Mise en route /
F
M
:
ONTAGE
- Graisser l'arbre d'entrée du renvoi de l'appareil
avant d'emboîter la transmission.
- Respecter impérativement la cote de 1 mm
- Effectuer le blocage de la vis et de l'écrou
- Diminuer la longueur de la chaîne qui maintient
le protecteur du cardan
F
M
:
ONTAGGIO
- Lubrificare con del grasso l'albero d'ingresso del
dispositivo di rinvio dell'apparecchio prima d'inserire
la trasmissione.
- Rispettare imperativamente la distanza di 1 mm
- Bloccare la vite e il dado
- Ridurre la lunghezza della catena che mantiene il
dispositivo di protezione del cardano
F
M
:
ONTAJE
- Engrasar el árbol de entrada del engranaje del
aparato antes de encajar la transmisión.
- Respete obligatoriamente la cota de 1 mm
- Bloquee el tornillo y la tuerca
- Reduzca la longitud de la cadena que sujeta el
protector del cardán
2
2
/
Avviamento
.
1
1
.
2
2
3
3
.
1
1
.
2
3
2
3
.
1
1
.
3
3
Puesta en marcha
FR
1
1
IT
ES
25