TABLE OF CONTENTS INDICATION FOR USE WARNINGS / CAUTIONS ASSEMBLING THE HEADLIGHT SYSTEM MAINTENANCE CLEANING REPLACEMENT PARTS WARRANTY AND REPAIR CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 2 of 35...
The output should never be left on unattended. The headlight should never be brought closer than 12” to the patient without decreasing the light source output. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 3 of 35...
One gown clip is attached below the shoulder; the other is used to connect the cable to the surgeon’s gown. This eliminates the risk of tripping or dropping the illuminator end. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 4 of 35...
Page 5
CAUTION: The metal portion of the fiber optic cable at the Lightsource gets hot during operation. Allow cooling for a minimum of five minutes outside the illuminator before touching. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 5 of 35...
SL-0060 Duffel Bag SL-0025 Garment Clips (Quantity 10) SL-0016 Joy Sticks (Quantity 10) SL-0013 Titan/Solar Plus Sport Band (Quantity 2) SPORT2 Titan/Solar Plus headband SL-0200 Comfort Liner, Set SL-0040 ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 6 of 35...
Caution, consult accompanying documents Caution: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a (licensed healthcare practitioner) Consult Instructions for Use CE mark Caution: Hot Surface ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (English) Page 7 of 35...
Page 9
SOMMAIRE INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR AVERTISSEMENTS / MISE EN GARDE MONTAGE ENTRETIEN NETTOYAGE PIECES DE RECHANGE GARANTIE ET REPARATIONS TABLEAU DES SYMBOLES DE DISPOSITIFS MEDICAUX UTILISES ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (French) Page 9 de 35...
La sortie ne devrait jamais être laissé sans surveillance sur. Le projecteur ne doit jamais être plus proche de 12 pouces sur le patient sans diminuer la sortie de la source. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (French) Page 10 de 35...
L'une des pinces est fixée sous l'épaule l'autre est utilisée pour attacher le câble à la blouse du chirurgien. Le but est d'empêcher les risques de déplacer ou faire tomber la lampe. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (French) Page 11 de 35...
Page 12
ATTENTION : La douille métallique située à l’extrémité du câble à fibres optiques chauffe pendant l’utilisation de la lampe. Avant de la saisir, laissez-la se refroidir pendant au moins 5 minutes hors de la source lumineuse. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (French) Page 12 de 35...
Sac de rangement (nylon) SL-0025 Clips de fixation (quantité 10) SL-0016 Manettes (Quantité 10) SL-0013 Titan/Solar Plus Sportbande(quantité 2) SPORT2 Bandeau de Titan/solaire Plus SL-0200 Rembourrage de pression confort, série SL-0040 ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (French) Page 13 de 35...
Mise en garde : La loi fédérale impose que ce dispositif soit limité à la vente par ou sur l'ordre d'un professionnel de santé agréé. Consulter les instructions d'utilisation Marquage CE Attention : Surface chaude ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (French) Page 14 de 35...
Page 16
INHALTSVERZEICHNIS BENUTZERHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE / WARNUNG MONTAGE WARTUNG REINIGUNG ERSATZTEILE GARANTIE UND REPARATUREN TABELLE MIT SYMBOLEN, DIE AUF MEDIZINISCHEN GERÄTEN VERWENDET WERDEN ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Deutsch) Seite 16 of 35...
Helligkeit für jede Anwendung. Die Ausgabe sollte nie unbeaufsichtigt gelassen werden. Die Scheinwerfer sollten nie näher als 12 zoll um den Patienten ohne Verringerung der Lichtquelle Ausgang gebracht werden. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Deutsch) Seite 17 of 35...
Bekleidungsklammer wird unterhalb der Schulter angebracht; die andere wird benutzt, um das Kabel am Operations-Kittel des Chirurgen zu befestigen. Dies verringert das Risiko des Hängenbleibens bzw. Hinunterfallens des Leuchtkopfes. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Deutsch) Seite 18 of 35...
Page 19
Entsprechend. Montiert VORSICHT: Die Metallhülse am Ende des Glasfaserkabels erhitzt sich während des Betriebs. Lassen Sie diese mindestens 5 Minuten lang außerhalb der Lichtquelle abkühlen, bevor Sie sie anfassen. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Deutsch) Seite 19 of 35...
Achtung, in Begleitdokumenten nachlesen Achtung: Die nationale Gesetzgebung verbietet den Verkauf dieses Geräts von oder im Auftrag eines lizenzierten Angehörigen eines Heilberufs In Gebrauchsanweisung nachlesen CE-Kennzeichnung Vorsicht: Heiße Oberfläche ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Deutsch) Seite 21 of 35...
Page 23
INDICE INDICAZIONI PER L'USO AVVERTENZE/ATTENZIONE ASSEMBLAGGIO MANUTENZIONE PULIZIA PARTI DI RICAMBIO GARANZIA E RIPARAZIONE TABELLA DEI SIMBOLI USATI SUI DISPOSITIVI MEDICI ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Italian) Seite 23 of 35...
L'uscita non deve mai essere lasciato su incustodito. Il faro anteriore non deve mai essere portato più vicino di 12 pollici al paziente senza diminuire l'uscita della sorgente di luce. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Italian) Seite 24 of 35...
Una clip è unita sotto la spalla, l’altra viene utilizzata per collegare il cavo al camice del chirurgo. Questo evita il rischio di far inciampare e di interrompere l’illuminazione. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Italian) Seite 25 of 35...
Page 26
Le parti in metallo del cavo a fibre ottiche vicine alla sorgente di luce diventano incandescenti durante il funzionamento. Lasciare raffreddare all'esterno della sorgente di luce per almeno 5 minuti prima di toccarle. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Italian) Seite 26 of 35...
SL-0025 Clip per camice (10 pz) SL-0016 Bastoncini di gioia (10 pz) SL-0013 Titan/solare più Sport Band (quantità 2) SPORT2 Archetto Titan/solare Plus SL-0200 Pad antitrapirante, la serie SL-0040 ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Italian) Seite 27 of 35...
Attenzione, consultare la documentazione allegata Attenzione: La legge federale limita il l'acquisto o l'ordinazione del dispositivo solo ad un medico autorizzato Consultare le Istruzioni per l'uso Simbolo CE Attenzione: Superficie calda ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Italian) Seite 28 of 35...
Page 30
TABLA DE MATERIAS INDICACIÓN PARA EL USO ADVERTENCIAS/ ATENCIÓN MONTAJE MANTENIMIENTO LIMPIEZA PIEZAS DE REPUESTO GARANTÍA Y REPARACIÓN TABLA DE SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICO ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Spanish) Página 30 of 35...
La salida nunca debe dejarse en desatendido. El faro nunca deben acercarse a 12 pulgadas para el paciente sin disminuir la salida de la fuente de luz. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Spanish) Página 31 of 35...
Page 32
Uno de los enganches se coloca bajo el hombro, el otro se utiliza para conectar el cable a la bata del cirujano.Esto evita que el foco lumínico se caiga. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Spanish) Página 32 of 35...
Page 33
ADVERTENCIA: La parte metálica del cable de fibra óptica se calienta mucho en la fuente de luz durante la operación. Deje que se enfríe fuera del iluminador durante un mínimo de 5 minutos antes de tocarla. ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Spanish) Página 33 of 35...
Clips para la prenda (Cantidad 10) SL-0016 Palancas de control (Cantidad 10) SL-0013 Titan/Solar más deporte banda (cantidad 2) SPORT2 Cintillo Titan/Solar Plus SL-0200 Forro de comodidad, conjunto SL-0040 ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Spanish) Página 34 of 35...
Precaución: La legislación federal restringe la venta de este dispositivo al pedido de un profesional de salud autorizado Consulte las instrucciones de uso. Marca de la CE Precaución: Superficie caliente ® LIT-051 Sunoptic Surgical Rev. H (Spanish) Página 35 of 35...