MVE
Ex d
Clean the bearings to remove
used grease.
Apply new grease in the quantity
specified in the Table, making
sure the grease penetrates the
rolling parts.
Great care must be taken to avoid
impurities entering the bearing
during relubrication; the grease
must be protected.
Do not mix different types of
grease even if they have similar
features.
Excessive amount of grease can
overheat the bearings and dam-
age them.
REPLACING THE BEARINGS
B E A R I N G S M U S T B E R E -
PLACED EXCLUSIVELY ON THE
WORK BENCH BY QUALIFIED
PERSONNEL FROM OLI
®
Spa,
WITH THE POWER SUPPLY
DEACTIVATED.
- Disconnect the power supply to
the electric vibrator
- Dismantle the electric vibrator
and place it on the bench
- Remove the side covers
- Remove the eccentric weights
- Remove the bearing holder
flanges through the threaded
extraction holes
- Remove the bearing using the
special extractor
- Fit a new bearing the bearing
- Reassemble the electric vibra-
tor.
During re-assembly, keep all
parts perfectly square to avoid
misalignment as this can damage
the bearings and bearing holders
permanently.
- Check all screws, washers and
gaskets to make sure there is
no damage.
- Replace, if necessary.
SCREW
FLANGE - FRAME
Nm
M 6
7
M 8
17
M 10
M 12
M 16
MAINTENANCE
-
WARTUNGSANLEITUNG
-
CM
C
US
Intertek
ENTRETIEN
-
MANUTENZIONE
-
Die Lager reinigen, um das ver-
brauchte Fett zu entfernen.
Neues Fett in der Menge einfüllen,
die in der Tabelle steht, wobei man
versucht, das Fett in die Wälzteile
eindringen zu lassen.
Man muss unbedingt darauf ach-
ten, dass man beim Nachfüllen
von Fett keinen Schmutz in das
Lager einführt. Das Fett muss
geschützt werden.
Keine Fette miteinander vermi-
schen, auch wenn sie ähnliche
Eigenschaften haben.
Eine zu große Fettmenge kann
die Lager überhitzen und somit
beschädigen.
ERSETZEN DER LAGER
DAS ERSETZEN DER LAGER
IST VON QUALIFIZIERTEM
PERSONAL UND BEI AUSGE-
SCHALTETER STROMVERSOR-
®
GUNG AUF VON OLI
Spa DER
WERKBANK AUSZUFÜHREN.
- Die Stromversorgung des Un-
wuchtmotors ausschalten.
- Den Unwuchtmotor ausbauen
und auf der Werkbank anbrin-
gen.
- Die Seitenhauben entfernen.
- Die Fliehgewichte entfernen.
- Die Lagerflansche durch die
Gewindelöcher zum Ausziehen
entfernen.
- Das Lager mit einem Abzieh-
werkzeug entfernen.
- Das Lager ersetzen.
- Den Unwuchtmotor wieder ein-
bauen.
Während des Wiedereinbaus
die perfekte Rechtwinkligkeit
zwischen den Teilen beibehalten,
wobei ein Achsversatz unbedingt
zu vermeiden ist, weil dadurch
die Lager und die Lagerflansche
beschädigt würden.
- Sicherstellen, dass die Schrau-
ben, Unterlegscheiben und
Dichtungen nicht beschädigt
sind.
- Andernfalls sind sie zu ersetzen.
CLAMPING TORQUE
Size 50
COVER - FRAME
Ft - Lb
Nm
Ft - Lb
5,2
7
5,2
12,5
17
12,5
Nettoyer les roulements de la
graisse épuisée. Appliquer la
graisse neuve dans la quantité
prescrite dans le tableau, en es-
sayant de faire pénétrer la graisse
dans les pièces qui tournent.
Il faut faire très attention à ne pas
introduire d'impuretés dans le rou-
lement lors de la re-lubrification ;
la graisse doit être protégée.
Ne pas mélanger les graisse
entre-elles même si elles ont des
caractéristiques semblables.
Une quantité excessive de graisse
peut échauffer les roulements et
donc les endommager.
REMPLACEMENT
DES ROULEMENTS
LE REMPLACEMENT DOIT
ETRE EFFECTUE EXCLUSIVE-
MENT PAR DU PERSONNEL
QUALIFIE PAR OLI
®
Spa ET
AVEC ALIMENTATION DEBRAN-
CHEE.
- Mettre le motovibrateur hors
tension
- Démonter le motovibrateur et le
poser sur l'établi
- Enlever les couvercles latéraux
- Enlever les masses excen-
triques
- Enlever les flasques porte rou-
lement à travers les trous filetés
d'extraction
- Enlever le roulement avec un
extracteur approprié
- Remplacer le roulement
- Remonter le motovibrateur.
Pendant le remontage, maintenir
les pièces parfaitement ortho-
gonale entre elles, en évitant
un désalignement qui pourrait
endommager irrémédiablement
les roulements et les flasques
porte roulements.
- Vérifier que les vis, rondelles et
joints ne sont pas endommagés.
- Dans le cas contraire les rem-
placer.
Size 60-90
COVER - FLANGE
FLANGE - FRAME
Nm
Ft - Lb
Nm
7,6
5,6
53
89
215
OLI163EXC4L
Pulire i cuscinetti dal grasso
esausto. Applicare il nuovo gras-
so nella quantità prescritta dalla
tabella, cercando di far penetrare
il grasso nelle parti volventi.
Si deve fare molta attenzione
per evitare di introdurre con la
rilubrificazione delle impurità nel
cuscinetto; il grasso stesso deve
essere protetto.
Non mescolare grassi tra loro
anche se con caratteristiche simili.
Eccessiva quantità di grasso può
surriscaldare i cuscinetti e quindi
danneggiarli.
SOSTITUZIONE
DEI CUSCINETTI
LA SOSTITUZIONE DEVE ES-
SERE EFFETTUATA A BANCO
ESCLUSIVAMENTE DA PERSO-
NALE QUALIFICATO DA OLI
Spa E CON ALIMENTAZIONE
DISINSERITA.
- Togliere l'alimentazione al mo-
tovibratore
- Smontare il motovibratore e
posizionarlo sul banco
- Togliere i coperchi laterali
- Togliere le masse eccentriche
- Togliere le flangie portacusci-
netto tramite i fori filettati di
estrazione
- Togliere il cuscinetto con appo-
sito estrattore
- Sostituire il cuscinetto
- Rimontare il motovibratore.
Durante la fase di rimontaggio,
mantenere la perfetta ortogonalità
tra le parti, evitando disassamenti
che potrebbero danneggiare
irrimediabilmente i cuscinetti e le
flangie portacuscinetti.
- Verificare che viti, rondelle e
guarnizioni non siano danneg-
giate.
- In caso contrario sostituirle.
MASS
Ft - Lb
Nm
Ft - Lb
10
7,4
25
18,4
39,1
53
39,1
65,6
89
65,6
158,6
09.11
2
M.
13
®