Page 1
Manuel de l’opérateur Tracteur de pelouse à moteur arrière Modèle nº 7800933-00 7106059 Rév. -...
Page 2
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Simplicity de qualité. Nous sommes heureux que vous ayez placé votre confiance dans la marque Simplicity. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre produit Simplicity vous procurera de nombreuses années de service fiable.
Table des matières Sécurité de l'opérateur ..................4 Fonctions et commandes ................13 Fonctionnement .....................14 Avant le démarrage ..................14 Comment régler le siège du conducteur ............15 Comment démarrer le moteur ..............16 Comment embrayer la lame de tondeuse ..........17 Comment embrayer la transmission ............17 Comment arrêter le moteur, la transmission et la lame de la tondeuse ..18 Comment serrer le frein de stationnement ..........19 Comment régler la hauteur de coupe ............19...
Sécurité de l'opérateur Sécurité de fonctionnement Operating Safety Un matériel électrique est sûr tant que l'est son utilisateur. Il peut être dange- Power equipment is only as safe as the operator. If it is misused, or reux s'il n'est pas utilisé à bon escient ou s'il n'est pas correctement entretenu not properly maintained, it can be dangerous! Remember, you are ! Rappel : l'utilisateur est responsable de sa propre sécurité...
Sécurité de l'opérateur Fonctionnement en pente Slope Operation Il existe un danger grave de blessure, voire de mort, en cas d'utilisation de cette machine dans une pente trop raide. Utiliser la machine sur une pente trop raide You could be seriously injured or even killed if you use this unit on too ou sur laquelle la traction est inadéquate peut entraîner la perte de contrôle ou le steep an incline.
Sécurité de l'opérateur AVERTISSEMENT :Cette machine très puissante peut provoquer l'amputation d'une main ou d'un pied ou le jet d'objets pouvant causer des blessures ou détériorations! Le fait de ne pas satisfaire les instructions de SECURITÉ suivantes pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou d'autres personnes. Le propriétaire de cette machine doit comprendre ces instructions et doit permettre uniquement que des personnes qui les comprennent puissent opérer la machine.
Sécurité de l'opérateur Préparation 7. Retirer tout équipement à essence du camion ou de la 1. Lire, comprendre et suivre les instructions et les avertissements remorque et faire le plein sur le sol. Quand cela n'est pas pos- dans ce manuel et sur la machine, le moteur et les acces- sible, faire le plein de la machine avec un bidon portable plutôt soires.
Page 8
Sécurité de l'opérateur Remorquage 1. Ne remorquer qu'avec une machine munie d'un attelage prévu 6. Contrôler que le moteur soit bien aéré lors du fonctionnement. pour le remorquage. NE PAS attacher l'équipement remorqué Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, sauf au point d'attelage.
Sécurité de l'opérateur Étiquettes autocollantes de sécurité et d’instructions Tous les messages de DANGER, AVERTISSEMENT, MIS EN Si l’une de ces étiquettes autocollantes est perdue ou endomma- GARDE et d'instructions sur votre tracteur de pelouse doivent être gée, la remplacer Immédiatement. Consulter un revendeur agréé lus attentivement et obéis.
Sécurité de l'opérateur Explication des étiquettes autocollantes de sécurité DANGER Amputation and thrown objects hazard Keep hands and feet away from deck. Do not operate mower unless discharge chute or entire grass catcher is in its proper place. 7101665 A. Lire le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la machine. R.
Page 12
Sécurité de l'opérateur E. Débrayage de transmission. Illustre le fonctionnement du levier de débrayage de transmission. Se reporter à la section Fonctionnement. D. Hauteur de coupe. Illustre la position du levier de réglage de hau- teur de coupe. Se reporter à la section Fonctionnement. F.
Fonctions et commandes IMPORTANT Les données et illustrations de ce manuel sont fournies pour votre référence uniquement et peuvent différer en fonction du modèle. Contacter votre revendeur si vous avez des questions. Fonctions et commandes Pédale de vitesse d'avancement en marche avant - permet de commander la vitesse d'avancement en A.
Fonctionnement Avant le démarrage Procéder aux vérifications suivantes et effectuer les interventions nécessaires avant chaque démarrage : 1. Vérifier la pression des pneus. Gonfler ou dégonfler au besoin. Vour reporter à « Comment vérifier la pression des pneus » dans la section Maintenance. 2.
Fonctionnement Recommandations de carburant 2. Remplir le réservoir de carburant avec du carburant. Pour per- mettre au carburant de se détendre, ne pas dépasser la base Le carburant doit répondre aux critères suivants : du col du réservoir de carburant en le remplissant. (B). •...
Fonctionnement Comment démarrer le moteur REMARQUE : Si au bout de 5 secondes de tentative de démarrage du moteur, il ne veut pas démarrer, relâcher la clé, vérifier que la pédale de frein d’embrayage est complètement enfoncée et ten- ter une nouvelle fois de démarrer après avoir attendu environ 20 AVERTISSEMENT secondes.
Fonctionnement Comment embrayer la transmission 1. Démarrer le moteur. 2. S'assurer que le frein de stationnement est desserré. Se repor- ter à « Comment serrer le frein de stationnement ». 3. Pour faire une marche arrière : Enfoncer lentement la pédale de vitesse d'avancement en •...
Fonctionnement Comment arrêter le moteur Transmission et lame de tondeuse Moteur 1. Arrêter le moteur en tournant la clé (A, Figure 10) sur la position « ARRÊT ». 2. Retirer la clé. Figure 12: Pédale de frein Lame de tondeuse 1.
Fonctionnement Comment serrer le frein de stationnement Option de tonte en marche arrière (OTMA) 1. Enfoncer complètement la pédale de frein (A, Figure 14). 2. Faire glisser le frein de stationnement (B) vers le haut et le maintenir dans cette position tout en relâchant la pédale de AVERTISSEMENT frein.
Fonctionnement Comment pousser la machine à la main AVERTISSEMENT 1. Vérifier que la machine est stationnée sur une surface plate et Le capot protecteur de déchiquetage doit rester en permanence aplanie. sur la machine. Ne pas le retirer. 2. Desserrer le frein de stationnement s'il est serré. Se reporter à «...
Maintenance Contrôle d'émission AVERTISSEMENT L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et sys- tèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, établissement de réparation de moteurs non-routiers ou particulier. des interventions ou des réparations quand le moteur tourne.
Maintenance Comment remplacer le filtre à huile (si le AVERTISSEMENT moteur en est équipé) NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, Certains modèles sont équipés d’un filtre à huile. Pour les fré- des interventions ou des réparations quand le moteur tourne. quences de remplacement, voir le tableau de maintenance.
Maintenance Filtre à air à cartouche cylindrique AVERTISSEMENT 1. Retirer les attaches (A, Figure 23) et la protection du filtre à air (B). NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, 2. Pour retirer le filtre (C), soulever l’extrémité du filtre et tirer des interventions ou des réparations quand le moteur tourne.
Maintenance Comment vérifier la lame de tondeuse AVERTISSEMENT Temps d'arrêt complet NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, des interventions ou des réparations quand le moteur tourne. AVERTISSEMENT ARRÊTER le moteur. ARRÊTER la lame. Serrer le frein à main. Retirer la clé.
Maintenance Comment vérifier les courroies d’entraî- AVERTISSEMENT nement de tondeuse. NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, 1. Inspecter visuellement les courroies d'entraînement de la ton- des interventions ou des réparations quand le moteur tourne. deuse pour vérifier si elles sont usées ou endommagées. ARRÊTER le moteur.
Maintenance Entretien de la batterie AVERTISSEMENT La batterie livrée avec votre tondeuse est scellée et sans entretien. Elle ne nécessite aucune attention particulière autre que de la main- NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, tenir bien chargée. des interventions ou des réparations quand le moteur tourne.
Maintenance Remisage AVERTISSEMENT 1. Nettoyer soigneusement la machine en retirant toute l’herbe coupée et les débris. NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, des 2. Effectuer au besoin la maintenance et le graissage. interventions ou des réparations quand le moteur tourne. Arrêter 3.
Réparation Comment aiguiser la lame de tondeuse AVERTISSEMENT 1. Lever le plateau de coupe de tondeuse pour l'amener sur la position de coupe la plus haute. Se reporter à « Comment NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, régler la hauteur de coupe ».
Réparation AVERTISSEMENT NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, des interventions ou des réparations quand le moteur tourne. ARRÊTER le moteur. ARRÊTER la lame. Serrer le frein à main. Retirer la clé. Débrancher les fils de la bougie d'allumage et les éloigner de la bougie.
Réparation Comment régler le frein de lame AVERTISSEMENT REMARQUE : Le frein de lame est réglé en usine et ne devrait NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, jamais nécessiter de réglage. La procédure de réglage ci-dessous des interventions ou des réparations quand le moteur tourne. est fournie uniquement à...
Réparation AVERTISSEMENT NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance, des interventions ou des réparations quand le moteur tourne. ARRÊTER le moteur. ARRÊTER la lame. Serrer le frein à main. Retirer la clé. Débrancher les fils de la bougie d'allumage et les éloigner de la bougie.
Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE Le moteur ne 1. Le conducteur n’est pas dans son siège. 1. S'asseoir dans le siège du conducteur. veut pas démar- 2. La clé de contact est sur la position « ARRÊT ». 2. Tourner la clé de contact sur la position « DÉMARRER ». rer.
Page 33
Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE Le tracteur de 1. La courroie d'entraînement patine ou est rompue. 1. Contacter un revendeur agréé. pelouse ne veut 2. Problème de transmission 2. Contacter un revendeur agréé. pas se déplacer ou perd de la traction La ou les lames 1.
Nous nous tenons à votre disposition pour les réparations au titre de la garantie et nous nous excusons des éventuels désagréments occasionnés. Les services couverts par la garantie sont fournis par les distributeurs autorisés Simplicity uniquement. La plupart des réparations au titre de la garantie sont prises en charge, mais il arrive que des demandes de réparation n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
Page 35
Garanties septembre 2012 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le garantis pendant une période de deux (2) ans*.