MVE
Ex d
S.p.a. acknowledges a war-
Oli
®
rantee period of 24 months on its
products, valid starting from the
date of the consignment note.
The warrantee is not applicable
in the event of breakage and/
or defects caused by incorrect
installation or use, or incorrect
maintenance or modifications
made without the manufacturer's
authorization.
The warrantee does not extend to
parts subjected to normal use and
to electrical parts.
In other words, the warrantee and
conformity to standards lapse if
the electric vibrator:
· has been tampered with or modi-
fied
· has been used incorrectly
· has been used without respect-
ing the limits indicated in this
Manual and/or has been sub-
jected to excessive mechanical
stresses
· has not been subjected to the
necessary maintenance or the
maintenance operations have
been carried out only partly and/
or incorrectly or by personnel
who have NOT BEEN TRAINED
CORRECTLY
· has been damaged during trans-
port, installation or use
· has been fitted with spare parts
that are not genuine.
On receiving the goods, the con-
signee must check to make sure
there are no defects and/or dam-
age deriving from transport and/or
the incompleteness of the supply.
Defects, damage or incomplete-
ness must be immediately notified
to the manufacturer in writing and
countersigned by the haulage
contractor.
The products returned for repairs
during the warrantee period must
be CARRIAGE PAID to our fac-
tory.
WARRANTY CONDITIONS
-
GARANTIEBEDINGUNGEN
-
CM
C
US
Intertek
CONDITIONS DE GARANTIE
-
CONDIZIONI DI GARANZIA
-
Firma Oli
®
S.p.a. erkennt auf die
Produkte eigener Produktion eine
Garantiezeit von 24 Monaten an.
Die Berechnung dieses Zeitraums
läuft mit dem Datum des Liefer-
scheins ab.
Die Garantie ist nicht auf Brüche
und/oder Defekte anwendbar, die
auf falscher Installation oder Ge-
brauch beruhen, oder auf falscher
Wartung oder Änderungen, die
ohne Genehmigung des Herstel-
lers ausgeführt worden sind.
Die Garantie gilt auch nicht für
Teile, die infolge normalem Ver-
schleiß unbrauchbar werden, und
für elektrische Teile.
Im es genauer zu sagen, verfallen
die Garantie und die Konformität
mit der Norm, wenn der elektri-
sche Unwuchtmotor:
- manipuliert oder geändert wur-
de.
- nicht korrekt benutzt wurde.
- unter Nichtbeachtung der
Grenzen benutzt wurde, die
in diesem Handbuch stehen,
und/oder wenn er zu starken
mechanischen Belastungen
ausgesetzt worden ist.
- nicht der erforderlichen Wartung
unterzogen wurde oder wenn
diese nur teilweise und/oder
nicht korrekt oder durch nicht
korrekt angeleitetes Personal
ausgeführt wurde.
- während Transport, Installation
und Gebrauch durch Mangel an
Sorgfalt Schäden erlitten hat.
- Ersatzteile benutzt worden sind,
die keine Originalersatzteile
sind.
Beim Erhalt des Produkts muss
der Empfänger prüfen, dass
dieses keine durch den Trans-
port verursachten Schäden oder
Fehler aufweist und dass der
Lieferumfang vollständig ist.
Etwaige Mängel, Schäden oder
Fehlmengen sind dem Hersteller
sofort mittels einer schriftlichen
Mitteilung bekannt zu geben, die
durch den Frachtführer gegenzu-
zeichnen ist.
Die während der Garantiezeit
zur Reparatur zurückgegebenen
Produkte sind FRACHTFREI an
unser Werk zu schicken.
Oli
®
S.p.a. garantit les produis de
sa fabrication pour une période
de 24 mois.
La période est valable à compter
de la date du bon de livraison.
La garantie n'est plus applicable à
la suite de ruptures et/ou défauts
dus à une mauvaise installation,
utilisation et à des défaut d'en-
tretien ou à des modifications
apportées sans autorisation du
fabricant.
La garantie n'est pas étendue aux
parties qui s'usent à la suite d'une
utilisation normale et aux parties
électriques.
Il est précisé que la garantie et
la conformité à la norme expirent
au cas où le motovibrateur élec-
trique :
- a été altéré ou modifié.
- n'a pas été utilisé correctement.
- a été utilisé sans respecter les
limites indiquées dans le présent
manuel et/ou il a été soumis
à des contraintes mécaniques
excessives.
- n'a pas été soumis aux entre-
tiens nécessaires ou ceux-ci
ont été exécutés seulement en
partie et/ou non correctement ou
pas du personnel NON correc-
tement instruit
- a subi des dommages par négli-
gence pendant le transport, la
mise en place et l'utilisation.
- monte des pièces détachées qui
ne sont pas d'origine.
A la réception du produit, le desti-
nataire doit vérifier qu'il n'a pas de
défauts ou de dommages dérivant
du transport et/ou d'une fourniture
incomplète.
Les défauts, les dommages ou la
fourniture incomplète doivent être
signalés directement au fabricant
par communication écrite, signée
par le transporteur.
Les produits rendus pour répa-
ration sous garantie doivent être
expédiés à notre usine FRANCO
DE PORT.
09.11
T
OLI163EXC4L
La Oli
®
S.p.a. riconosce un pe-
riodo di 24 mesi di garanzia sui
prodotti di propria costruzione. Il
periodo decorre dalla data della
bolla di consegna. La garanzia
non è applicabile a seguito di
rotture e/o difetti causati da errata
installazione o utilizzo, oppure
da manutenzioni non corrette
o modifiche apportate senza
autorizzazione del costruttore.
La garanzia non si estende alle
parti che si logorano in seguito al
normale uso e alle parti elettriche.
A miglior precisazione la garanzia
e la conformità alla normativa
decadono nei casi in cui il moto-
vibratore elettrico:
· sia stato manomesso o modifi-
cato.
· sia stato utilizzato non corretta-
mente.
· sia stato utilizzato non rispettan-
do i limiti indicati nel presente
manuale e/o sia stato sottoposto
ad eccessive sollecitazioni mec-
caniche.
· non sia stato sottoposto alle
necessarie manutenzioni o que-
ste siano state eseguite solo in
parte e/o non correttamente o da
personale NON correttamente
istruito
· abbia subito danni per incuria
durante il trasporto, l'installazio-
ne e l'utilizzo.
· siano state inserite parti di ri-
cambio non originali.
Al ricevimento del prodotto, il
destinatario deve verificare che
lo stesso non presenti difetti o
danni derivanti dal trasporto e/o
incompletezza della fornitura.
Eventuali difetti, danni o incom-
pletezza vanno immediatamente
segnalati al costruttore mediante
comunicazione scritta e controfir-
mata dal vettore.
I prodotti resi per riparazione in
garanzia vanno resi in PORTO
FRANCO ns. stabilimento.
1
06