Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OPERATING INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANUEL D'INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BEDIENUNGSANWEISUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec MDI

  • Page 1 MANUALE D’USO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- OPERATING INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANUEL D’INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 3 MANUALE D’USO...
  • Page 5: Table Des Matières

    2 NORME DI SICUREZZA ............................3 3 DATI DI MARCATURA .............................4 4 DESCRIZIONE DELLA DOME MDI..........................4 4.1 Caratteristiche ..............................4 4.2 Apparecchi compatibili per l’uso con la Dome MDI ....................4 4.3 Esempio di installazione............................5 4.4 Cavi ..................................5 5 INSTALLAZIONE ..............................6 5.1 Avvertimenti.................................6 5.2 Cablaggio ................................6...
  • Page 6 11.2 Caricamento del firmware ..........................14 11.3 Preset preimpostati ............................14 12 APPENDICE 1 – IMPOSTAZIONE INDIRIZZO DOME ..................15 13 APPENDICE 2 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....................17 14 MANUTENZIONE..............................17 15 CARATTERISTICHE TECNICHE .........................18 Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo manuale;...
  • Page 7: Introduzione

    Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. 1.2 Cosa contiene questo manuale In questo manuale è descritta la Dome MDI con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo concernente le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare il prodotto.
  • Page 8: Dati Di Marcatura

    4 Descrizione della Dome MDI La dome MDI è un prodotto professionale per applicazioni nel campo della sicurezza e della sorveglianza. In un sistema di sicurezza la Dome MDI consente di monitorare aree di edifici interne con una notevole facilità d’uso e di installazione.
  • Page 9: Esempio Di Installazione

    2 telecamere Parte telemetria: R1 : Ricevitore DTRX3 R2 : Ricevitore DTMRX2 D1 : Dome MDI PT1 : Brandeggio PTH910P PT2 : Brandeggio PTH910 4.4 Cavi Nello schema d’esempio sono stati utilizzati diversi tipi di tratto per indicare cavi di diversa funzione: cavo video: coassiale RG 59 o cavo equivalente.
  • Page 10: Installazione

    5 Installazione Per limitare il rischio di perdere o danneggiare il materiale, si consiglia di prelevarlo dalla scatola solo quando è necessario montarlo, in accordo con le procedure seguenti. 5.1 Avvertimenti Durante le fasi di installazione, fare particolare attenzione a non sforzare o premere i meccanismi di movimentazione della telecamera.
  • Page 11: Cavo Video

    . La polarità è irrilevante. Assicurarsi che l’alimentatore e il cavo di alimentazione siano adeguati a fornire una potenza di 4VA costante e 6VA di picco. E’ possibile acquistare a parte il kit di alimentazione per dome MDI: OMDPSWR. 5.3.3 Cavo per la telemetria I quattro cavi singoli con i terminali saldati sono i cavi per la telemetria.
  • Page 12: Distanza Cavi E Requisiti Di Alimentazione

    Tabella 3 - (numerazione pin connettore RJ-45) 5.4.1 Distanza cavi e requisiti di alimentazione La dome MDI funziona con una tensione di alimentazione nel range 12-24V oppure 12-24V~. La polarità dell’alimentazione è irrilevante. Assicurarsi che l’alimentatore e il cavo di alimentazione siano adeguati a fornire una potenza di 4VA costante e 6VA di picco.
  • Page 13: Installazione Del Supporto Metallico

    Distanza oggetto Obbiettivo Obbiettivo ampio (metri) standard 239% 178% 120% Tabella 5 - Altezza del soggetto a video e distanza Viene di seguito riportata una tabella (Tabella 6) che indica le dimensioni dell’area inquadrata in relazione alla distanza della stessa dalla dome e al tipo di ottica utilizzata. Distanza oggetto Dome con ottica standard Dome con ottica ampia...
  • Page 14: Installazione Con Cavi Scoperti A Parete

    Togliere alimentazione alla dome prima di effettuare ogni configurazione dei dip switch. La configurazione è letta solo in fase di accensione. 7.1 Configurazione dip SW1 Numero switch Funzione Protocollo Videotec Macro 9600 Baud “ Vicon Extended 4800 Baud “...
  • Page 15: Configurazione Dip Sw2

    Verde/Bianco Tabella 9 – Cavo CAT-5 con ritrasmissione telemetria NB: Nel caso di protocollo MACRO oppure Pelco D (tastiere e ricevitori videotec) utilizzare una telemetria RS422 simplex dove il RS-422+ corrisponde al RS485 A delle tastiere/ricevitori mentre RS422 – corrisponde a RS485 B.
  • Page 16: Tipo Di Segnale Video In Uscita (Sw2 5)

    7.2.3 Tipo di segnale video in uscita (SW2 5) Lo switch 5 determina il tipo di uscita video. Per default la dome viene impostata con un segnale video non bilanciato (switch 5 ON) da utilizzare con il cavetto pigtail in dotazione e cavo coassiale. Impostare SW2-5 OFF nel caso si utilizzi un cavo CAT-5 e un ricevitore su doppino twistato.
  • Page 17: Rimozione Della Cupola

    Evitare di fornire alimentazione prima che la dome non sia stata configurata e montata nel supporto. E’ possibile acquistare a parte il kit OMDPSWR: Kit alimentatore per dome MDI comprendente 1 alimentatore switching wide range 12V 15W e una serie di spine di vario genere.
  • Page 18: Funzioni Speciali

    11 Funzioni speciali 11.1 Inizializzazione della dome La dome può essere reinizializzata richiamando la posizione di preset 34. La dome esegue un percorso di test e ripristina le impostazioni di default per tutte le telecamere (le impostazioni dei preset non vengono perse). 11.2 Caricamento del firmware La posizione di preset 99 é...
  • Page 19: Appendice 1 - Impostazione Indirizzo Dome

    12 APPENDICE 1 – IMPOSTAZIONE INDIRIZZO DOME Numero Configurazione switch SW1 Dome Pag. 15 MNVCMDI_0419...
  • Page 20 Numero Configurazione switch SW1 Dome Pag. 16 MNVCMDI_0419...
  • Page 21: Appendice 2 - Risoluzione Dei Problemi

    13 APPENDICE 2 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La dome MDI è caratterizzata da una notevole facilità d’uso. Ciononostante possono insorgere dei problemi sia in fase di installazione, di configurazione o durante l’uso. PROBLEMA PROBABILE CAUSA RIMEDIO Segnale video assente • Manca alimentazione •...
  • Page 22: Caratteristiche Tecniche

    15 Caratteristiche tecniche Risoluzione orizzontale telecamera (minima) 460 linee Rapporto S/N 48 dB (con AGC OFF) Formato video PAL o NTSC a seconda del modello Uscita video composito 1 Vpp sbilanciato / 2 Vpp bilanciato Velocità massima Pan e Tilt 200°/sec (richiamo posizioni di preset) 40°/sec con controllo da tastiera Numero massimo posizioni di preset...
  • Page 23 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 25 1.3 Typographical conventions ..........................3 2 SAFETY RULES ...............................3 3 IDENTIFICATION DATA ............................4 4 MDI DOME DESCRIPTION............................4 4.1 Specifications ..............................4 4.2 Appliance compatible for use with MDI dome.....................4 4.3 Installation example ............................5 4.4 Cables .................................5 5 INSTALLATION ................................5 5.1 Warning ................................5 5.2 Cabling ................................6...
  • Page 26 11.1 Dome initialisation ............................14 11.2 Firmware upload .............................14 11.3 Factory presets ...............................14 12 APPENDIX 1 – DOME ADDRESS SWITCH SETTINGS ..................15 13 APPENDIX 2 – TROUBLE SHOOTING........................17 14 MAINTENANCE ..............................17 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS...........................18 The manufacturer assumes no responsibility for possible damages resulting from an improper use of the devices mentioned in this manual;...
  • Page 27: Introduction

    Read carefully to understand system operation. 2 Safety rules The MDI dome complies with the legislation and standards in force, at the time of this manual’s publication, with regard to electrical safety, electromagnetic compatibility and general requirements. Nevertheless, for the safety of the user (installer technician and operator) the following warnings are specified to ensure completely safe operation: •...
  • Page 28: Identification Data

    Use of inappropriate equipment may be very hazardous for the safety of personnel and of the system itself. 4 MDI dome description MDI dome is a product for professional use in applications for security and surveillance. In a security system MDI dome is the best choice for indoor survelliance applications. 4.1 Specifications •...
  • Page 29: Installation Example

    2 camera Telemetry management: R1 : DTRX3 receiver R2 : DTMRX2 receiver D1 : MDI Dome PT1 : PTH910P Pan & Tilt PT2 : PTH910 Pan & Tilt 4.4 Cables In the diagram given as example different types of lines have been used to show cables with different...
  • Page 30: Cabling

    Installation should only be done by qualified service personnel. Any changes, or modifications made to this product not expressly approved by the manufacturer will void the warranty and invalidate the authority for its use. 5.2 Cabling This product is designed to be cabled either with traditional wiring using coaxial cable for video transmission or with CAT-5 cable that uses twisted pair video transmission.
  • Page 31: Power Cabling

    Twisted pair video transmitters are used with CAT-5 cable. This techniques enables comparatively long cable runs without significant deterioration of the video signal. The MDI dome has an inbuilt active twisted pair transmitter with a balanced 2 Vpp output signal. Ensure that a suitable twisted pair balun or twisted pair receiver is installed at the receiving end of the CAT-5 wiring.
  • Page 32: Cabling Distances And Power Requirements

    5.4.1 Cabling distances and power requirements The MDI dome will function with a supply voltage within the range 12-24V or 12-24V~. The polarity of the supply voltage is not critical. Ensure that the power source and associated cabling is capable of continuously supplying 4VA and peaks of 6VA.
  • Page 33: Installing The Mounting Plate

    Object distance Standard 8mm lens Wide 6mm lens (metres) Horizontal Vertical Horizontal Vertical 0.91 0.67 1.22 0.90 1.81 1.33 2.45 1.80 2.72 2.00 3.67 2.70 3.62 2.66 4.89 3.61 4.53 3.33 6.11 4.51 5.43 3.99 7.34 5.41 6.34 4.66 8.56 6.31 Table 6 –...
  • Page 34: Switch Settings

    Please consult the documentation of your chosen controller to confirm compatibility. If in doubt, please contact your equipment supplier. The domes leave the factory configured for use with the Videotec Macro protocol. 7.1.2 Dome address (SW1 4,5,6,7,8,9, e 10) Set the dome address using switches 4 –...
  • Page 35: Sw2 Switch Settings

    Green/White Table 9 – CAT-5 cable with looped data-bus NB: If you are going to use MACRO or Pelco D protocol (videotec keyboards and receivers) refer to RS422 simplex communications where RS-422+ correspond to RS485A keyboard and RS422 – to RS485 B.
  • Page 36: Video Output Signal Type (Sw2 5)

    7.2.3 Video output signal type (SW2 5) Switch 5 determines the format of the video output signal. The factory default is ON for an unbalanced signal for use with the supplied pig-tail cable and traditional coaxial cable. Set SW2 – 5 to OFF when using CAT-5 cable and UTP receivers.
  • Page 37: Removing The Dome Cover

    8.2 Removing the dome cover Camera focus is set in the factory. Normally, no further adjustment is required. Therefore, under normal conditions, the dome cover should not be removed. The dome cover can only be removed after the dome has been demounted from the mounting plate.
  • Page 38: Image Mirror On/Off

    10.5 Image mirror ON/OFF The camera has in-built image mirror which can, if necessary, be turned OFF or ON. Factory default is OFF. Call Preset 85 to turn Mirror ON Call Preset 86 to turn Mirror OFF 11 Special functions 11.1 Dome initialisation The dome can be reinitialized by calling Preset 34.
  • Page 39: Appendix 1 - Dome Address Switch Settings

    12 APPENDIX 1 – Dome address switch settings Dome Address Switch Positions Number Pag. 15 MNVCMDI_0419...
  • Page 40 Dome Address Switch Positions Number Pag. 16 MNVCMDI_0419...
  • Page 41: Appendix 2 - Trouble Shooting

    13 Appendix 2 – Trouble shooting A great feature of the MDI dome is that it is very easy to use, nevertheless some problems could arise at the installation or configuration stage, or in use. PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY No image from dome •...
  • Page 42: Technical Specifications

    15 Technical specifications Horizontal resolution (min.) 460 lines S/N ratio 48 dB (with AGC OFF) Video format PAL or NTSC dependin on model acquired Composite video output 1 Vpp unbalanced / 2 Vpp balanced Pan & Tilt speed 200°/sec (preset calls) 40°/sec joystick control Maximum number of preset positions Preset accuracy...
  • Page 43 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 45 1.3 Conventions typographiques ..........................3 2 NORMES DE SÉCURITÉ............................3 3 DONNÉES CONCERNANT LE MARQUAGE ......................4 4 DESCRIPTION DU DÔME MDI ..........................4 4.1 Caractéristiques ..............................4 4.2 Appareils compatibles avec le dôme MDI......................4 4.3 Exemple d'installation ............................5 4.4 Câbles .................................5 5 INSTALLATION ................................6 5.1 Avertissements..............................6 5.2 Câblage ................................6...
  • Page 46 11.2 Upload (chargement) du firmware ........................14 11.3 Présélections pré-définies..........................14 12 ANNEXE 1 – CONFIGURATION ADRESSE DÔME....................15 13 ANNEXE 2 – RÉSOLUTION DES PROBLÈMES....................17 14 ENTRETIEN ................................17 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........................18 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte des appareils décrits dans ce manuel et se réserve le droit d'en modifier le contenu sans préavis.
  • Page 47: Introduction

    2 Normes de sécurité Le dôme MDI est conforme aux normes en vigueur lors de la publication de ce manuel en ce qui concerne la sécurité électrique, la compatibilité électromagnétique et les conditions requises générales. Il est toutefois nécessaire de donner aux utilisateurs (techniciens installateurs et opérateurs) plusieurs indications leur permettant d'opérer dans des conditions de sécurité...
  • Page 48: Données Concernant Le Marquage

    4 Description du dôme MDI Le dôme MDI est un produit professionnel pour des applications dans le secteur de la sécurité et de la surveillance. Dans le contexte d'un système de sécurité, le dôme MDI permet de surveiller les zones internes d'un bâtiment et offre une grande facilité...
  • Page 49: Exemple D'installation

    RS-485 : MATÉRIEL Partie de contrôle : K1 : Pupitre de contrôle DCJ.2 Partie vidéo : M1 : Matrice vidéo SM164A D1 : Dôme MDI 2 moniteurs 2 caméras Partie télémétrie : R1 : Récepteur DTRX3 R2 : Récepteur DTMRX2 D1 : Dôme MDI...
  • Page 50: Installation

    5 Installation Pour limiter les risques de perte ou d'endommagement du matériel, il est conseillé de laisser ce dernier à l'intérieur de sa confection jusqu'au moment du montage, qui devra être effectué conformément aux indications suivantes. 5.1 Avertissements Durant les phases d'installation, ne pas forcer ni faire pression sur les mécanismes de commande des mouvements de la caméra.
  • Page 51: Câble Vidéo

    . La polarité est sans importance. Contrôler que l'alimentation et le câble d'alimentation sont prévus pour fournir une puissance constante de 4VA et une puissance de crête de 6VA. Le kit d'alimentation pour dôme MDI peut être acheté séparément : OMDPSWR.
  • Page 52: Distance Câbles Et Alimentation

    Tableau 3 - (numérotation broches connecteur RJ-45) 5.4.1 Distance câbles et alimentation Le dôme MDI fonctionne avec une tension d'alimentation dans la plage 12-24V ou 12-24V~. La polarité de l'alimentation est sans importance. Contrôler que l'alimentation et le câble d'alimentation sont prévus pour fournir une puissance constante de 4VA et une puissance de crête de 6VA.
  • Page 53: Installation Du Support Métallique

    Distance objet Objectif standard Objectif large (mètres) 239% 178% 120% Tableau 5 – Hauteur du sujet sur l'écran et distance Le tableau ci-dessous (Tableau 6) indique les dimensions de la zone cadrée en fonction de la distance entre cette dernière et le dôme et en fonction du type d'optique utilisé. Distance objet Dôme avec optique standard Dôme avec optique grande largeur...
  • Page 54: Installation Murale Avec Câbles Découverts

    Couper l'alimentation du dôme avant de procéder à la configuration des Dip-switches. La configuration est lue durant la phase de mise en fonction uniquement. 7.1 Configuration Dip SW1 Numéro switch Fonction Protocole Videotec Macro 9 600 Bauds “ Vicon Extended 4 800 Bauds “...
  • Page 55: Configuration Dip Sw2

    Tableau 9 – Câble CAT-5 avec retransmission télémétrie N.B.: dans le cas de protocole MACRO ou Pelco D (pupitres et récepteurs Videotec), utiliser une télémétrie RS422 Simplex avec RS-422+ correspondant à RS485 A des pupitres/récepteurs, et RS422 – correspondant à...
  • Page 56: Type De Signal Vidéo En Sortie (Sw2 5)

    7.2.3 Type de signal vidéo en sortie (SW2 5) Le switch 5 détermine le type de sortie vidéo. Le dôme est configuré par défaut avec un signal vidéo non équilibré (switch 5 ON) à utiliser avec le petit câble pigtail fourni et un câble coaxial. Configurer SW2-5 OFF en cas d'utilisation d'un câble CAT-5 et d'un récepteur sur câble à...
  • Page 57: Retrait De La Coupole

    Éviter d'alimenter le dôme avant d'avoir procédé à sa configuration et de l'avoir monté sur son support. Le kit d'alimentation OMDPSWR pour dôme MDI, comprenant 1 alimentation à large gamme de commutation 15W et un jeu de fiches de caractéristiques variées, peut être acheté à part.
  • Page 58: Fonctions Spéciales

    11 Fonctions spéciales 11.1 Inizialisation du dôme Le dôme peut être re-initialisé en rappelant la position de présélection 34. Le dôme exécute un parcours de test et rétablit les positions de default par toutes les caméras (les positions de présélection ne sont pas perdues). 11.2 Upload (chargement) du firmware On utilise la position de présélection 99 pour préparer le dôme au chargement du neuf firmware.
  • Page 59: Annexe 1 - Configuration Adresse Dôme

    12 ANNEXE 1 – CONFIGURATION ADRESSE DÔME Numéro Configuration switch SW1 dôme Page 15 MNVCMDI_0351...
  • Page 60 Numéro Configuration switch SW1 dôme Page 16 MNVCMDI_0351...
  • Page 61: Annexe 2 - Résolution Des Problèmes

    13 ANNEXE 2 – RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le dôme MDI se caractérise par une grande facilité d'utilisation. Des problèmes peuvent néanmoins se présenter durant la phase d'installation, de configuration ou durant l'utilisation du dôme. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Signal vidéo absent •...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    15 Caractéristiques techniques Résolution horizontale caméra (minimale) 460 lignes Rapport S/N 48 dB (avec AGC OFF) Format vidéo PAL ou NTSC en fonction du modèle Sortie vidéo composite 1 Vpp non équilibrée / 2 Vpp équilibrée Vitesse maximale Pan et Tilt 200°/sec (rappel positions préréglées) 40°/sec avec contrôle du pupitre Nombre maximal de positions préréglées...
  • Page 63 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 65 1.3 Schreibweisen..............................3 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..........................3 3 KENNZEICHNUNGSDATEN ............................4 4 BESCHREIBUNG DER DOME MDI .........................4 4.1 Eigenschaften ..............................4 4.2 Geräte, die mit der Dome MDI kompatibel sind....................4 4.3 Installationsbeispiel .............................5 4.4 Kabel ...................................5 5 INSTALLATION ................................6 5.1 Hinweise................................6 5.2 Verkabelung ................................6 5.3 Traditionelle Verkabelung mit Video-Koaxialkabel .....................6...
  • Page 66 11.2 Hinaufladen des Firmwares ..........................15 11.3 Werkseitige Preset ............................15 12 ANHANG 1 – ADRESSEINSTELLUNG DER DOMEKAMERA................16 13 ANHANG 2 – PROBLEMLÖSUNG ........................18 14 WARTUNG ................................18 15 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ........................19 Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die auf den unsachgemäßen Gebrauch der in diesem Handbuch genannten Geräte zurückzuführen sind.
  • Page 67: Einführung

    Abschabungen aufweist. Falls die Verpackung beschädigt ist, muß der Lieferant unverzüglich davon unterrichtet werden. Kontrollieren Sie, ob der Inhalt der obigen Materialliste entspricht. 1.2 Der Inhalt des Handbuches In diesem Handbuch wird die Domekamera MDI beschrieben Auch die Installation, Konfigurierung und Bedienung wird behandelt.
  • Page 68: Kennzeichnungsdaten

    • DCRE485: Kommunikationscontroller für die Bedienung mehrerer sternförmig angeschlossener Domes mit einer einzigen Tastatur • DTRX3, DTMRX2, DTMRX224: Telemetrieempfänger, die für Mischanlagen mit der Dome MDI in Kaskade geschaltet werden können. • OMDPSWR: Netzversorgungs-Kit für Dome MDI mit 1 Netzteil switching wide range 12V...
  • Page 69: Installationsbeispiel

    D1: Dome MDI 2 Monitore 2 Videokameras Telemetrie: R1 : Empfänger DTRX3 R2 : Empfänger DTMRX2 D1 : Dome MDI PT1 : Schwenk-Neige-Kopf PTH910P PT2 : Schwenk-Neige-Kopf PTH910 4.4 Kabel Im beispielhaften Schaltbild wurden verschiedene Strichelungen benutzt, um funktionsfremde Kabel zu kennzeichnen: Videokabel: Koaxial RG 59 oder gleichwertiges Kabel.
  • Page 70: Installation

    5 Installation Um die Gefahr von Materialverlusten oder –schäden zu begrenzen, sollte das Material erst aus dem Kasten genommen werden, wenn es folgendermaßen montiert wird: 5.1 Hinweise Während der Installation achten Sie bitte besonders darauf, daß die Bewegungsmechanismen der Videokamera nicht überbeansprucht oder zusammengedrückt werden. Die Installation ist technischem Fachpersonal vorbehalten.
  • Page 71: Videokabel

    Übertragung des Videosignals über mittlere Entfernungen ohne einen übermäßigen Abfall des Signals. In die Dome MDI ist ein Videosender mit verdrillter Doppelader und synchronem Ausgang 2 Vpp integriert. In Empfangsrichtung verwenden Sie einen Empfänger mit verdrillter Doppelader oder einen Symmetrieüberträger (er formt das symmetrische in ein unsymmetrisches Signal um, sodaß...
  • Page 72: Kabelabstand Und Stromversorgung

    Video out– Tabelle 3 - (Numerierung Steckerpins RJ-45) 5.4.1 Kabelabstand und Stromversorgung Die Domekamera MDI arbeitet mit einer Speisespannung im Bereich von 12-24V oder mit 12-24V~. Die Polarität der Netzversorgung spielt keine Rolle. Das Netzteil und das Versorgungskabel müssen so beschaffen sein, daß...
  • Page 73: Installation Der Metallhalterung

    Entfernung des Objektes Standard-Objektiv Weitwinkel- Objektiv 6mm (Meter) 239% 178% 120% Tabelle 5 - Höhe des Motives auf dem Bildschirm und Entfernung Die nachstehende Tabelle (Tabelle 6) zeigt die Abmessungen des aufgenommenen Bereiches abhängig von der Entfernung dieses Bereiches zur Domekamera und abhängig von der benutzten Optik. Entfernung des Dome mit Standard-Optik Dome mit Weitwinkel-Optik...
  • Page 74: Installation Mit Freiliegenden Wandkabeln

    In der Basis der Domekamera sitzen zwei Dip-Schalter (SW1 und SW2) für die Konfigurierung. Vor der Einrichtung der Dip-Schalter muß die Stromversorgung der Dome unterbrochen werden. Die neue Konfiguration wird nur in der Einschaltphase gelesen. 7.1 Konfigurieren Dip SW1 Schalternummer Funktion Protokoll Videotec Macro 9600 Baud “ Vicon Extended 4800 Baud “ Nicht benutzt “...
  • Page 75: Konfigurieren Dip Sw2

    Die Adresse der Domekamera entspricht im Normalfall dem Videoeingang der Steuermatrix. In einigen Fällen jedoch können sich abweichende Situationen ergeben. Setzen Sie sich diesbezüglich bitte mit dem Händler in Verbindung. Um Betriebsstörungen auszuschließen, stellen Sie sicher, daß jede Domekamera eine eigene Adresse hat.
  • Page 76: Videosignaltyp Am Ausgang (Sw2 5)

    Grün/Weiß Tabelle 9 – Kabel CAT-5 mit Rückübertragung von Telemetriedaten Zur Beachtung: Im Fall des Protokolls MACRO oder Pelco D (Bedientastaturen und Empfänger Videotec) benutzen Sie eine Telemetrieleitung RS422 simplex, wobei RS-422+ dem Standard RS485 A der Tastaturen / Empfänger entspricht, während RS422 – dem Standard RS485 B entspricht.
  • Page 77: Entfernen Der Domekamera

    Die Dome darf nicht mit Strom versorgt werden, bevor sie konfiguriert und auf der Halterung montiert ist. Das Kit OMDPSWR kann separat erworben werden: Es handelt sich um einen Bausatz für die Netzspeisung von Domes MDI mit 1 Netzteil switching wide range 12V 15W und einer Reihe von verschiedenartigen Steckern.
  • Page 78: Einstellung Der Videokamera

    10 Einstellung der Videokamera In den meisten Fällen gestatten die Werkseinstellungen eine einwandfreie Nutzung der Videokamera. Trotzdem lassen sich einige Parameter einstellen. Achtung: Nur einige Bedientastaturen erlauben diese Einstellungen. 10.1 Reset Dome Die Dome kann mit dem Befehl preset 34 zurückgesetzt werden (zur Vorgabe der Position 34. Die Preset- Positionen gehen nicht verloren).
  • Page 79: Sonderfunktionen

    11 Sonderfunktionen 11.1 Initialisieren der Domkamera Die domkamera kann durch Aufrufen von Preset 34 zurückgesetzt werden. Die Domkamera führt einen Prüfungstest durch und stellt die Default Einstellungen bei der Kamera wiederher (voreingestellte Presets gehen nicht verloren). 11.2 Hinaufladen des Firmwares Durch Anwählen von Preset 99 wird die Domkamera zum Aufladen des neuen Firmwares vorbereitet.
  • Page 80: Anhang 1 - Adresseinstellung Der Domekamera

    12 ANHANG 1 – ADRESSEINSTELLUNG DER DOMEKAMERA Dome- Konfiguration Schalter SW1 Nummer Seite 16 MNVCMDI_0419...
  • Page 81 Dome- Konfiguration Schalter SW1 Numme Seite 17 MNVCMDI_0419...
  • Page 82: Anhang 2 - Problemlösung

    13 ANHANG 2 – PROBLEMLÖSUNG Die Domekamera MDI zeichnet sich durch eine bemerkenswerte Bedienerfreundlichkeit aus. Trotz dieser Eigenschaft können jedoch während der Installation, der Konfigurierung oder des Betriebes Probleme auftreten. PROBLEM VERMUTLICHE ABHILFE URSACHE Kein Videosignal • Keine Netzspeisung • Netzkabel kontrollieren und sicherstellen, daß...
  • Page 83: Technische Eigenschaften

    15 Technische Eigenschaften Horizontale Auflösung Videokamera 460 Zeilen (mindestens) Verhältnis S/N 48 dB (mit AGC OFF) Videoformat PAL oder NTSC modellabhängig Composit-Videoausgang 1 Vpp asynchron / 2 Vpp synchron Höchstgeschwindigkeit Pan und Tilt 200°/sec (Aufruf Preset-Positionen) 40°/sec mit Tastatursteuerung Höchstanzahl Preset-Positionen Präzision Preset-Position ±...

Table des Matières