Page 3
English Magyar Deutsch български Français русский 简体中文 Español ไทย Italiano Nederlands ZHTW 繁體中文 Português Türkçe Ελληνικά Bahasa Indonesia Svenska Tagalog 日本語 Suomi 한국어 Eesti Norsk Bahasa Melayu Dansk Slovenčina Slovenščina Polski Čeština Hrvatska...
Page 4
• The optical sensor may not provide accurate heart rate readings for swimming activities. • For higher accuracy and quicker responses to changes in your heart rate, we recommend using a compatible chest heart rate sensor such as Suunto Smart Sensor.
Page 5
WARNING: The optical heart rate feature may not be accurate for every user during every activity. Optical heart rate may also be affected by an individual’s unique anatomy and skin pigmentation. Your actual heart rate may be higher or lower than the optical sensor reading. WARNING: Only for recreational use;...
Page 6
Hereby, Suunto Oy declares that the radio equipment type OW183 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: suunto.com/EUconformity. • Frequency band: 2402-2480 MHz • Maximum output power: <6 dBm •...
Page 7
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Page 8
DISPOSAL Please dispose of the device in accordance with local regulations for electronic waste. Do not throw it in the garbage. If you wish, you may return the device to your nearest Suunto dealer. PRODUKTSICHERHEIT UND BEHÖRDLICHE INFORMATIONEN OPTISCHE HF-MESSUNG Mit der optischen Herzfrequenzmessung am Handgelenk kannst du deine Herzfrequenz einfach und bequem verfolgen.
Page 9
Herzfrequenzdaten an. • Für höhere Genauigkeit und schnellere Reaktionen auf die Veränderungen deiner Herzfrequenz empfehlen wir, einen kompatiblen Brust-Herzfrequenzsensor, wie beispielsweise den Suunto Smart Sensor, zu verwenden. WARNUNG: Nicht bei jedem Nutzer ist die optische Herzfrequenzmessung bei jeder Aktivität genau. Die optische Herzfrequenzmessung kann auch durch die einzigartige Anatomie und Hautpigmentierung einer Person beeinflusst werden.
Page 10
Die Hard- und Softwaredaten deiner Uhr kannst du in den Einstellungen unter Allgemein / Über überprüfen. Suunto Oy erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ OW183 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung findest du unter folgender Internetadresse: suunto.com/EUconformity.
Page 11
ENTSORGUNG Entsorge das Gerät bitte gemäß den örtlichen Verordnungen für Elektronikabfälle. Entsorge es nicht im Hausmüll. Du kannst das Gerät auch bei deinem nächstgelegenen Suunto Händler abgeben. SÉCURITÉ DES PRODUITS ET INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES MESURE OPTIQUE DE LA FC La mesure optique de la fréquence cardiaque au poignet est une manière simple et pratique de surveiller votre fréquence cardiaque.
Page 12
Suunto Smart Sensor. AVERTISSEMENT: La fonction cardiofréquencemètre peut ne pas être précise pour tous les utilisateurs dans toutes les activités. L’anatomie unique et la pigmentation de la peau d’un individu peuvent avoir une...
Page 13
Vous pouvez vérifier les détails concernant le logiciel et le matériel de votre montre depuis le menu des paramètres dans Général / À propos. Par le présent document, Suunto Oy déclare que l’équipement radio de type OW183 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Page 14
Merci de mettre l’appareil au rebut de manière appropriée en le traitant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez rapporter l’appareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous. SEGURIDAD DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN NORMATIVA FRECUENCIA CARDÍACA ÓPTICA...
Page 15
• Para obtener mayor precisión y respuesta más rápida a los cambios en tu frecuencia cardíaca, recomendamos utilizar un sensor compatible de frecuencia cardíaca para el pecho como el Suunto Smart Sensor. ADVERTENCIA: La función de frecuencia cardíaca óptica puede no ser exacta para cada usuario durante cada actividad.
Page 16
Puedes comprobar los datos de software y hardware de tu reloj desde los ajustes en General / Acerca de. Mediante este documento, Suunto Oy declara que el equipo de radio de tipo OW183 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
Page 17
ELIMINACIÓN Deshazte del dispositivo de forma adecuada, como corresponde a un residuo electrónico. No lo tires a la basura. Si quieres, puedes devolverlo al distribuidor Suunto más cercano. SICUREZZA DEL PRODOTTO E INFORMAZIONI NORMATIVE CARDIOFM OTTICO La misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica è un modo facile e pratico per monitorare la frequenza cardiaca.
Page 18
• Per una maggior precisione e una risposta più rapida ai cambiamenti della frequenza cardiaca, si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca compatibile, come Suunto Smart Sensor. AVVERTENZA:La funzione di lettura ottica della frequenza cardiaca potrebbe non rilevare i dati in modo corretto per ogni utente durante lo svolgimento di un’attività.
Page 19
Le informazioni dettagliate sul software e sull’hardware dell’orologio sono disponibili in Generali / Alla scoperta di. Con la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: suunto.com/EUconformity.
Page 20
SMALTIMENTO Lo smaltimento del dispositivo deve avvenire in conformità alle leggi locali vigenti in materia di rifiuti elettronici. Non gettarlo tra i rifiuti domestici. Se vuoi puoi restituire il dispositivo al rivenditore Suunto più vicino. IPRODUCTVEILIGHEID EN INFORMATIE OVER REGELGEVING...
Page 21
• Voor een hogere nauwkeurigheid en snellere reacties op veranderingen in uw hartslag, raden we het gebruik aan van een compatibele hartslagsensor die om de borst wordt bevestigd, zoals de Suunto Smart Sensor. WAARSCHUWING: De optische-hartslagfunctie is mogelijk niet voor elke gebruiker tijdens elke activiteit nauwkeurig.
Page 22
Je kunt de details van de software en hardware van je horloge bekijken vanuit de instellingen onder Algemeen / Info. Suunto Oy verklaart hierbij dat de radioapparatuur van type OW183 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat op: suunto.com/EUconformity.
Page 23
Gooi het apparaat weg in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving voor elektronisch afval en batterijen. Gooi het niet bij het gewone huisvuil weg. Als je wilt, kun je het apparaat terugbrengen naar je dichtstbijzijnde Suunto-verkoper. INFO REGULAMENT. E SEGURANÇA DO PRODUTO FREQUÊNCIA CARDÍACA ÓTICA...
Page 24
• Para obter uma maior precisão e respostas mais rápidas às alterações da sua FC, recomendamos que utilize um sensor de frequência cardíaca compatível para o peito, como o Suunto Smart Sensor. ADVERTÊNCIA: A função de frequência cardíaca ótica pode não ser precisa para todos os utilizadores durante todas as atividades.
Page 25
Pode consultar os detalhes do software e hardware do dispositivo nas definições, em Geral/Sobre. A Suunto Oy declara, por este meio, que o equipamento de rádio tipo OW183 respeita a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível neste endereço internet: suunto.com/EUconformity.
Page 26
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΊΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΊΆ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΆΊ ΤΊΣ ΚΆΝΟΝΊΣΤΊΚΕΣ ΡΥΘΜΊΣΕΊΣ ΟΠΤΊΚΟΣ ΚΆΡΔΊΆΚΟΣ ΠΆΛΜΟΣ Η οπτική μέτρηση του καρδιακού παλμού από τον καρπό είναι ένας εύκολος και άνετος τρόπος για να παρακολουθείτε τον καρδιακό σας παλμό. Η βέλτιστη δυνατή μέτρηση του καρδιακού παλμού μπορεί να επηρεαστεί...
Page 27
του καρδιακού παλμού για δραστηριότητες κολύμβησης. • Για μεγαλύτερη ακρίβεια και άμεση απόκριση στις αλλαγές του καρδιακού σας παλμού, προτείνουμε να χρησιμοποιείτε κάποιον συμβατό επιστήθιο αισθητήρα καρδιακών παλμών, όπως είναι ο Suunto Smart Sensor. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία οπτιικής μέτρησης του καρδιακού...
Page 28
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για το λογισμικό και τον εξοπλισμό του ρολογιού σας στις ρυθμίσεις, στην ενότητα Γενικά / Σχετικά. Διά του παρόντος, η Suunto Oy δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός τύπου OW183 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες...
Page 29
σκουπίδια. Αν θέλετε, μπορείτε να την επιστρέψετε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Suunto. PRODUKTSÄKERHET OCH BESTÄMMELSER OPTISK PULSMÄTNING Optisk pulsmätning från handleden är ett enkelt och bekvämt sätt att hålla koll på pulsen. Tänk på följande faktorer för bästa möjliga pulsmätning: •...
Page 30
Du kan se över informationen om klockans hård- och mjukvara i inställningarna under Allmänna / Om. Härmed försäkrar Suunto Oy att radioutrustningen av typ OW183 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:...
Page 31
BORTSKAFFANDE Avyttra enheten enligt lokala föreskrifter för elektroniskt avfall. Släng den inte bland vanligt hushållsavfall. Du kan lämna in enheten hos din lokala Suunto-återförsäljare. TUOTETURVALLISUUS JA LAKISÄÄTEISET TIEDOT OPTINEN SYKEMITTAUS Ranteesta mitattava optinen syke on helppo ja kätevä keino seurata sykettä.
Page 32
• Optinen anturi ei välttämättä anna tarkkaa sykelukemaa uinnissa. • Saat paremman tarkkuuden ja nopeamman vasteen sykkeen muutoksiin, kun käytät yhteensopivaa rintakehän ympärille kiinnitettävää sykeanturia, kuten Suunto Smart Sensoria. VAROITUS: Optinen sykemittaus ei välttämättä anna tarkkoja tuloksia joka käyttäjälle ja joka lajissa. Henkilön anatomia ja ihopigmentti saattavat myös vaikuttaa optisen sykemittauksen lukemaan.
Page 33
LAITETIEDOT Voit tarkistaa kellosi ohjelmisto- ja laitteistotiedot asetuksista kohdasta Yleistä / Tietoja. Suunto Oy vakuuttaa, että radiolaitetyyppi OW183 noudattaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta: suunto.com/EUconformity. • Taajuuskaista: 2402-2480 MHz • Suurin lähtöteho: <6 dBm •...
Page 34
• Optiline andur ei pruugi pakkuda täpseid pulsinäite ujumisel. • Kui soovite saada paremat täpsust ja kiiremat reageerimisaega pulsi muutumisel, soovitame kasutada ühilduvat pulsivööd, nagu Suunto Smart Sensor. HOIATUS: Pulsi optilise mõõtmise funktsioon ei pruugi olla täpne...
Page 35
TEAVE SEADME KOHTA Üksikasjad käekella tark- ja riistvara kohta leiate sätetest asukohas General / About. Suunto Oy teatab, et raadioseadme tüüp OW183 vastab direktiivile 2014/53/ EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil: suunto.com/EUconformity. • Sagedusala: 2402-2480 MHz •...
Page 36
(WW) tähistavad nädalat, millal seade toodeti. UTILISEERIMINE Utiliseerige seade kooskõlas elektroonikaromude käitlemise kohalike eeskirjadega. Ärge visake olmeprügi hulka. Soovi korral võite seadme viia lähima Suunto edasimüüja juurde. PRODUKTSIKKERHET OG INFORMASJON OM BESTEMMELSER OPTISK PULSMÅLING Optisk pulsmåling for håndleddet er en enkel og praktisk måte å spore pulsen på.
Page 37
• Den optiske sensoren kan ikke gi nøyaktige pulsmålinger ved svømming. • For mer presisjon og raskere svar på endringer i pulsen, anbefaler vi at du bruker en kompatibel brystpulssensor, som f.eks. Suunto Smart Sensor. ADVARSEL: Den optiske pulsfunksjonen gir ikke alltid nøyaktige resultater for alle brukere og under alle aktiviteter.
Page 38
Du kan sjekke detaljene for klokkeprogramvaren og maskinvaren din fra innstillingene under Generelt / Om. Med dette erklærer Suunto Oy at radioutstyrstypen OW183 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Du finner hele teksten til EUs samsvarserklæring på følgende Internett-adresse: suunto.com/EUconformity.
Page 39
• Den optiske sensor kan ikke give præcise pulsmålinger for svømmeaktiviteter. • For større nøjagtighed og hurtigere respons på ændringer i din puls anbefaler vi, at du bruger en kompatibel pulsmåler på brystet, f.eks. Suunto Smart Sensor. ADVARSEL: Den optiske pulsmålingsfunktion er muligvis ikke korrekt for...
Page 40
OM ENHEDEN Du kan se detaljer om dit urs software og hardware fra indstillingerne under Generelt/Om. Suunto Oy erklærer hermed, at radioudstyret af typen OW183 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EF. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: suunto.com/EUconformity.
Page 41
året, hvor enheden blev fremstillet. BORTSKAFFELSE Bortskaf enheden i overensstemmelse med lokale love og forskrifter for elektronisk affald. Smid det ikke i skraldespanden. Hvis du vil, kan du aflevere enheden hos din nærmeste Suunto-forhandler. BEZPEČNOSŤ VÝROBKU A REGULAČNÉ INFORMÁCIE OPTICKÉ MERANIE SRDCOVEJ FREKVENCIE Optické...
Page 42
• Ak požadujete vyššiu presnosť a rýchlejšiu odozvu na zmeny srdcovej frekvencie, odporúčame používať kompatibilný hrudný snímač srdcovej frekvencie, ako je napríklad Suunto Smart Sensor. VAROVANIE: Funkcia optického merania srdcovej frekvencie nemusí byť presná u každého používateľa a počas každej aktivity. Optické meranie srdcovej frekvencie môže byť...
Page 43
Podrobnosti o softvéri a hardvéri vašich hodiniek si môžete pozrieť v nastaveniach v položke General / About. Spoločnosť Suunto Oy týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu OW183 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Kompletné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej adrese: suunto.com/EUconformity.
Page 44
LIKVIDÁCIA Zariadenie likvidujte v súlade s miestnymi nariadeniami týkajúcimi sa elektronického odpadu. Nevyhadzujte ho do odpadkov. Hodinky môžete vrátiť najbližšiemu predajcovi Suunto. INFORMACIJE O VARNOSTI IZDELKA IN ZAKONSKO PREDPISANE INFORMACIJE OPTIČNA MERITEV SRČNEGA UTRIPA Optična meritev srčnega utripa na zapestju je preprost in prikladen način spremljanja srčnega utripa.
Page 45
• Za večjo natančnost in hiter odziv na spremembe srčnega utripa priporočamo uporabo združljivega naprsnega tipala srčnega utripa, kot je Suunto Smart Sensor.r. OPOZORILO: Funkcija optične meritve srčnega utripa morda ne bo delovala točno pri vsakem uporabniku in med vsako dejavnostjo. Na optično meritev srčnega utripa lahko vpliva tudi posameznikova edinstvena...
Page 46
Družba Suunto Oy izjavlja, da je radijska oprema vrste OW183 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu: suunto.com/EUconformity. • Frekvenčni pas: 2402–2480 MHz • Največja oddajna moč: <6 dBm • Doseg: pribl. 3 m DATUM PROIZVODNJE Datum proizvodnje je razviden iz serijske številke naprave.
Page 47
BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU I INFORMACJE PRAWNE OPTYCZNY POMIAR TĘTNA Pomiar optyczny tętna z nadgarstka to łatwy i wygodny sposób monitorowania tętna. Na wyniki pomiaru tętna mogą mieć wpływ następujące czynniki: • Zegarek musi znajdować się bezpośrednio przy skórze. Pomiędzy czujnikiem a skórą nie powinno być żadnego, choćby najcieńszego materiału.
Page 48
INFORMACJE O URZĄDZENIU Możesz sprawdzić szczegóły oprogramowania i elementów zegarka za pomocą ustawień w części Ogólne / Informacje. Firma Suunto Oy deklaruje niniejszym zgodność sprzętu radiowego typu OW183 z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest...
Page 49
W numerze seryjnym dwie pierwsze cyfry (YY) stanowią rok, natomiast następne dwie (WW) to tydzień w roku, gdy urządzenie zostało wyprodukowane. UTYLIZACJA Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych. Nie należy wyrzucać go z odpadami komunalnymi. Jeśli chcesz, możesz zwrócić urządzenie do najbliższego dystrybutora produktów Suunto.
Page 50
• Chcete-li od snímače tepové frekvence maximální přesnost a rychlou reakci na změnu, doporučujeme používat kompatibilní hrudní pás, například Suunto Smart Sensor. UPOZORNĚNÍ: Optické měření tepové frekvence nemusí být přesné během všech aktivit a pro všechny uživatele. Ovlivnit optické měření tepové...
Page 51
Podrobnosti o softwaru a hardwaru hodinek můžete zkontrolovat v nastavení pod záložkou Obecné / O zařízení. Suunto Oy tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu OW183 je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující...
Page 52
LIKVIDACE Zařízení zlikvidujte řádným způsobem jako elektronický odpad. Nevyhazujte je do běžného domácího odpadu. Chcete-li, můžete zařízení vrátit nejbližšímu prodejci Suunto. SIGURNOSNE I PRAVNE INFORMACIJE OPTIČKO MJERENJE BROJA OTKUCAJA SRCA Optičko je mjerenje broja otkucaja srca na zapešću jednostavan i praktičan način praćenja broja otkucaja vašeg srca.
Page 53
• Radi veće preciznosti mjerenja i najbržeg odziva na promjene broja otkucaja srca preporučujemo upotrebu kompatibilnog prsnog senzora broja otkucaja srca, kao što je Suunto Smart Sensor. UPOZORENJE: Tehnologija optičkog senzora broja otkucaja srca trenutačno možda nije precizna za svakog korisnika tijekom svake aktivnosti.
Page 54
Možete provjeriti pojedinosti softvera i hardvera sata u postavkama pod stavkom General / About. Ovime poduzeće Suunto Oy izjavljuje da je radijska oprema tipa OW183 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj mrežnoj adresi: suunto.com/EUconformity.
Page 55
• Az elszíneződött bőr és a tetoválások megakadályozhatják az optikai érzékelők megfelelő működését. • Vízi sportok közben az optikai érzékelő nem minden esetben ad pontos pulzusértékeket. • A nagyobb pontosság és a pulzusszám-változás gyorsabb lekövetése érdekében javasoljuk, hogy használjon mellkasra helyezhető pulzusmérő szenzort, pl. a Suunto Smart Sensort.
Page 56
Az órája szoftverének és hardverének adatait a beállításokban, a General / About lehetőség alatt ellenőrizheti. A Suunto Oy ezúton kijelenti, hogy az OW183 típusú termék megfelel a 2014/53/ EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: suunto.com/EUconformity.
Page 57
(WW) pedig a hetet jelöli, amikor a készüléket gyártották. LESELEJTEZÉS Kérjük, a készüléket az elektronikus hulladékra vonatkozó helyi szabályozásoknak megfelelően selejtezze le! Ne dobja a szemétbe! Igény szerint a legközelebbi Suunto kereskedőhöz is visszaviheti az eszközt. РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ПРОДУКТА...
Page 58
сърдечния ритъм при плуване. • За по-висока точност и по-бърза реакция на промени в сърдечния ритъм ви препоръчваме да използвате съвместим сензор за сърдечен ритъм, който се поставя на гърдите, като например Suunto Smart Sensor. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функцията за оптично измерване на...
Page 59
Можете да проверите подробностите за софтуера и хардуера на часовника ви от настройките под General / About. С настоящото Suunto Oy декларира, че радио оборудването тип OW183 съответства на разпоредбите на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС може да откриете на следния...
Page 60
Моля, изхвърляйте това устройство по подходящия начин, като го третирате като електронен отпадък. Не го изхвърляйте с битовите отпадъци. Ако желаете, можете да върнете устройството на най-близкия разпространител на Suunto. НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОПТИЧЕСКИЙ ПУЛЬСОМЕТР Оптический пульсометр — это простое и удобное устройство для...
Page 61
при плавании. • Для повышения уровня точности и более быстрого отклика на изменение пульса мы рекомендуем использовать совместимый нагрудный пульсометр, например Suunto Smart Sensor. ВНИМАНИЕ: Оптический датчик пульса может давать неточные показания для любого человека при занятии любым видом спорта.
Page 62
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ Сведения о программном и аппаратном обеспечении часов можно просмотреть в разделе Общие / Сведения. Настоящим Suunto Oy заявляет, что радиотехническое оборудование типа OW183 соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст принятой в ЕС декларации соответствия доступен в Интернете по...
Page 63
по обращению с электронными отходами. Не выбрасывайте его вместе с обычным мусором. При желании вы можете вернуть устройство ближайшему дилеру Suunto. Модель, торговая марка: OW183, Suunto 9 Основные ад. характеристики: 2.4 GHz Bluetooth LE transceiver, USB voltage 5V Производитель: Suunto Страна...
Page 75
• Optik sensör, yüzme aktiviteleri için kalp hızı ölçümünü doğru şekilde yapamayabilir. • Daha yüksek doğruluk değeri elde etmek ve kalp hızınızdaki değişikliklere daha hızlı şekilde tepki verilmesini sağlamak için, Suunto Smart Sensor gibi uyumlu bir göğüsten kalp hızı sensörü kullanmanızı öneririz.
Page 76
CIHAZ BILGILERI Saatinizdeki yazılım ve donanım bilgilerini şu kısımdaki ayarlardan kontrol edebilirsiniz: Genel / Hakkında. Suunto Oy, işbu vesileyle OW183 tip telsiz ekipmanının 2014/53/EU Yönergesine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu internet adresinden incelenebilir: suunto.com/EUconformity. • Frekans bandı: 2402-2480 MHz •...
Page 77
Seri numarasında, ilk iki basamak (YY) yıl ve sonraki iki basamak (WW) cihazın üretildiği yıl içerisindeki haftadır. İMHA ETME Lütfen cihazı elektronik atıklara uygun şekilde atın. Çöpe atmayın. Dilerseniz, cihazı en yakın Suunto bayisine gönderebilirsiniz. INFORMASI TENTANG KEAMANAN PRODUK DAN PERATURAN DETAK JANTUNG OPTIK Pengukuran detak jantung optik dari pergelangan adalah cara yang mudah dan nyaman untuk melacak detak jantung Anda.
Page 78
• Untuk akurasi yang lebih tinggi dan respons yang lebih cepat terhadap perubahan detak jantung Anda, sebaiknya gunakan sensor detak jantung dada yang kompatibel seperti Suunto Smart Sensor. PERINGATAN: Fitur detak jantung optik mungkin tidak akurat untuk setiap pengguna selama setiap aktivitas. Detak jantung optik juga dapat dipengaruhi oleh anatomi unik dan pigmentasi kulit individu.
Page 79
Anda dapat memeriksa rincian peranti lunak dan peranti keras arloji Anda dari pengaturan di bawah General (Umum) / About (Tentang). Dengan ini, Suunto Oy menyatakan bahwa peralatan radio tipe OW183 yang sesuai dengan Peraturan 2014/53/EU Deklarasi UE selengkapnya tentang kesesuaian produk tersedia di alamat internet berikut ini: suunto.com/EUconformity.
Page 80
Anda dapat mengembalikan perangkat Anda ke penjual Suunto terdekat. 57681-SDPPI-2018 5159 IMPORMASYONG PANGKALIGTASAN AT PANREGULASYON OPTICAL NA BILIS NG PAGTIBOK NG PUSO Ang optical heart rate na pagsukat mula sa pulso ay isang madali at kumbinyenteng paraan ng pagsubaybay sa bilis ng tibok ng iyong puso.
Page 81
Suunto Smart Sensor. BABALA: Maaaring hindi tumpak ang feature na optical heart rate para sa bawat user para sa bawat aktibidad.
Page 82
General (Pangkalahatan) / About (Tungkol Dito). Samakatuwid, idinedeklara ng Suunto Oy na ang uri ng kagamitang radio na OW183 ay sumusunod sa Direktiba 2014/53/EU. Ang buong teksto ng Pagpapahayag ng pagsunod sa EU ay available sa sumusunod na internet address: suunto.com/EUconformity.
Page 83
PAGTATAPON Pakitapon ang device alinsunod sa mga lokal na regulasyon para sa electronic na basura. Huwag itong itapon sa basurahan. Kung gusto mo, puwede mong ibalik ang device sa dealer ng Suunto na pinakamalapit sa iyo. 製品の安全性と規制に関する情報 光学式心拍計 光学式心拍計で手首の脈拍を計測する方法は、心拍数を簡単に測定でき る便利な方法です。最適な心拍測定の数値を得るために、以下のことに...
Page 86
製造日はデバイスのシリアル番号から特定できます。シリアル番号は 12 桁の番号です:YYWWXXXXXXXX。 シリアル番号の最初の 2 桁(YY)は製造年、次の 2 桁(WW)はデバイ スが製造された週を意味します。 廃棄 デバイスの廃棄時には、電気・電子機器廃棄物に関する地域の法規 制に従ってください。本機器をゴミ箱へ捨てないでください。ご 希望であれば、お近くの Suunto 製品取扱店へ本機器を返却するこ とができます。 규제 정보 광 심박수 손목에서의 광 심박수 측정은 심박수를 추적하는 쉽고 편리한 방법입니다. 심박수 측정에 대한 최상의 결과는 다음 요인에 의해 영향을 받을 수 있습니다.
Page 87
· 광 센서는 수영 활동에 대해 정확한 심박수 값을 제공하지 못할 수 있습니다. · 심박수 변동에 대한 더 높은 정확도와 빠른 응답을 얻으려면 Suunto Smart Sensor 등 호환 흉부 심박수 센서를 사용하는 것이 좋습니다. 경고 : 광 심박수 기능은 활동마다 일부 사용자에게 정확하지 않을 수...
Page 88
확인할 수 있습니다. About Software 2.1.42 Assisted GPS UTC 04:05:01 – 26.06.2018 본 문서에 의해 Suunto Oy는 무선 장비 유형 OW183가 지침 2014/53/EU 를준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 인터넷 주소: suunto.com/EUconformity. · 주파수 대역: 2402-2480 MHz · 최대 전송전력: <6 dBm...
Page 89
일련번호에서, 첫 번째 두 자리(YY)는 연도이고 다음 두 자리(WW)는 장치가 제조된 연도의 주입니다. 폐기 해당 지역의 전자제품 폐기물 규정에 따라 장치를 폐기하십시오. 쓰레기통에 버리지 마십시오. 원한다면 가장 가까운 Suunto 대리점에 장치를 반환할 수 있습니다. 1、인증 받은 자의 상호 : (주) 아머스포츠코리아 2、기의 명칭 : 특정소출력 무선기기 (무선데이터통신시스템용 무선기기), OW183 3、제조연월...
Page 90
(1) 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서사용할 수 있습니다. (2) 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 제조일자 제조일자는 기기의 일련 번호에서 확인할 수 있습니다. 일련 번호는 항상 12자로, YYWWXXXXXXXX입니다.일련 번호에서, 첫 번째 두자리(YY)는 연도이고...
Page 91
Suunto Smart Sensor. AMARAN: Ciri kadar denyutan jantung optik mungkin tidak tepat untuk setiap pengguna semasa setiap aktiviti. Kadar denyutan jantung optik juga...
Page 92
General (Umum) / About (Tentang). Tatal ke bawah untuk mendapatkan maklumat kawal selia. Dengan ini, Suunto Oy mengisytiharkan bahawa peralatan radio jenis OW194 mematuhi Arahan 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan pematuhan EU boleh didapati di alamat internet berikut: suunto.com/EUconformity.
Page 93
(WW) adalah minggu dalam tahun semasa peranti ini dihasilkan. PELUPUSAN Sila lupuskan peranti mengikut peraturan-peraturan tempatan bagi bahan buangan elektronik. Jangan buang ke dalam tong sampah. Sekiranya anda mahu, anda boleh mengembalikan peranti tersebut kepada pengedar Suunto terdekat anda. Complies with IMDA Standards DA105282...
Page 94
SERBIA EGYPT Importer: TVR El Amir 404 el fayrouz, el ahya, Hurghada, Red-Sea P.o box 33, Post code 84511 UNITED ARAB EMIRATES...