There are no contraindications. 1.2 Functions of Design The LED-4000 comprises a standalone, mains-powered illuminator. The standard CRI model produces 2200lm (typical) in the visible spectrum range, and the high CRI model produces 1200lm (typical) in the visible spectrum range. The illuminator is typically used with a fiberoptic light guide that connects to a light port located on the front panel.
If it is used in a residential environment (for which CISPR 11 class B is normally required) this equipment might not offer adequate protection to radio-frequency communication services. The user might need to take mitigation measures, such as relocating or re-orienting the equipment. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 4 of 114...
If there is a power interruption during use, the illuminator will shut down and automatically restart if the power switch remains in the ON position. There may be a short delay as the unit reboots. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English)
Degree of safety in the Equipment is NOT suitable for use in the presence of flammable presence of Flammable anesthetics. Anesthetics Mode of operation Continuous ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 6 of 114...
LED but allows the unit to remain energized. Mains power switch Turns unit ON/OFF Intensity decrease Button that decreases illumination brightness button Warning Indicator When illuminated, indicates device fault ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 7 of 114...
Page 8
AC power cord connection Also contains fuses: 2A, 250V (5 x 20 mm) time delay Equipotentiality Stud Potential equalization connection Exhaust Vent Warm air exhaust venting which facilitates device cooling ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 8 of 114...
Page 9
BOTTOM VIEW Name Function Product Label Product Label containing: Model Number, Serial Number, Part Number, Electrical Ratings, Manufacturer Name and Date, Regulatory Marks, UDI Information and FDA "Rx Only" Symbol. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 9 of 114...
RS-232 Serial Port. These ports allow communications between the illuminator and other monitoring or controlling equipment. For technical information concerning the DATA ports or assistance, please contact Customer Service. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 10 of 114...
Sunoptic Technologies . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 11 of 114...
Symbol for Authorized Representative in the European Community Caution, consult accompanying documents Consult Instructions for Use CE mark Do not use if package is damaged. Not for disposal in general waste Medical device ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 12 of 114...
Page 13
Storage / Shipping Temperature Storage / Shipping Humidity Barometric Pressure Unique Device Identifier Keep Dry AC Current Product Safety Mark Equipotentiality Power on Power off Type BF Protective Earth (Ground) ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 13 of 114...
Page 14
Service à la clientèle : 904 737 7611 Appel sans frais 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 14 sur 114...
Page 15
7. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION 7.1 Nettoyage de l’optique 8. ENTRETIEN, DÉPANNAGE, RÉPARATION ET GARANTIE 8.1. Remplacement de fusible 8.2. Garantie 8.3. Réparation 8.4. Dépannage 9. FIN DE VIE DU PRODUIT 10. SYMBOLOGIE ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 15 sur 114...
1.2 Fonction de la conception Le LED-4000 se compose d’un illuminateur autonome à brancher sur le secteur. Le modèle à IRC standard émet un flux lumineux (typique) de 2 200 lm dans la région visible du spectre, et le modèle à...
CONDUCTEURS. Il ne doit y avoir ni blindage conducteur ni connexion conductrice entre l’illuminateur et le patient. Ce type de connexions présente un risque pour la sécurité du patient. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 17 sur 114...
S’il y a une panne de courant pendant l’utilisation de l’illuminateur, il s’éteindra et redémarrera automatiquement si l’interrupteur marche/arrêt reste ouvert. Il se peut que l’appareil redémarre après un bref délai. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 18 sur 114...
Degré de protection contre les IPX-0; aucune protection. infiltrations dangereuses d’eau Cet équipement N’EST PAS adapté à une utilisation en présence Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inflammables d’anesthésiques inflammables. Mode d’utilisation Continu ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 19 sur 114...
à LED, mais permet à l’appareil de rester sous tension. Allume/éteint l’appareil Interrupteur secteur Bouton de baisse de Bouton qui réduit la luminosité l’intensité Voyant d’avertissement Lorsqu’il est allumé, il indique une anomalie de l’appareil ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 20 sur 114...
Page 21
2 A, 250 V (5 x 20 mm), à retard Plot d’équipotentialité Branchement d’équilibrage de tension Ouvertures d’aération Permettent l’évacuation de l’air chaud pour faciliter le refroidissement de l’appareil ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 21 sur 114...
Page 22
Étiquette de produit indiquant : numéro de modèle, numéro de série, numéro de référence, caractéristiques électriques, nom du fabricant et date, marques réglementaires, identifiant unique des dispositifs (IUD) et symbole FDA « Rx Only » (Uniquement sur prescription). ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 22 sur 114...
Le niveau d’intensité est indiqué par l’affichage LCD à mosaïque. Chaque pavé entièrement allumé représente environ 10 % de l’intensité lumineuse disponible. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 23 sur 114...
Remplacez le fusible grillé par un fusible rapide de 2 A, 5 x 20 mm, 250 V. Réinsérez le porte-fusible dans le boîtier de fusible. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français)
Aux États-Unis, vous trouverez une liste des recycleurs de votre région sur le site http:/www.eiae.org/. Veuillez contacter le service à la clientèle pour qu’il vous envoie une autorisation de retour et que vous puissiez retourner au fabricant le produit en fin de vie. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 25 sur 114...
Humidité relative d’entreposage / expédition Pression barométrique Identificateur unique d’appareil Garder au sec Courant alternatif Marque de sécurité de produit Équipotentialité Allumer Éteindre Type BF (Flottante Corporelle) Mise à la terre ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rév. E (Français) Page 26 sur 114...
Page 27
Jacksonville, FL 32216 USA Kundendienst: 904 737 7611 Gebührenfrei USA & Kanada 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 27 von 114...
Page 28
7. REINIGUNG UND DESINFEKTION 7.1 Reinigung der Optik 8. WARTUNG, INSTANDHALTUNG, REPARATUR & GARANTIE 8.1 Sicherung ersetzen 8.2 Garantie 8.3 Reparatur 8.4 Fehlerbehebung 9. LEBENSENDE EINES PRODUKTS 10. SYMBOLIK ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 28 von 114...
1. EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen LED-4000 Leuchte! Bei dieser benutzerfreundlichen LED-Leuchte handelt es sich um eine hocheffiziente Lichtquelle mit modernster, überlegener Leuchttechnologie. Sie bietet verschiedene Funktionen, u.a.: • Leiser Betrieb • Lange Lebensdauer (30.000 Std.) •...
Schilde oder leitfähigen Verbindungen zwischen der Leuchte und dem Patienten sein. Solche Verbindungen stellen eine Gefahr für den Patienten dar. • Instrumente und / oder Lichtleiter sollten sauber und trocken sein, bevor Sie mit der Leuchte verbunden werden. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 30 von 114...
• Wenn während der Nutzung der Strom ausfällt, schaltet die Leuchte aus und startet automatisch neu, wenn der Betriebsschalter eingeschaltet bleibt. Vor dem Neustart kann eine kurze Verzögerung eintreten. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 31 von 114...
CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1-08, TC 2:2011 (Corrigendum 2) CAN/CSA-C22.2 No. 60601-2-18:11 Schutzgrad vor schädlichem IPX-0; kein Schutz. Eindringen von Wasser Sicherheitsgrad bei flammbaren Anlage eignet sich NICHT zur Nutzung bei flammbaren Anästhetika. Anästhetika Betriebsart Fortlaufende ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 32 von 114...
LED-Leuchten aus, aber das Gerät bleibt eingeschaltet. Hauptschalter Schaltet das Gerät ein und aus Taste zum Verringern Diese Taste verringert die Helligkeit der Intensität Warnanzeige Das Gerät ist defekt, wenn dieses Licht leuchtet. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 33 von 114...
Page 34
Datenkommunikationsanschluss USB-B Datenkommunikationsanschluss USB-A Firmware-Aktualisierungsanschluss (nur für werkseitige Zwecke) Datenlabel Produktinformation Geräteeingang AC-Netzkabelanschluss Enthält auch Sicherungen: 2A, 250V (5 x 20 mm) Verzögerung Äquipotentialitätsstift Potentialausgleichsanschluss Auspuff Warmluftauspuff zur Kühlung ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 34 von 114...
Page 35
ANSICHT VON UNTEN Name Funktion Produktetikett Produktetikett umfasst: Modellnummer, Seriennummer, Teilenummer, elektrische Nennwerte, Herstellername und Datum, regulatorische Zeichen, UDI-Informationen und FDA- Symbol „Rx Only“. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 35 von 114...
Es gibt drei DATENübertragungsanschluss auf der Rückseite: USB Typ-A, USB Typ-B und ein RS-232 Serienanschluss. Diese Anschlüsse gestatten Kommunikationen zwischen der Leuchte und anderen Überwachungs- oder Steuergeräten. Technische Daten bezüglich des DATENanschlusses oder Hilfe erhalten Sie bein Kundendienst. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 36 von 114...
Abnutzung oder wenn Geräte ohne die Genehmigung von Sunoptic Technologies einem neuen Besitzer übertragen werden. Diese Garantie gewährt Ihnen gewisse Rechte. Es können Ihnen je nach Bundesland noch andere Rechte zustehen. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 37 von 114...
Gemeinschaft.“ Achtung: Lesen Sie sich die Begleitdokumente sorgfältig durch Ziehen Sie die Gebrauchsanweisung zu Rate. CE-Zeichen Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist. Nicht im Hausmüll entsorgen. Medizinisches Gerät ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 38 von 114...
Page 39
Nicht steril Lagerungs- / Versandtemperatur Lagerungs- / Versandfeuchte Luftdruck Eindeutige Gerätekennung Trocken lagern Wechselstrom Siegel für geprüfte Sicherheit Äquipotential-Symbol Einschalten Ausschalten Typ BF Schutzerdung ® LIT-216 Sunoptic Surgical Ausg. E (Deutsch) Seite 39 von 114...
Page 40
Jacksonville, FL 32216 USA Assistenza clienti: 904 737 7611 Numero verde 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 40 di 114...
Page 41
7.1 Pulizia dell’ottica 8. MANUTENZIONE, ASSISTENZA, RIPARAZIONE E GARANZIA 8.1 Sostituzione dei fusibili 8.2 Garanzia 8.3 Riparazione 8.4 Risoluzione di guasti 9. FINE DELLA VITA DEL PRODOTTO 10. SIMBOLOGIA ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 41 di 114...
Non ci sono controindicazioni. 1.2 Funzioni del design Il LED-4000 comprende una lampada autonoma, alimentata dalla rete. Il modello CRI standard produce 2200lm (tipico) nella gamma dello spettro visibile, e il modello CRI alto produce 1200lm (tipico) nella gamma dello spettro visibile. La lampada è tipicamente usata con una guida di luce a fibre ottiche che si collega a una porta luminosa situata sul pannello frontale.
200mΩ di impedenza di terra e meno di 16ft (<5m) di lunghezza. Se vengono utilizzati cavi non autorizzati, il dispositivo può avere un aumento delle emissioni elettromagnetiche e/o una diminuzione dell'immunità elettromagnetica che può risultare in un funzionamento improprio. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 43 di 114...
Se c’è un’interruzione di corrente durante l’uso, l’illuminatore si spegne e si riavvia automaticamente se l’interruttore di alimentazione rimane in posizione ON. Potrebbe esserci un breve ritardo mentre l’unità si riavvia. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 44 di 114...
Grado di protezione contro IPX-0; nessuna protezione. l’ingresso dannoso di acqua Le attrezzature NON adatte all’uso in presenza di anestetici Grado di sicurezza in presenza di anestetici infiammabili infiammabili Modalità operativa Continue ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 45 di 114...
Accende e spegne l’unità Interruttore di alimentazione di rete Pulsante che diminuisce la luminosità dell’illuminazione Pulsante di diminuzione dell’intensità Indicatore di avvertimento Quando è illuminato, indica un guasto del dispositivo ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 46 di 114...
Page 47
Contiene anche dei fusibili: 2A, 250V (5 x 20 mm) ritardo Stud di equipotenzialità Collegamento di equalizzazione potenziale Sfiato dell’aria calda che facilita il raffreddamento del dispositivo Sfiato di scarico ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 47 di 114...
Page 48
Nome Funzione Etichettatura prodotto L'etichetta del messaggio contiene: Numero modello, Numero seriale, numero parte, classi elettriche, nome produttore e data, simboli regolatori, informazioni UDI e simbolo "Solo Rx" FDA. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 48 di 114...
RS-232. Queste porte permettono le comunicazioni tra l’illuminatore e altre apparecchiature di monitoraggio o controllo. Per informazioni tecniche sulle porte DATI o per assistenza, contattare il Servizio Clienti. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 49 di 114...
Sunoptic Technologies ® . Questa garanzia dà diritti legali specifici e può anche avere altri diritti che variano da stato a stato. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 50 di 114...
Attenzione, consultare i documenti di accompagnamento Consultare le istruzioni per l’uso Marcatura CE Non utilizzare se la confezione è danneggiata. Non per lo smaltimento nei rifiuti generici Dispositivo medico ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 51 di 114...
Page 52
Temperatura di conservazione/spedizione Umidità di conservazione/spedizione Pressione barometrica Identificatore unico del dispositivo Mantenere asciutto Corrente AC Marchio di sicurezza del prodotto Equipotenzialità Accensione Spegnimento Tipo BF Messa di protezione a terra ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Italiano) Pagina 52 di 114...
Page 53
Servicio de atención al cliente: 904 737 7611 Llamada gratuita 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 53 de 114...
Page 54
8. MANTENIMIENTO, SERVICIO, REPARACIÓN Y GARANTÍA 8.1 Reemplazo del fusible 8.2 Garantía 8.3 Reparación 8.4 Localización y resolución de problemas 9. FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO 10. SÍMBOLOS Y REFERNCIAS ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 54 de 114...
No tiene ninguna contraindicación. 1.3 Funciones de diseño El LED-4000 comprende un iluminador autónomo alimentado por la red. El modelo del CRI estándar produce 2200lm (normal) en el rango del espectro visible y el modelo del CRI alto produce 1200lm (normal) en el rango del espectro visible. El iluminador se usa normalmente con una guía de luz de fibra óptica que se conecta a un puerto de luz ubicado en el panel frontal.
Estas conexiones suponen un riesgo para la seguridad del paciente. • Los instrumentos y/o las guías de luz deben estar limpios y secos antes de conectarlos al iluminador. • NO modifique el equipo sin autorización del fabricante. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 56 de 114...
• Si se corta la corriente durante el uso, el iluminador se apagará y se reiniciará automáticamente si el interruptor de encendido permanece en la posición de encendido (ON). Puede haber una breve demora mientras la unidad se reinicia. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 57 de 114...
Grado de seguridad en El equipo NO es adecuado para su uso en presencia de anestésicos presencia de anestésicos inflamables. inflamables Modo de operación Continuo ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 58 de 114...
Botón de disminución Botón que reduce el brillo de la luz de la intensidad Indicador de Cuando enciende la luz, indica que hay una falla en el advertencia dispositivo ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 59 de 114...
Page 60
2A, 250V (5 x 20 mm) tiempo de demora Perno de Conexión de nivelación de potencial equipotencialidad Ventilación de escape Ventilación de escape de aire caliente que facilita la refrigeración del dispositivo ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 60 de 114...
Page 61
Etiqueta del producto modelo, número de serie, número de pieza, clasificaciones eléctricas, nombre y fecha del fabricante, marcas reglamentarias, identificación de dispositivo única y símbolo de "Rx Only" de la FDA. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 61 de 114...
Hay tres puertos de transferencia de datos situados en el panel trasero: USB tipo A, USB tipo B y un puerto serie RS-232. Estos puertos permiten la comunicación entre el iluminador y otros equipos de supervisión o control. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 62 de 114...
En caso de que su producto necesite reparación bajo esta garantía, póngase en contacto con Sunoptic ® Technologies o con un distribuidor local para obtener la documentación de autorización de devolución. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 63 de 114...
Fecha de fabricación (DD-MM-AAAA) Símbolo del representante autorizado en la Comunidad Europea Precaución, consulte los documentos adjuntos Consulte instrucciones de uso Marcado CE No utilizar si el envase está dañado. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 64 de 114...
Page 65
Temperatura de almacenamiento/envío Humedad de almacenamiento/envío Presión barométrica Identificador único del dispositivo Mantener seco Corriente alterna Marca de seguridad del producto Equipotencialidad Encendido Apagado Tipo BF Protección para la Tierra (Suelo) ® LIT-216 Sunoptic Surgical Rev. E (Español) Página 65 de 114...
Page 66
Jacksonville, FL 32216 USA Klantenservice: 904 737 7611 Gratis nummer 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 66 van 104...
Page 67
7. REINIGEN EN ONTSMETTEN Reinigen van de optische onderdelen 7.1. 8. ONDERHOUD, SERVICE, REPARATIE & GARANTIE Vervanging zekering 8.1. Garantie 8.2. Reparatie 8.3. 8.4. Problemen Oplossen 9. PRODUCT VERWIJDEREN 10. SYMBOLEN ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 67 van 104...
Er zijn geen contra-indicaties. 1.2 Ontwerpfuncties De LED-4000 bestaat uit een standalone illuminator op netvoeding. Het standaard CRI-model produceert 2200 lm (gemiddeld) in het zichtbare spectrumbereik en het hoge CRI-model produceert 1200 lm (gemiddeld) in het zichtbare spectrum. De illuminator wordt meestal gebruikt met een glasvezel lichtgeleider die wordt aangesloten op een lichtpoort op het voorpaneel.
Dergelijke verbindingen vormen een risico voor de veiligheid van de patiënt. • Instrumenten en/of lichtgeleiders moeten schoon en droog zijn voordat ze op het belichtingstoestel worden aangesloten. ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 69 van 104...
• Als de stroom tijdens het gebruik wordt onderbroken, wordt het belichtingstoestel uitgeschakeld en automatisch opnieuw opgestart als de stroomschakelaar in de positie AAN blijft. Er kan een korte vertraging optreden wanneer het toestel opnieuw opstart. ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 70 van 104...
IPX-0; geen bescherming. schadelijk binnendringen van water Mate van veiligheid in Apparatuur is NIET geschikt voor gebruik in aanwezigheid van aanwezigheid van ontvlambare ontvlambare anesthetica. anesthetica Werkingswijze: Continu ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 71 van 104...
STAND-BY dooft de verlichtings-LED maar houdt het toestel onder spanning. Netschakelaar Schakelt toestel AAN/UIT Knop voor verlagen van De helderheid van de verlichting met deze knop verlagen intensiteit Waarschuwingsindicator Geeft wanneer verlicht defect apparaat aan ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 72 van 104...
Page 73
Aansluiting AC-netsnoer Bevat ook zekeringen: 2A, 250V (5 x 20 mm) tijdvertraging Bout voor Aansluiting potentiaalvereffening potentiaalvereffening Uitlaatventilator Afvoer van warme lucht vergemakkelijkt de koeling van het apparaat ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 73 van 104...
Page 74
ONDERAANZICHT Naam Functie Productlabel Productlabel bevat: Modelnummer, serienummer, onderdeelnummer, elektrische specificaties, naam en datum van de fabrikant, reglementaire markeringen, UDI-informatie en FDA "Rx Only"-symbool. ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 74 van 104...
Het intensiteitsniveau wordt weergegeven door het LCD-tegeldisplay. Elke volledig verlichte tegel vertegenwoordigt ongeveer 10% van de beschikbare lichtintensiteit. ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 75 van 104...
Mocht uw product binnen drie jaar na verzending gebreken blijken te vertonen, zal Sunoptic ® Technologies het product of het onderdeel kosteloos repareren of vervangen. Als uw product(en) onder deze garantie gerepareerd moet(en) worden, neem dan contact op met Sunoptic ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 76 van 104...
10. SYMBOLEN Fabrikant Fabricagedatum (JJJJ-MM-DD) Symbool voor geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap Voorzorg: raadpleeg bijgevoegde documenten Raadpleeg de gebruiksaanwijzing CE-markering ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 77 van 104...
Page 78
Niet gebruiken als verpakking beschadigd is. Niet met het normale afval weggooien Medisch hulpmiddel Niet-steriel Opslag-/verzendtemperatuur Opslag-/vervoervochtigheid Barometrische druk Unieke apparaatidentificatiecode Droog houden Netstroom Productveiligheidsmerk Equipotentialiteit Inschakelen Uitschakelen Type BF Beschermde aardaansluiting (Aarde) ® LIT- 216 Sunoptic Surgical Ref. E (Dutch) Pagina 78 van 104...
Page 79
6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Kundtjänst: 904 737 7611 Avgiftsfritt: 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 79 av 104...
Page 80
7. RENGÖRING OCH DISINFEKTION 7.1. Hur man rengör linsen 8. UNDERHÅLL, SERVICE, REPARATION & GARANTI 8.1. Säkringsutbyte 8.2. Garanti 8.3. Reparation 8.4. Felsökning 9. SLUTET PÅ PRODUKTENS LIVSLÄNGD 10. SYMBOLER ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 80 av 104...
INLEDNING Grattis till köpet av din nya LED-4000 Light Source! Denna användarvänliga LED-ljuskälla är en högeffektiv ljuskälla som använder den senaste toppmoderna belysningstekniken. Den erbjuder en mängd olika funktioner som t.ex.: ● Tyst användning ● Långt liv, >30,000 timmar. ●...
än 200mΩ jordimpedans och mindre än 16ft (<5m) längd. Om otillåtna kablar används kan enheten öka sin elektromagnetiska emission och/eller minska den elektromagnetiska immuniteten, vilket kan leda till felaktig användning. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 82 av 104...
2.3. OBS! • Om det uppstår strömavbrott under användning stängs lampan av och startas automatiskt om strömbrytaren förblir i PÅ-läge. Det kan uppstå en kort fördröjning medan enheten startar om. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 83 av 104...
CAN/CSA-C22.2 nr 60601-2-18:11 Skyddsgrad mot skadligt IPX-0; inget skydd. inträngande av vatten Säkerhetsgrad i närvaro av Utrustningen är INTE lämplig för användning i närvaro av brandfarliga anestetika brandfarliga anestetika. Driftsätt Kontinuerlig ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 84 av 104...
Strömbrytare Slår PÅ/AV enheten Knapp för minskad Knapp som minskar ljusstyrkan ljusstyrka Varningsindikator När den är tänd indikerar den ett fel på enheten ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 85 av 104...
Page 86
Port för uppdatering av fast programvara (endast fabriksanvändning) Dataetikett Produktinformationsetikett Apparatens intag Nätanslutning Innehåller också säkringar: 2A, 250V (5 x 20 mm) tidsfördröjning Potentialutjämningsknapp Potentialutjämningsanslutning Varmluftsventil Varmluftsventilering som underlättar nerkylning av enheten ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 86 av 104...
Page 87
VY UNDERIFRÅN Namn Funktion Produktetikett Produktetikett som innehåller: modellnummer, serienummer, artikelnummer, elektriska märkningar, tillverkarens namn och datum, regulatoriska märken, UDI-information och FDA- symbolen "Endast Rx". ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 87 av 104...
Det finns tre DATA-överföringsportar på bakpanelen: USB typ A, USB typ B och en RS-232 seriell port. Dessa portar möjliggör kommunikation mellan lampan och annan övervaknings- eller kontrollutrustning. Kontakta kundtjänst för teknisk information om DATA-portarna eller för att få hjälp. ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 88 av 104...
Du kan returnera dina produkter för reparation med förbetald frakt till fabriken. Din produkt kommer att inspekteras och en uppskattning av reparationsavgifterna skickas sen till dig för godkännande. TEL: +1 (877) 677-2832 INTERNATIONELLT: +1 (904) 737-7611 FAX: +1 (904) 733-4832 ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 89 av 104...
Symbol för auktoriserad representant inom Europeiska gemenskapen Försiktighetsåtgärd, se medföljande dokument Rådfråga anvisningar för användning CE-märke Använd inte om förpackningen har skadats. Får ej kasseras som kommunalt avfall Medicinsk utrustning Icke-steril Förvarings-/Frakttemperatur Förvarings-/Fraktfuktighet Barometriskt tryck ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 90 av 104...
Page 91
Unik enhetsidentifierare Håll torr AC-ström Produktsäkerhetsmärke Potentialutjämning Ström PÅ Ström AV Typ BF Jordad ® LIT-216 Sunoptic Surgical Version E (Svenska) Sida 91 av 104...