau. Noter que ces pressions peuvent être légèrement différentes des valeurs de gonflage maximum inscrites sur le flanc des pneus.
  • Page 34: Lubrification

    Entretien régulier LUBRIFICATION Intervalle de service : Toutes les 25 heures Toutes les 25 heures Lubrifiez le tracteur aux endroits montrés aux Figures 35 à 41 ainsi qu’aux points de lubrification indiqués dans la liste. Habituellement, toutes les pièces en mouvement doivent être huilées là où elles entrent en contact avec d’autres pièces.
  • Page 35 Entretien régulier Graissez le raccord de la tige de levage électrique tous les ans Graissez le raccord des bras de poulie folle de la courroie de la plateforme tous les ans tondeuse de 120 cm (48") tondeuse de 150 cm (60") tondeuse de 140 cm (54") Figure 39.
  • Page 36: Entretien Et Réparations Des Lames De La Tondeuse

    Entretien régulier ENTRETIEN ET RÉPARATIONS DES LAMES DE LA TONDEUSE AVERTISSEMENT Pour votre sécurité personnelle, ne pas manipuler avec des mains sans gants les lames coupantes de la tondeuses. Vous risquez de vous blesser gravement si vous manipulez les lames sans faire attention ou d’une façon incorrecte.
  • Page 37 Entretien régulier...
  • Page 38: Pannes Et Solutions, Réglage Et Service

    Pannes et Solutions, Réglage et Service PANNES ET SOLUTIONS AVERTISSEMENT Alors qu’un soin normal et un entretien régulier augmenteront la Pour éviter de graves blessures, effectuez un entretien durée de vie de votre équipement, un usage prolongé ou constant sur le tracteur ou sur la tondeuse seulement lorsque peut nécessiter qu’un service soit effectué...
  • Page 39: Pannes Et Solutions Du Tracteur, Suite

    Fehlersuche, Einstellungen u. Service Pannes et Solutions du tracteur, suite Les freins ne tiennent pas. Le frein est mal réglé. Voir Réglage des freins. Frein interne usé. Voir votre concessionnaire. Il est difficile de tourner le Le filtre du système hydraulique est bouché. Remplacer le filtre.
  • Page 40: Réglage Du Siège

    Pannes et Solutions, Réglage et Service RÉGLAGE DU SIÈGE Réglage du glissement du siège Le siège peut être réglé vers l’avant ou vers l’arrière. Déplacez le levier (A, Figure 45), placez le siège à la position désirée et relâchez le levier pour verrouiller le siège dans cette position. Figure 45.
  • Page 41: Remplacement Des Phares

    Pannes et Solutions, Réglage et Service REMPLACEMENT DES PHARES 1. Ouvrez le capot. 2. Enlevez l’écran de protection contre la chaleur avant. 3. Enlevez la douille de l’ampoule de la lampe de la collerette en la tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et en la sortant en la tirant.
  • Page 42: Réglages De La Tondeuse

    Pannes et Solutions, Réglage et Service RÉGLAGES DE LA TONDEUSE AVERTISSEMENT ATTENTION Avant de vérifier la tondeuse, arrêtez la prise de force et le moteur. Attendez que toutes les pièces en NE PAS enlever les déflecteurs de la plateforme de la mouvement se soient arrêtées.
  • Page 43: Mise À Niveau De La Tondeuse

    Pannes et Solutions, Réglage et Service Mise à niveau de la tondeuse AVERTISSEMENT Si la tonte est inégale, il faut mettre à niveau la tondeuse. REMARQUE : Une pression inégale ou incorrecte des pneus Avant de vérifier la tondeuse, arrêtez la prise de force peut également provoquer une tonte inégale.
  • Page 44: Remplacement Des Courroies De La Tondeuse

    Pannes et Solutions, Réglage et Service TRAJET EMPRUNTÉ PAR LES COURROIES - VU DU DESSUS Pour éviter d’endommager les courroies, NE PAS VOUS SERVIR D’UN LEVIER POUR ÄUßERE RIEMENSCHEIBE Outer Pulley SORTIR LES COURROIES DES POULIES. POULIE FOLLE EN V V-Idler POULIE FOLLE EN V V-Idler...
  • Page 45: La Tondeuse De 140 Cm (54")

    Pannes et Solutions, Réglage et Service Remplacement des courroies d’entraînement - TRAJET EMPRUNTÉ PAR LES COURROIES - VU DU DESSUS Tondeuse de 140 cm (54") 1. Enlevez la plateforme de la tondeuse. Voir Enlèvement et Outer Installation de la tondeuse. Outer POULIE POULIE...
  • Page 46: La Tondeuse De 120 Cm (48")

    Pannes et Solutions, Réglage et Service TRAJET EMPRUNTÉ PAR LES COURROIES - VU DU DESSUS POULIE AVANT FRONT Outer Pulley POULIE EXTÉRIEURE EXTÉRIEURE POULIE FOLLE Outer Pulley Back-Side LATÉRALE ARRIÈRE Idler COURROIE V-Belt EN V (INFÉRIEURE) (Lower) COURROIE EN V V-Belt V-Idler COURROIE EN V...
  • Page 47: Spécifications

    Spécifications REMARQUE : Les spécifications sont correctes au moment de l’impression de ce manuel et sont sujettes à changement sans préavis. * La puissance réelle en chevaux des équipements sera probablement plus basse à cause des limitations d’opération et de facteurs relatifs à...
  • Page 48: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires PIECES DE RECHANGE ET FOURNITURES POUR ENTRETIEN Lors de réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine homologuées ou identiques. Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent être effectués conformément aux procédures et aux prescriptions de sécurité prescrites. Pour toute assistance, consulter un concessionnaire agréé.
  • Page 49 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE POLITIQUE GARANTIE LIMITÉE Si une pièce de cet équipement présente un vice de matériau ou de fabrication, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC la réparera ou la remplacera gratuitement. Si une pièce du moteur Briggs and Stratton (si équipé) présente un vice de matériau ou de fabrication, Briggs &...
  • Page 52 M A N U F A C T U R I N G , I N C . PO Box 702 Milwaukee, WI 53201-0702 www.SimplicityMfg.com PO Box 702 PO Box 702 Milwaukee, WI 53201-0702 Milwaukee, WI 53201-0702 AGCOLawn.com www.MasseyLawn.com Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Copyright ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Massey ferguson agco legacy xl 2900 serieLegacy xl 2000 serieLegacy xl 2900 serie

Table des Matières