Télécharger Imprimer la page

WAMGROUP OLE MVE Mode D'emploi page 52

Publicité

MVE
Ex d
While ordering spare parts, al-
ways mention:
- Type of motovibrator
- Series of motovibrator
- Supply voltage
- Description of the spare part and
its item number in the drawing.
All operations on the electric
vibrator must be carried out by
specialist personnel equipped
with special PPD, after setting the
machine in safety condition.
SPARE PARTS
-
ERSATZTEILE
-
CM
C
US
Intertek
PIECES DE RECHANGE
-
PEZZI DI RICAMBIO
-
Für die Bestellung von Ersatz-
teilen sind folgende Angaben
erforderlich:
- Typ des Unwuchtmotors
- Serien-Nummer des Unwucht-
motors
- Betriebsspannung
- Beschreibung des Ersatzteils
sowie Positionsnummer in der
Zeichnung.
Alle Eingriffe am elektrischen
Unwuchtmotor dürfen nur durch
spezialisiertes Personal ausge-
führt werden, das mit angemes-
senen PSA ausgerüstet ist. Vor
Eingriffen an der Maschine, muss
diese in den sicheren Zustand
gebracht werden.
Pour la demande des pièces déta-
chées veuillez préciser :
- Le Type de motovibrateur
- La Série du motovibrateur
- La tension d'alimentation
- La description de la pièce et le
numéro de position sur le des-
sin.
Toutes les interventions sur le
motovibrateur doivent être effec-
tuées par du personnel spécialisé
disposants des E.P.I. appropriés ;
avant d'intervenir sur la machine,
la mettre en sécurité.
09.11
R.
OLI163EXC4L
Per la richiesta di parti di ricambio,
occorre specificare:
- Tipo di motovibratore
- Serie del motovibratore
- Tensione di alimentazione
- Descrizione della parte di ri-
cambio e numero posizione
disegno.
Qualsiasi intervento al motovibra-
tore elettrico deve essere effet-
tuato da personale specializzato
e munito di appositi DPI, prima
di intervenire sulla macchina,
metterla in sicurezza.
3
01

Publicité

loading