Télécharger Imprimer la page

WAMGROUP OLE MVE Mode D'emploi page 21

Publicité

MVE
Ex d
CHECKING PRIOR TO SHIP-
MENT
Avoid damage during unloading
and handling; this is possible by
lifting the pack as indicated in the
Manual. DO NOT PUSH OR PULL
the electric vibrator!
Bear in mind that it is mechanical/
electrical material and must be
handled carefully.
For anchoring during transport,
fix the electric vibrator package
firmly to the vehicle bed to prevent
movement or impact which can
damage parts; no parts must be
left loose on the vehicle bed as
they can be damaged by impact.
On receiving the goods, check to
make sure the type and quantity
correspond to the data in the order
confirmation.
Damage, if any, must be imme-
diately notified in writing in the
space provided in the waybill. The
driver of the vehicle is obliged to
accept this complaint and leave
the client a copy.
If the supply is ex-destination,
the Customer must send the
complaint to the manufacturer, or
directly to the haulage contractor.
No claims for damages will be
accepted unless received imme-
diately on receipt of the goods.
It shall be the installer's responsi-
bility to dispose off the packaging
according to the legislation ap-
plicable in the matter.
TRANSPORT AND PACKING
-
TRANSPORT UND VERPACKUNG
-
CM
C
US
Intertek
TRANSPORT ET EMBALLAGE
-
TRASPORTO E IMBALLO
-
KONTROLLEN VOR DEM VER-
SAND
Vermeiden Sie jede Art der Be-
schädigung während Abladen
und Handling. Zu diesem Zweck
die Verpackung haben, wie es
in dem folgenden Handbuch
angegeben ist. Den elektrischen
Unwuchtmotor weder SCHIEBEN
NOCH ZIEHEN!
Berücksichtigen Sie, dass es sich
um mechanisches/elektrisches
Material handelt, das mit Vorsicht
gehandhabt werden muss.
Als Verankerungsmodalität wäh-
rend des Transports muss die Ver-
packung des Unwuchtmotors fest
an der Pritsche des Fahrzeugs
befestigt werden, um Bewegun-
gen und Stöße zu vermeiden, die
einige Teile beschädigen könnten.
Außerdem dürfen auf der Pritsche
keine freien Körper vorhanden
sein, die durch Stöße Beschä-
digungen verursachen könnten.
Bei Erhalt der Ware prüfen, ob der
Typ und die Menge der Ware der
Auftragsbestätigung entsprechen.
Etwaige Schäden müssen sofort
in der Schriftform, und zwar auf
dem Abschnitt des Frachtbriefes
angegeben werden. Der Fahrer
ist verpflichtet, diese Reklamati-
on anzunehmen und Ihnen eine
Kopie auszuhändigen.
Wenn die Lieferung frei Haus
erfolgt, senden Sie ihre Reklama-
tion an den Hersteller, ansonsten
direkt an den Spediteur.
Wenn Sie die Schäden nicht
sofort bei der Ankunft der Ware
reklamieren, könnte Ihre Anfrage
sonst später nicht mehr angenom-
men werden.
Der Installateur hat für das Entsor-
gen der Verpackungen zu sorgen,
und zwar in Übereinstimmung mit
den geltenden Gesetzen.
CONTROLES AVANT L'EXPÉ-
DITION
Eviter tout type de dégât pendant
le déchargement et la manuten-
tion ; pour cela soulever l'embal-
lage comme indiqué dans ce
manuel. NE PAS POUSSER,
NI TRAINER le motovibrateur
électrique !
Tenir compte du fait qu'il s'agit
de matériel mécanique/électrique
qui doit être manutentionné avec
soin.
Pendant le transport l'emballage
du motovibrateur doit être fixé so-
lidement au plateau du moyen de
transport pour éviter les mouve-
ments ou les chocs qui pourraient
abîmer certaines parties. En outre
sur le plateau il ne doit pas y avoir
de corps libres pouvant bouger et
donc les endommager.
Au moment de la réception de la
marchandise contrôler si la typo-
logie et la quantité correspondent
aux données de la confirmation de
commande.
Les dégâts éventuels doivent
être immédiatement mentionnés
par écrit dans l'espace prévu sur
la lettre de voiture. Le chauffeur
a l'obligation d'accepter cette
réclamation et de vous en laisser
une copie.
Si la fourniture est franco destina-
tion, adressez votre réclamation
au producteur, sinon directement
au transporteur.
Si vous ne faites pas immédia-
tement la demande tout de suite
après l'arrivée de la marchandise,
votre demande pourrait ne pas
être acceptée.
L'installateur a l'obligation d'élimi-
ner les emballages conformément
aux lois en vigueur en la matière.
09.11
M.
OLI163EXC4L
CONTROLLI PRIMA DELLA
SPEDIZIONE
Evitate ogni tipo di danneggia-
mento durante lo scarico e le
movimentazioni; a tale scopo
sollevare l'imballo come indicato
nel seguente manuale. NON
SPINGERE NÈ TRASCINARE
il motovibratore elettrico! Tenete
conto che si tratta di materiale
meccanico/elettrico che deve
essere movimentato con cura.
Come modalità di ancoraggio
durante il trasporto, l'imballo
del motovibratore deve essere
saldamente ancorato al pianale
del mezzo per evitare movimenti
e urti che potrebbero lesionare
alcune parti; inoltre non devono
essere presenti sul pianale corpi
liberi che con urti potrebbero
danneggiarle.
Al ricevimento della merce con-
trollare se la tipologia e la quantità
corrispondono con i dati della
conferma d'ordine.
Eventuali danni devono essere
fatti presenti immediatamente
per iscritto nell'apposito spazio
della lettera di vettura. L'autista è
obbligato ad accettare tale recla-
mo e lasciarne una copia a Voi.
Se la fornitura è franco destino,
inviate il Vs. reclamo al produt-
tore, altrimenti direttamente allo
spedizioniere.
Se non richiederete i danni imme-
diatamente all'arrivo della merce,
la vostra richiesta potrebbe non
essere accolta.
Deve essere cura dell'installatore
smaltire gli imballi in modo ade-
guato secondo le leggi vigenti in
materia.
2
02

Publicité

loading