Grandeur De Tuyau De Ventilation Et Installation Générale; Installations Extérieures; Installation Intérieure Et Abri Extérieur - Zodiac Jandy Pro Série Legacy LRZ Guide D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Page 12
Page 12
Page 12
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
Tableau 3. Ouvertures d'aération vers l'extérieur
Zone* libre nette requise pour les ouvertures d'aération
de la combustion
Directement de
l'extérieur
Modèle
po2
125
32
175
44
250
63
325
82
400
100
*Zone indiquée pour une ou deux ouvertures; une au niveau du
plancher et une au plafond, de sorte que la zone libre nette totale
soit le double des chiffres indiqués. Pour des conditions spéciales,
se référer à NFPA54 ANSI Z223.1.
Les exigences dans ce tableau pour les ouvertures d'air de
combustion DOIVENT être respectées pour toutes les installa-
tions canadiennes. Les ouvertures d'air de combustion minimales
permises dans le Code de l'Association canadienne de normali-
sation CAN/CSA B149.1 ne sont pas adéquates pour obtenir un
fonctionnement approprié des chauffe-eau LRZ millivolt.
Remarque : Si des écrans ou des louvres en métal sont utlisés, com-
penser en ajoutant une superficie supplémentaire de 50 % à chaque
ouverture. Si des aérateurs à lames de bois sont utilisés, la taille de
chaque ouverture doit être au moins quatre fois celle de la zone indi-
quée dansle tableau ci-dessus.
2000 BTU/h (0,6 kW). Ces exigences sont résumées dans le
tableau 3. À noter que les zones précisées ne sont pas encom-
brées et celles-ci doivent être augmentées de 50 pourcent
si les ouvertures sont couvertes par des moustiquaires, des
persiennes, des grilles ou autres couvertures de protection.
REMARQUE À l'exception des normes d'ouvertures d'air de
combustion, il est nécessaire au Canada de suivre
la norme canadienne, CAN/CSA-B149.1 ou les
codes locaux. Suivre les normes du tableau 3 pour
obtenir les exigences minimums des ouvertures
d'air de combustion.
Ventilateurs de dégagement : Tout appareil qui
dégage de l'air de la chambre où le réchauffeur est installé
peut réduire l'alimentation d'air de combustion ou inverser
l'action du courant d'air naturel du système de ventilation.
Cela peut causer l'accumulation de produits de combustion
dans la chambre. De l'air supplémentaire doit être fourni pour
compenser un tel échappement.
L'information dans le tableau 3 ne s'applique pas dans
les installations où les ventilateurs d'échappement ou les
téléphones de tout genre sont utilisés. De telles installations
doivent être conçues par des ingénieurs qualifiés.
Si une souffleuse ou un ventilateur sert à amener de l'air
dans la pièce, l'installateur doit s'assurer qu'aucun courant
d'air ne puisse éteindre la veilleuse.
Le réchauffeur doit être complètement isolé et protégé
des sources de vapeurs chimiques corrosives comme les
émissions de trichloréthylène, de perchloroéthylène, de
chlorine, etc.
Réchauffeur pour piscine et spa Jandy
Tuyau de
l'extérieur
cm
po2
cm
2
206
64
413
284
88
568
406
126
813
429
164
1058
645
200
1290
Legacy
modèle LRZM de Zodiac
®
Do not store any chemicals, cleaners, or other
corrosive material near combustion air openings
or in the room. Avoid locating dryer vents in the
2
vicinity of combustion air openings. Failure to
prevent corrosive materials from mixing with com-
bustion air can result in reduced heater life and
unsafe heater operation.
N'entreposer aucun produit chimique, produit net-
toyant ou produit corrosif à proximité des bouches
d'air de combustion ou dans la pièce. Éviter de
placer des tuyaux de ventilation pour sécheuse
à proximité des bouches d'air de combustion.
Le fait de laisser des matières corrosives se
mélanger à l'air de combustion risque de réduire
le cycle de vie de l'appareil de chauffage et de
compromettre son fonctionnement.
3.2
Grandeur de tuyau de ventilation et
installation générale
3.2.1
Installations extérieures
Pour les installations extérieures, les considérations de
la ventilation d'échappement détermineront l'emplacement
du réchauffeur, voir Section 2.3.4. Si le réchauffeur ne peut
être placé de manière à se conformer aux exigences énoncées
à la section 2.3.4, un tuyau de ventilation et un capuchon
d'évent peuvent être ajoutés au réchauffeur pour déplacer
l'ouverture de ventilation d'échappement vers une position
qui se conforme aux exigences. Quand le réchauffeur est
installé dans des endroits exposés au grand vent ou quand il
faut obligatoirement l'installer près d'une obstruction verticale
où un contre-tirage peut avoir lieu, il peut être souhaitable
d'ajouter un capuchon d'évent au-dessus du réchauffeur. Dans
tous les cas, les tuyaux de ventilation et les capuchons d'évent
doivent être de même diamètre que la sortie d'échappement
du réchauffeur. Des chapeaux de cheminées agréés peuvent
être obtenus chez le distributeur Jandy local.
3.2.2
Installation intérieure et abri
extérieur
Vent pipe diameter must be as required by the
National Fuel Gas Code Z223.1 or the Canadian
Installation Codes for Gas Appliances CAN/CSA-
B149.1. Undersized pipe can result in inadequate
venting and oversize pipe can result in vent con-
densation. In either case the result can be release
of combustion products to the indoors. This can
cause serious injury or death by carbon monoxide
poisoning or asphyxiation.
|
Guide d'installation et mode d'emploi
®
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNING

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières