Télécharger Imprimer la page

Bühler technologies GAS 222.30 Notice De Montage page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
GAS 222.30
PELIGRO
Gas/líquido de condensación tóxico y corrosivo
El gas de muestreo/líquido de condensación puede ser perju-
dicial para la salud.
a) En caso necesario asegúrese de que el gas/líquido de con-
densación se elimina de forma segura.
b) Desconecte la alimentación de gas siempre que se reali-
cen tareas de mantenimiento y de reparación.
c) Utilice medios de protección contra gases/líquidos de
condensación tóxicos o corrosivos durante el manteni-
miento. Utilice el equipo de protección correspondiente.
PELIGRO
Peligro de explosión
Peligro de muerte y de explosión por salida de gas en un uso
no previsto.
a) Solamente configure el dispositivo como se describe en
este manual.
b) Tenga en cuenta las condiciones de proceso.
c) Compruebe que los tubos estén sellados.
PELIGRO
Instalación en zonas con peligro de explosión
El polvo y los gases inflamables pueden incendiarse o explo-
tar. Evite los siguientes riesgos:
¡Formación de chispas!
Proteja el equipo contra golpes externos.
¡Propagación de llama!
Instale un cortallamas en caso de peligro por aparición de lla-
mas en el proceso.
¡Polvo!
Si es posible, lleve los equipos eléctricos que deban abrirse pa-
ra su mantenimiento a un espacio libre de polvo. Si no es po-
sible, evite que entre polvo en la carcasa.
¡Ignición de capas de polvo!
Si el equipo se encuentra en un entorno polvoriento, retire la
capa de polvo de forma regular de todos los componentes. Re-
tirar la capa de polvo también de los lugares inaccesibles.
PELIGRO
Acumulación de electricidad estática peligrosa (peligro
de explosión)
Al limpiar las distintas partes de plástico de la carcasa y los
adhesivos (por ej. con un paño seco o con aire a presión) pue-
den producirse cargas electrostáticas inflamables. Las chispas
resultantes podrían provocar incendios en entornos combus-
tibles y explosivos.
¡Limpie las partes de plástico de la carcasa y los adhesivos solo
con un paño húmedo!
18
Bühler Technologies GmbH
PELIGRO
¡Compresión adiabática con el retrolavado del gas (peli-
gro de explosión)!
El usuario debe comprobar si se producen altas temperaturas
a causa de una compresión adiabática.
En caso de retrolavado de gases, es posible que se produzcan
altas temperaturas a causa de una compresión adiabática. Es-
to puede provocar la combustión espontánea de gases infla-
mables.
a) Está prohibido el retrolavado de atmósferas/gases explo-
sivos.
b) Las atmósferas/los gases inflamables (no explosivos) úni-
camente pueden retrolavarse con nitrógeno (gas inerte).
PELIGRO
Peligro de explosión por altas temperaturas de fluidos
El vapor caliente y el gas de muestra calientes provocan tem-
peraturas superficiales altas en la sonda. La temperatura más
alta del fluido corresponde aproximadamente a la tempera-
tura máxima de la superficie de las sondas.
a) Establezca una distancia de seguridad permanente de al
menos 20 K entre la temperatura del fluido (vapor, gas de
medición) y la temperatura de ignición de la atmósfera
explosiva (mediante la medición y supervisión de la tem-
peratura).
b) También tenga en cuenta que las temperaturas latentes
de los polvos son significativamente más bajas.
c) Observe los requisitos estándar aplicables con respecto a
la temperatura máx. de superficie permitida y la tempe-
ratura de ignición de una atmósfera explosiva.
3 Transporte y almacenamiento
Los productos solamente se pueden transportar en su embala-
je original o en un equivalente adecuado.
Si no se utiliza, deberá proteger el equipo contra la humedad
o el calor. Se debe conservar en un espacio a cubierto, seco y li-
bre de polvo con una temperatura de entre -20 °C a 50 ºC.
4 Construcción y conexión
4.1 Requisitos del lugar de instalación
Las sondas de muestreo están diseñadas para su montaje con
bridas.
• El lugar y la posición de montaje se determinarán como
requisitos relevantes de aplicación.
• Si es posible, el tubo de montaje debe presentar una lige-
ra inclinación hacia la mitad del conducto.
• El lugar de instalación no debe quedar a la intemperie.
• Además, debe asegurarse de que el acceso al lugar sea fá-
cil y seguro, tanto para la instalación como para las poste-
riores tareas de mantenimiento. ¡Debe prestarse especial
atención a la longitud de ampliación del conducto de la
sonda!
En caso de que la sonda se lleve al lugar de montaje por pie-
zas, deberá volver a montarse en primer lugar.
BX460060 ◦ 09/2021

Publicité

loading