6.4 Enregistreur
Un enregistreur peut être branché à la sortie TAPE
REC (27). Ici le master dépend des faders L et R (23).
Après l'enregistrement, il est possible de le resti-
tuer via la table de mixage. Reliez la sortie de l'enre-
gistreur aux prises RCA TAPE PLAY (28). Le signal
est donné avant les faders L et R sur le master ; pour
la lecture d'un enregistrement, poussez tous les
potentiomètres (15).
6.5 Amplificateurs
1) Reliez l'amplificateur sur lequel le master doit être
appliqué (pour la sonorisation de salles p. ex.)
aux prises BAL RIGHT/LEFT (16).
2) Via la voie AUX 2, commutée pré-fader par le
fabricant, les musiciens peuvent recevoir un si-
gnal mixé séparément via une installation monitor
sur la scène ; reliez l'amplificateur pour la sonori-
sation de la salle à la sortie AUX SEND 2 (19).
3) Si deux signaux moniteurs distincts sont néces-
saires, il est possible, après modification comme
décrit dans le chapitre 4.2, d'utiliser la voie auxi-
liaire AUX 1 également pour la sonorisation sur
scène. Reliez le second amplificateur pour la so-
norisation sur scène à la sortie AUX SEND 1 (19).
6.6 Casque
Pour le contrôle ou pour le réglage de niveau, il est
aussi possible d'écouter des signaux individuels ou
plusieurs signaux d'entrée via un casque stéréo
(impédance (≥ 32 Ω) avant les réglages de niveau
correspondants (15) ou le master après les faders
(23) – voir chapitre 7 .4 "Préécoute des canaux". Pour
ce faire, reliez le casque à la prise PHONES (31).
6.7 Alimentation
Une fois tous les branchements effectués, reliez le
cordon secteur livré tout d'abord à la prise secteur
(24) située sur la face arrière de la table puis l'autre
extrémité à une prise secteur 230 V~/50 Hz.
6.4 Registratore
All'uscita TAPE REC (4) è possibile collegare un
registratore. A questa presa è presente la somma
delle uscite come impostata dai fader R e L (23).
Successivamente, la registrazione può essere
riprodotta con il mixer. Per fare ciò collegare l'uscita
del registratore con le prese RCA TAPE PLAY (28).
Il segnale viene portato sulla somma delle uscite a
monte dei fader R e L. Per la riproduzione di una
registrazione aprire tutti i fader dei canali (15).
6.5 Amplificatori
1) Collegare l'amplificatore sul quale si desidera
portare la somma delle uscite (p. es. per la sono-
rizzazione della sala) con le prese BAL RIGHT/
LEFT (16).
2) Tramite la via di disaccoppiamento AUX 2, colle-
gata dalla fabbrica pre-fader, e attraverso un
impianto di monitoraggio, ai musicisti sul palco-
scenico può essere dato un segnale di musica
miscelato separatamente. Per questa sonorizza-
zione del palcoscenico collegare l'amplificatore
con l'uscita AUX SEND 2 (19).
3) Se sono richiesti due segnali differenti per il
monitor, la via di disaccoppiamento AUX 1, dopo
la modifica come descritta in cap. 4.2, può essere
sfruttata pure per la sonorizzazione del palcosce-
nico. In questo caso collegare il secondo amplifi-
catore per la sonorizzazione del palcoscenico
con l'uscita AUX SEND 1 (19).
6.6 Cuffie
Per un controllo o per regolare il livello è possibile il
preascolto di singoli o di più segnali attraverso una
cuffia stereo (impedenza ≥ 32 Ω) a monte dei relativi
fader (15) oppure il preascolto della somma delle
uscite a valle dei fader delle somme (23) – vedi
anche cap. 7.4 "Ascoltare i canali". Per fare ciò col-
legare la cuffia alla presa PHONES (31).
7 Utilisation
Avant de mettre la table sous tension, les faders L et
R (23) pour le master et les réglages AUX 1 SEND
et AUX 2 SEND (22) des voies auxiliaires, devraient
être mis sur le minimum pour éviter tout bruit fort à
l'allumage.
Puis allumez la table de mixage avec l'interrup-
teur POWER (25). Le témoin POWER (26) brille.
Ensuite allumez les appareils branchés.
Attention ! Ne réglez pas le volume du système
audio et du casque trop fort. Un volume
trop élevé peut, à long terme, générer
des troubles de l'audition. L'oreille
humaine s'habitue à des volumes éle-
vés et ne les perçoit plus comme tels
au bout d'un certain temps. Nous vous
conseillons donc de régler le volume et
de ne plus le modifier.
Après le fonctionnement, éteignez la table de mixa-
ge avec l'interrupteur POWER (25).
7.1 Réglage de base des canaux d'entrée
1) la préparation :
a) D'abord mettez les réglages suivants sur la
position médiane
Dans les canaux mono :
les réglages GAIN (4) pour la préamplification,
les égaliseurs HI (6), MID (7, 8) et LO (9),
les réglages de panoramique (11) ;
Dans les canaux stéréo :
les égaliseurs HI (6), et LO (9),
les réglages de balance BAL (12).
b) Dans tous les canaux, mettez sur zéro les
réglages AUX 1 et AUX 2 (10) pour les voies
auxiliaires
c) Les touches PFL (14) dans tous les canaux
d'entrée et les touches LEVEL (5) dans les
canaux stéréo ne doivent pas être enfoncées.
d) Poussez tout d'abord entièrement les faders
(15).
6.7 Alimentazione
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti inserire il
cavo rete in dotazione dapprima nella presa (24) sul
retro del mixer e quindi in una presa di rete
(230 V~/50 Hz).
7 Funzionamento
Prima dell'accensione conviene portare sul minimo i
fader L e R per la somma delle uscite (23) e i rego-
latori delle somme AUX 1 SEND e AUX 2 SEND (22)
delle vie di disaccoppiamento per escludere rumori
di commutazione. Quindi accendere il mixer con l'in-
terruttore POWER (25). Si accende la spia di funzio-
namento POWER (26). A questo punto si possono
accendere gli apparecchi collegati.
Attenzione! Mai tenere molto alto il volume nelle
cuffie. A lungo andare, il volume
eccessivo può procurare danni all'u-
dito! L'orecchio si abitua agli alti
volumi e dopo un certo tempo non se
ne rende più conto. Non aumentare il
volume successivamente.
Dopo il funzionamento spegnere il mixer di nuovo
con l'interruttore POWER (25).
7.1 Impostazione base dei canali d'ingresso
1) Preparativi
a Portare dapprima i seguenti regolatori in posi-
zione centrale
nei canali mono:
i regolatori GAIN (4) per la preamplificazione
i regolatori dei toni HI (6), MID (7, 8) e LO (9)
i panpot PAN (11);
nei canali stereo:
i regolatori dei toni HI (6) e LO (9)
i regolatori balance BAL (12).
b In tutti i canali mettere sullo zero i regolatori di
livello AUX 1 e AUX 2 (10) per le vie di disac-
coppiamento.
2) Appliquez un signal (signal test ou morceau de
musique) au premier canal utilisé
3) Afin qu'un signal puisse être écouté via l'installa-
tion audio connectée, mettez tout d'abord le
potentiomètre du canal correspondant (15) sur
0 dB environ ; poussez les faders L et R (23) pour
le master jusqu'à ce que le signal soit audible. Le
signal peut être contrôlé via un casque – voir
chapitre 7.4 "Préécoute des canaux".
4) Enfoncez la touche PFL (14) du canal à régler,
les autres touches PFL doivent rester non enfon-
cées. La LED rouge PK (13) au-dessus de la tou-
che PFL enfoncée brille tout le temps. Le témoin
de surcharge (20) indique le niveau avant le
fader de la voie sélectionnée.
5) Dans les canaux mono, réglez l'entrée de
manière optimale avec le réglage GAIN (4)
correspondant en fonction des indications du VU-
mètre. Pour des passages élevés, la LED verte
"0 dB" devrait briller. Si besoin, vous pouvez tour-
ner le fader entièrement à droite ou à gauche.
Si un signal stéréo est en surcharge bien que
la touche LEVEL (5) ne soit pas enfoncée, le
niveau de la source doit être diminué. Pour un
contrôle faible du canal, le niveau peut être aug-
menté de 14 dB en enfonçant la touche LEVEL.
Si la touche PFL est à nouveau désélec-
tionnée, le contrôle peut être réglé de manière
grossière avec la LED rouge PK (13) : en cas de
surcharge, elle brille en continu. Tournez alors le
réglage GAIN en conséquence dans l'autre sens.
Si la LED ne brille que brièvement, le canal est
réglé de manière maximale.
6) Réglez la tonalité avec les égaliseurs HI (6) pour
les aigus, LO (9) pour les graves (±15 dB). Dans
les canaux mono, réglez la fréquence médiane
entre 350 Hz et 6 kHz avec le potentiomètre su-
périeur MID (7) et l'augmentation ou la diminution
des médiums (±15 dB) avec le potentiomètre
inférieur MID (8). Vérifier le contrôle du canal, si
besoin, corrigez-le.
c I tasti PFL (14) di tutti i canali d'ingresso non-
ché i tasti LEVEL (5) nei canali stereo non
devono essere premuti.
d Per il momento chiudere completamente i
fader dei canali (15).
2) Portare un segnale audio (di test o musica) sul
primo canali usato.
3) Per poter ascoltare un segnale attraverso l'im-
pianto audio collegato, portare dapprima il rela-
tivo fader (15) a 0 dB ca. Aprire il fader L e R (23)
per la somma delle uscite fino al punto da poter
udire il segnale. Il segnale può essere controllato
anche attraverso una cuffia – vedi cap. 7.4
"Ascoltare i canali".
4) Premere il tasto PFL (14) del canale da regolare.
Gli altri tasti PFL devono essere sbloccati. Il led
rosso PK (13) sopra il tasto PFL premuto rimane
acceso. L'indicazione del livello (20) fa vedere il
livello a monte del fader del canale selezionato.
5) Con il regolatore GAIN (4) regolare l'ingresso in
modo ottimale controllando l'indicazione del
livello: nei brani forti, il led verde "0 dB" dovrebbe
accendersi. Se necessario, il regolatore può
essere girato completamente a destra o a sinistra.
Se un canale stereo nonostante il tasto
LEVEL (5) sbloccato viene sovrapilotato occorre
abbassare il livello della sorgente. Se il livello del
canale è piuttosto basso può essere aumentato
di 14 dB premendo il tasto LEVEL.
Se si sblocca di nuovo il tasto PFL, il pilotag-
gio può essere controllato in modo grossolano
con il led rosso PK (13): in caso di sovrapilotag-
gio rimane acceso. Quindi abbassare il regola-
tore GAIN. Se il led si accende solo brevemente,
il canale non è ancora sovrapilotato.
6) Regolare i toni con i regolatori HI (6) per gli alti e
LO (9) per i bassi (±15 dB). Nei canali mono, con
il regolatore superiore MID (7) impostare la fre-
quenza dei medi fra 350 Hz e 6 kHz e aumentare
o ridurre i medi (± 15 dB) con il regolatore inferiore
MID (8). Successivamente controllare ed even-
tualmente correggere la regolazione del canale.
F
B
CH
I
15