Attaching the instruments
Use the CombiTorque
®
to tighten the EMS in-
struments on the appropriate handpiece with the
correct torque. Once the instrument binds, turn
it a further quarter-turn. Push slightly the
CombiTorque
®
against the handpiece during this
quarter-turn.
Never tighten your instrument with an-
other tool than the original CombiTorque
4
Fixation des instruments
Utilisez la CombiTorque
ments EMS sur la pièce à main. Une fois les
instruments serrés, vissez encore d'un quart de
tour pour obtenir le couple de serrage optimal.
Pendant ce quart de tour, poussez la
CombiTorque
®
légèrement contre la pièce à
main.
N'utilisez jamais un autre outil que la
®
.
CombiTorque
®
pour la fixation de votre instru-
ment.
Befestigen der Instrumente
®
pour fixer les instru-
Mit dem CombiTorque werden die Instrumente
der EMS Anwendungssysteme auf dem jeweili-
gen Handstück mit der optimalen Kraft befestigt.
Drehen Sie dazu eine Vierteldrehung über den
Widerstand
CombiTorque
leicht gegen das Handstück.
nem anderen Werkzeug als mit dem original
CombiTorque
hinaus.
Drücken
Sie
®
während dieser Vierteldrehung
Befestigen Sie Ihr Instrument nie mit ei-
®
.
den