1. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new SSL-2000 Light Source! This user-friendly LED light source is a high efficiency light source utilizing state-of-the-art superior illumination technology. It offers a variety of features such as: • 6500 K daylight brightness for good color definition •...
Use only the power cord supplied with illuminator or medically approved power cords with less than 200mΩ of ground impedance and less than 16ft (<5m) of length. If unauthorized ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 4 of 96...
Any serious incident occurring in connection with the device must be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State in which the user and/or the patient is established. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 5 of 96...
Degree of safety in the Equipment is NOT suitable for use in the presence of presence of Flammable flammable anesthetics. Anesthetics Mode of operation Continuous ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 6 of 96...
Light Guide Rotating turret light guide connection point. The active Connection illumination port is always in the top-most position. Intensity Control Knob Brightens and dims light source via PWM dimming ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 7 of 96...
Accepts AC power cords ¼” x 1-1/4” (6.4 x 31.7mm), 250V, 2A, Time Delay Fuse Grounding Stud For potential equalization Exhaust Vents Allows adequate ventilation and cooling of illuminator ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 8 of 96...
Follow all applicable bloodborne pathogen procedures as required by OSHA and/or your hospital when cleaning and disinfecting the product. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 10 of 96...
In the US a list of recyclers in your area can be found at: http:/www.eiae.org/. Please contact customer service to issue a return authorization to return product to manufacturer at the end of product life. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 11 of 96...
Medical device Non-Sterile Storage / Shipping Temperature Storage / Shipping Humidity Barometric Pressure Unique Device Identifier Keep Dry AC Current Equipotentiality Power on Power off Type BF Protective Earth (Ground) ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 12 of 96...
Page 13
Jacksonville, FL 32216 USA S.A.V. : +1 904 737-7611 Numéro vert (États-Unis) + 1 877-677-2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 13 sur 96...
Page 14
6.2 Utilisation 7. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION 8. ENTRETIEN, DÉPANNAGE, RÉPARATION ET GARANTIE 8.1. Remplacement de fusible 8.2. Garantie 8.3. Réparation 8.4. Dépannage 9. FIN DE VIE DU PRODUIT 10. SYMBOLOGIE ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 14 sur 96...
1. INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de votre nouvelle source lumineuse à SSL-2000! Cette source lumineuse à LED conviviale est une source lumineuse à haute efficacité qui utilise la technologie d'éclairage supérieure à la pointe de la technologie. Elle vous offre une variété de fonctions telles que : •...
Ce type de connexions présente un risque pour la sécurité du patient. • Les instruments et/ou les conduits de lumière doivent être propres et secs avant d’être branchés dans l’illuminateur. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 16 sur 96...
• Tout incident grave survenu en rapport avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est établi ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 17 sur 96...
Degré de protection contre les IPX-0; aucune protection. infiltrations dangereuses d’eau Cet équipement N’EST PAS adapté à une utilisation en présence Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inflammables d’anesthésiques inflammables. Mode d’utilisation Continu ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 18 sur 96...
Le port d’éclairage actif est toujours à la position la plus haute. conduit de lumière. Permet d’augmenter ou diminuer l’intensité de la source lumineuse Bouton de réglage d’intensité par modulation d’impulsions en largeur (MIL) ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 19 sur 96...
6,4 mm x 31,7 mm, 250 V, 2 A, à fusion lente Pour l’équipotentialité Plot de mise à la terre Ouvertures d’aération Permettent la ventilation et le refroidissement adéquats de l’illuminateur ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 20 sur 96...
Appliquez le produit de nettoyage par pulvérisation légère ou à l’aide d’une serviette mouillée. Ne versez pas de liquides sur l’appareil. Ne laissez aucun liquide pénétrer par les jointures ou les ouvertures de ventilation de l’appareil. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 22 sur 96...
Aux États-Unis, vous trouverez une liste des recycleurs de votre région sur le site http:/www.eiae.org/. Veuillez contacter le service à la clientèle pour qu’il vous envoie une autorisation de retour et que vous puissiez retourner au fabricant le produit en fin de vie. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 23 sur 96...
Humidité relative d’entreposage / expédition Pression barométrique Identificateur unique d’appareil Garder au sec Courant alternatif Marque de sécurité de produit Équipotentialité Allumer Éteindre Type BF (Flottante Corporelle) Mise à la terre ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 24 sur 96...
Page 25
Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Kundendienst: 904 737-7611 Gebührenfrei 877-677-2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 25 von 96...
Page 26
7. REINIGUNG UND DESINFEKTION 7.1 Reinigung der Optik 8. WARTUNG, INSTANDHALTUNG, REPARATUR & GARANTIE 8.1 Sicherung ersetzen 8.2 Garantie 8.3 Reparatur 8.4 Fehlerbehebung 9. LEBENSENDE EINES PRODUKTS 10. SYMBOLIK ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 26 von 96...
1. EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen SSL-2000-Lichtquelle! Diese benutzerfreundliche LED-Lichtquelle ist eine hocheffiziente Lichtquelle, die sich einer überaus fortschrittlichen Beleuchtungstechnologie bedient. Sie bietet eine Vielzahl von Funktionen wie: • Helligkeit von Tageslicht mit 6500 K für eine gute Farbdefinition •...
Verwenden Sie nur das mit der Leuchte gelieferte Stromkabel oder Kabel mit einem Erdungswiderstand von weniger als 200 mΩ und einer Länge von weniger als 5 m, die für ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 28 von 96...
Page 29
Kühlung erhält, um Überhitzung zu vermeiden. • Alle ernsthaften Vorfälle mit dem Gerät müssen dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedslandes gemeldet werden, in dem der Nutzer bzw. Patient niedergelassen ist. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 29 von 96...
CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1-08, TC 2:2011 (Corrigendum 2) CAN/CSA-C22.2 No. 60601-2-18:11 Schutzgrad vor schädlichem IPX-0; kein Schutz. Eindringen von Wasser Sicherheitsgrad bei flammbaren Anlage eignet sich NICHT zur Nutzung bei flammbaren Anästhetika. Anästhetika Betriebsart Fortlaufende ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 30 von 96...
Hauptschalter Zum Ein- und Ausschalten der Leuchte Lichtleiteranaschluss Drehbarer Lichtleiteranschlusspunkt. Der aktive Beleuchtungsanschluss ist immer an oberster Stelle. Bedienschalter für die Erhellt und dimmt die Lichtquelle über PWM-Dimmung Lichtintensität ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 31 von 96...
Page 32
RÜCKWAND Name Funktion Geräteeingang Nimmt Wechselstromkabel auf Sicherung 6,4 x 31,7 mm, 250V, 2A, Zeitverzögerung Erdungsstift Für Potenzialausgleich Entlüftungsöffnungen Für angemessene Belüftung und Kühlung der Leuchte ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 32 von 96...
Gerät gießen. Keine Flüssigkeiten in die Nähte des Geräts oder seine Lüftungsöffnungen eindringen lassen. Befolgen Sie beim Reinigen oder Desinfizieren des Produkts alle nach OSHA und / oder ihrem Krankenhaus verlangten Verfahren für hämatogene Erreger. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 34 von 96...
In den USA finden Sie eine Liste von Recyclern in Ihrer Gegend hier: http:/www.eiae.org/. Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst, um eine Rücksendegenehmigung zu erhalten, um das Gerät am Ende seiner Lebensdauer an den Hersteller zurückzusenden ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 35 von 96...
Page 36
Nicht im Hausmüll entsorgen. Medizinisches Gerät Nicht steril Lagerungs- / Versandtemperatur Lagerungs- / Versandfeuchte Luftdruck Eindeutige Gerätekennung Trocken lagern Wechselstrom Siegel für geprüfte Sicherheit Äquipotential-Symbol Einschalten Ausschalten Typ BF Schutzerdung ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. H (Deutsch) Seite 36 von 96...
Page 37
SSL-2000 Fonte di luce a LED Manuale operatore ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servizio clienti: 904 737-7611 Numero Verde 877-677-2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ®...
Page 38
7.1 Pulizia dell’ottica 8. MANUTENZIONE, ASSISTENZA, RIPARAZIONE E GARANZIA 8.1 Sostituzione dei fusibili 8.2 Garanzia 8.3 Riparazione 8.4 Risoluzione di guasti 9. FINE DELLA VITA DEL PRODOTTO 10. SIMBOLOGIA ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 38 di 96...
1. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato la tua nuova fonte di luce a SSL-2000! Questa fonte di luce a LED semplice da usare è una fonte di luce a elevata efficienza che utilizza tecnologia di illuminazione all'avanguardia. Essa offre una varietà di caratteristiche quali: •...
200mΩ di impedenza di terra e meno di 16ft (<5m) di lunghezza. Se vengono utilizzati cavi non autorizzati, il dispositivo può avere un aumento delle emissioni elettromagnetiche e/o una diminuzione dell'immunità elettromagnetica che può risultare in un funzionamento improprio. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 40 di 96...
• Qualsiasi incidente grave che si è verificato in relazione al dispositivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l'utente e/o il paziente. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 41 di 96...
Grado di protezione contro IPX-0; nessuna protezione. l’ingresso dannoso di acqua Le attrezzature NON adatte all’uso in presenza di anestetici Grado di sicurezza in presenza di anestetici infiammabili infiammabili Modalità operativa Continue ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 42 di 96...
Punto di collegamento della guida luminosa della torretta rotante. luminosa La porta di illuminazione attiva è sempre nella posizione più alta. Manopola di controllo Illumina e attenua la sorgente luminosa tramite dimmerazione intensità ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 43 di 96...
Accetta cavo di corrente AC Fusibile ¼" x 1-1/4" (6,4 x 31,7mm), 250V, 2A, ritardo Perno di messa a terra Per equalizzazione potenziale Valvola di scarico Consente ventilazione e raffreddamento adeguati della lampada ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 44 di 96...
VISTA DAL BASSO Nome Funzione Etichettatura prodotto Contiene informazioni sui prodotti ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 45 di 96...
Non permettere ai liquidi di entrare nelle cuciture del dispositivo o nelle aperture di ventilazione. Seguire tutte le procedure applicabili per i patogeni trasmessi per via ematica, come richiesto dall’OSHA e/o dal vostro ospedale durante la pulizia e la disinfezione del prodotto. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 46 di 96...
Negli Stati Uniti, una lista di centri di riciclaggio nella propria zona può essere trovata su: http:/www.eiae.org/. Contattare il servizio clienti per emettere un’autorizzazione di ritorno per restituire il prodotto al produttore alla fine della vita del prodotto. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 47 di 96...
Temperatura di conservazione/spedizione Umidità di conservazione/spedizione Pressione barometrica Identificatore unico del dispositivo Mantenere asciutto Corrente AC Marchio di sicurezza del prodotto Equipotenzialità Accensione Spegnimento Tipo BF Messa di protezione a terra ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Italiano) Pagina 48 di 96...
Page 49
SSL-2000 Manual del Operador Fuente de Luz LED ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servicio al cliente: 904 737-7611 Llamada gratuita 877-677-2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany Telephone: +49 211 54059 6030 ®...
Page 50
8. MANTENIMIENTO, SERVICIO, REPARACIÓN Y GARANTÍA 8.1 Reemplazo del fusible 8.2 Garantía 8.3 Reparación 8.4 Localización y resolución de problemas 9. FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO 10. SÍMBOLOS Y REFERNCIAS ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 50 de 96...
1. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la compra de su nueva Fuente de Luz SSL-2000! Esta fuente de luz LED fácil de utilizar es una fuente de luz de alta eficacia que utiliza una tecnología de iluminación último modelo. Ofrece una variedad de características, como: •...
• Use únicamente el cable de alimentación suministrado con el iluminador o los cables de alimentación aprobados médicamente con menos de 200 mΩ de impedancia de tierra y menos ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 52 de 96...
Cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el dispositivo debe notificarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que esté establecido el usuario y/o el paciente. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 53 de 96...
Grado de seguridad en El equipo NO es adecuado para su uso en presencia de anestésicos presencia de anestésicos inflamables. inflamables Modo de operación Continuo ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 54 de 96...
Perilla de control de Ilumina y atenúa la fuente de luz mediante atenuación de la intensidad modulación de ancho de pulso. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 55 de 96...
¼" x 1-1/4" (6,4 x 31,7 mm), 250V, 2A, retardo de tiempo Perno de puesta a tierra Para ecualización potencial. Ventilaciones de escape Permite una ventilación y refrigeración adecuadas del iluminador. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 56 de 96...
VISTA INFERIOR Nº Nombre Función Product Label Contains product information Etiqueta del producto Contiene información sobre el producto. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 57 de 96...
Siga todos los procedimientos aplicables a los patógenos transmitidos por la sangre, según lo exigido por la OSHA y/o su hospital, al limpiar y desinfectar el producto. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 58 de 96...
En los Estados Unidos, puede encontrar una lista de recicladores en su zona en: http:/www.eiae.org/. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener una autorización de devolución para devolver el producto al fabricante al final de su vida útil. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 59 de 96...
Temperatura de almacenamiento/envío Humedad de almacenamiento/envío Presión barométrica Identificador único del dispositivo Mantener seco Corriente alterna Marca de seguridad del producto Equipotencialidad Encendido Apagado Tipo BF Protección para la Tierra (Suelo) ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Español) Página 60 de 96...
1. INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe SSL-2000 lichtbron! Deze gebruiksvriendelijke LED-lichtbron is zeer efficiënt en maakt gebruik van de modernste verlichtingstechnologie. Het biedt een verscheidenheid functies, zoals: • 6500 K-daglichthelderheid voor een goede kleurdefinitie • Geruisloze werking •...
Dergelijke verbindingen vormen een risico voor de veiligheid van de patiënt. • Instrumenten en/of lichtgeleiders moeten schoon en droog zijn voordat ze op het belichtingstoestel worden aangesloten. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 64 van 96...
• Meld elk ernstig incident met dit apparaat aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of patiënt is gevestigd. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 65 van 96...
Mate van bescherming tegen IPX-0; geen bescherming. schadelijk binnendringen van water Mate van veiligheid in Apparatuur is NIET geschikt voor gebruik in aanwezigheid van aanwezigheid van ontvlambare ontvlambare anesthetica. anesthetica Werkingswijze: Continu ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 66 van 96...
Schakelt de illuminator AAN en UIT. Aansluiting Aansluiting draaibare turret lichtgeleider. De actieve lichtgeleider verlichtingspoort bevindt zich altijd in de bovenste positie. Intensiteitsregelknop Verheldert en dimt lichtbron via PWM-dimmen ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 67 van 96...
Page 68
ACHTERPANEEL Naam Functie Ingangsaansluiting Voor netsnoeren ¼” x 1-1/4” (6,4 x 31,7mm), 250V, 2A, Tijdvertraging Zekering Aardingsbevestiging Voor potentiaalvereffening Ventilatieopeningen Zorgt voor voldoende ventilatie en koeling van de illuminator; ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 68 van 96...
Page 69
ONDERAANZICHT Naam Functie Productlabel Bevat productinformatie ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 69 van 96...
Er mogen geen vloeistoffen in de naden of ventilatieopeningen van het toestel terechtkomen. Volg alle toepasselijke procedures voor door bloed overgedragen ziekteverwekkers, zoals vereist door OSHA en/of uw ziekenhuis, bij het reinigen en desinfecteren van het product. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 70 van 96...
In de VS is een lijst van recyclers in uw omgeving te vinden op: http:/www.eiae.org/. Neem contact op met de klantenservice voor toestemming om het apparaat aan het einde van de levensduur terug te sturen naar de fabrikant. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 71 van 96...
Niet gebruiken als verpakking beschadigd is. Niet met het normale afval weggooien Medisch hulpmiddel Niet-steriel Opslag-/verzendtemperatuur Opslag-/vervoervochtigheid Barometrische druk Unieke apparaatidentificatiecode Droog houden Netstroom Productveiligheidsmerk Equipotentialiteit Inschakelen Uitschakelen Type BF Beschermde aardaansluiting (Aarde) ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Dutch) Pagina 72 van 96...
1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till köpet av din nya SSL-2000 Ljuskälla! Denna användarvänliga LED-ljuskälla är en väldigt effektiv ljuskälla som använder den senaste teknologin för belysning. Den erbjuder flera funktioner som: • 6500 K dagsljusstyrka för bra färgdefinition • Tyst drift •...
än 200mΩ jordimpedans och mindre än 16ft (<5m) längd. Om otillåtna kablar används kan enheten öka sin elektromagnetiska emission och/eller minska den elektromagnetiska immuniteten, vilket kan leda till felaktig användning. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 76 of 96...
överhettning. • Alla allvarliga händelser som inträffar i samband med användning av enheten ska rapporteras till tillverkaren och den behöriga myndigheten i medlemsstaten där användaren och/eller patienten är bosatt. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 77 of 96...
CAN/CSA-C22.2 nr 60601-2-18:11 Skyddsgrad mot skadligt IPX-0; inget skydd. inträngande av vatten Säkerhetsgrad i närvaro av Utrustningen är INTE lämplig för användning i närvaro av brandfarliga anestetika brandfarliga anestetika. Driftsätt Kontinuerlig ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 78 of 96...
Slår PÅ och AV belysningen. Anslutning av Anslutningspunkt för roterande tornljusledare. Den aktiva ljusledare belysningsporten är alltid inställd på det översta läget. Intensitetskontrollratt Ökar och dämpar ljuskällan via PWM-dimning ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 79 of 96...
Page 80
BAKPANEL Namn Funktion Apparatens inlopp Accepterar växelströmssladdar Säkring ¼" x 1-1/4" (6,4 x 31,7 mm), 250V, 2A, tidsfördröjning Jordningsbult För potentialutjämning Utblåsningsventiler Tillåter tillräcklig ventilation och kylning av belysningsinstrumentet ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 80 of 96...
Page 81
VY UNDERIFRÅN Namn Funktion Produktetikett Innehåller produktinformation ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 81 of 96...
Applicera rengöringsmedel med lätt spray eller fuktade handdukar. Häll inte vätskor direkt på enheten. Låt inte vätska tränga in i enhetens kanter eller ventilationsöppningar. Följ alla tillämpliga blodburna patogenprocedurer enligt OSHA och/eller ditt sjukhus när du rengör och desinficerar produkten. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 82 of 96...
I USA finns en lista över återvinningsföretag i ditt område på: http:/www.eiae.org/. Kontakta kundtjänst för att få ett returgodkännande för att skicka tillbaka produkten till tillverkaren i slutet på produktens livslängd. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 83 of 96...
Använd inte om förpackningen har skadats. Får ej kasseras som kommunalt avfall Medicinsk utrustning Icke-steril Förvarings-/Frakttemperatur Förvarings-/Fraktfuktighet Barometriskt tryck Unik enhetsidentifierare Håll torr AC-ström Produktsäkerhetsmärke Potentialutjämning Ström PÅ Ström AV Typ BF Jordad ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. H (Swedish) Sida 84 of 96...