Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

SUUNTO 9
Model: OW183
Safety
matters.
Product safety & regulatory information
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Suunto 9

  • Page 1 SUUNTO 9 Model: OW183 Safety matters. Product safety & regulatory information...
  • Page 3 English Magyar Deutsch български Français русский 简体中文 Español ไทย Italiano Nederlands ZHTW 繁體中文 Português Türkçe Ελληνικά Bahasa Indonesia Svenska Tagalog 日本語 Suomi 한국어 Eesti Norsk Bahasa Melayu Dansk Slovenčina Slovenščina Polski Čeština Hrvatska...
  • Page 4 • The optical sensor may not provide accurate heart rate readings for swimming activities. • For higher accuracy and quicker responses to changes in your heart rate, we recommend using a compatible chest heart rate sensor such as Suunto Smart Sensor.
  • Page 5 WARNING: The optical heart rate feature may not be accurate for every user during every activity. Optical heart rate may also be affected by an individual’s unique anatomy and skin pigmentation. Your actual heart rate may be higher or lower than the optical sensor reading. WARNING: Only for recreational use;...
  • Page 6 Hereby, Suunto Oy declares that the radio equipment type OW183 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: suunto.com/EUconformity. • Frequency band: 2402-2480 MHz • Maximum output power: <6 dBm •...
  • Page 7 accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 8 DISPOSAL Please dispose of the device in accordance with local regulations for electronic waste. Do not throw it in the garbage. If you wish, you may return the device to your nearest Suunto dealer. PRODUKTSICHERHEIT UND BEHÖRDLICHE INFORMATIONEN OPTISCHE HF-MESSUNG Mit der optischen Herzfrequenzmessung am Handgelenk kannst du deine Herzfrequenz einfach und bequem verfolgen.
  • Page 9 Herzfrequenzdaten an. • Für höhere Genauigkeit und schnellere Reaktionen auf die Veränderungen deiner Herzfrequenz empfehlen wir, einen kompatiblen Brust-Herzfrequenzsensor, wie beispielsweise den Suunto Smart Sensor, zu verwenden. WARNUNG: Nicht bei jedem Nutzer ist die optische Herzfrequenzmessung bei jeder Aktivität genau. Die optische Herzfrequenzmessung kann auch durch die einzigartige Anatomie und Hautpigmentierung einer Person beeinflusst werden.
  • Page 10 Die Hard- und Softwaredaten deiner Uhr kannst du in den Einstellungen unter Allgemein / Über überprüfen. Suunto Oy erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ OW183 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung findest du unter folgender Internetadresse: suunto.com/EUconformity.
  • Page 11 ENTSORGUNG Entsorge das Gerät bitte gemäß den örtlichen Verordnungen für Elektronikabfälle. Entsorge es nicht im Hausmüll. Du kannst das Gerät auch bei deinem nächstgelegenen Suunto Händler abgeben. SÉCURITÉ DES PRODUITS ET INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES MESURE OPTIQUE DE LA FC La mesure optique de la fréquence cardiaque au poignet est une manière simple et pratique de surveiller votre fréquence cardiaque.
  • Page 12 Suunto Smart Sensor. AVERTISSEMENT: La fonction cardiofréquencemètre peut ne pas être précise pour tous les utilisateurs dans toutes les activités. L’anatomie unique et la pigmentation de la peau d’un individu peuvent avoir une...
  • Page 13 Vous pouvez vérifier les détails concernant le logiciel et le matériel de votre montre depuis le menu des paramètres dans Général / À propos. Par le présent document, Suunto Oy déclare que l’équipement radio de type OW183 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 14 Merci de mettre l’appareil au rebut de manière appropriée en le traitant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez rapporter l’appareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous. SEGURIDAD DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN NORMATIVA FRECUENCIA CARDÍACA ÓPTICA...
  • Page 15 • Para obtener mayor precisión y respuesta más rápida a los cambios en tu frecuencia cardíaca, recomendamos utilizar un sensor compatible de frecuencia cardíaca para el pecho como el Suunto Smart Sensor. ADVERTENCIA: La función de frecuencia cardíaca óptica puede no ser exacta para cada usuario durante cada actividad.
  • Page 16 Puedes comprobar los datos de software y hardware de tu reloj desde los ajustes en General / Acerca de. Mediante este documento, Suunto Oy declara que el equipo de radio de tipo OW183 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 17 ELIMINACIÓN Deshazte del dispositivo de forma adecuada, como corresponde a un residuo electrónico. No lo tires a la basura. Si quieres, puedes devolverlo al distribuidor Suunto más cercano. SICUREZZA DEL PRODOTTO E INFORMAZIONI NORMATIVE CARDIOFM OTTICO La misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica è un modo facile e pratico per monitorare la frequenza cardiaca.
  • Page 18 • Per una maggior precisione e una risposta più rapida ai cambiamenti della frequenza cardiaca, si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca compatibile, come Suunto Smart Sensor. AVVERTENZA:La funzione di lettura ottica della frequenza cardiaca potrebbe non rilevare i dati in modo corretto per ogni utente durante lo svolgimento di un’attività.
  • Page 19 Le informazioni dettagliate sul software e sull’hardware dell’orologio sono disponibili in Generali / Alla scoperta di. Con la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: suunto.com/EUconformity.
  • Page 20 SMALTIMENTO Lo smaltimento del dispositivo deve avvenire in conformità alle leggi locali vigenti in materia di rifiuti elettronici. Non gettarlo tra i rifiuti domestici. Se vuoi puoi restituire il dispositivo al rivenditore Suunto più vicino. IPRODUCTVEILIGHEID EN INFORMATIE OVER REGELGEVING...
  • Page 21 • Voor een hogere nauwkeurigheid en snellere reacties op veranderingen in uw hartslag, raden we het gebruik aan van een compatibele hartslagsensor die om de borst wordt bevestigd, zoals de Suunto Smart Sensor. WAARSCHUWING: De optische-hartslagfunctie is mogelijk niet voor elke gebruiker tijdens elke activiteit nauwkeurig.
  • Page 22 Je kunt de details van de software en hardware van je horloge bekijken vanuit de instellingen onder Algemeen / Info. Suunto Oy verklaart hierbij dat de radioapparatuur van type OW183 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat op: suunto.com/EUconformity.
  • Page 23 Gooi het apparaat weg in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving voor elektronisch afval en batterijen. Gooi het niet bij het gewone huisvuil weg. Als je wilt, kun je het apparaat terugbrengen naar je dichtstbijzijnde Suunto-verkoper. INFO REGULAMENT. E SEGURANÇA DO PRODUTO FREQUÊNCIA CARDÍACA ÓTICA...
  • Page 24 • Para obter uma maior precisão e respostas mais rápidas às alterações da sua FC, recomendamos que utilize um sensor de frequência cardíaca compatível para o peito, como o Suunto Smart Sensor. ADVERTÊNCIA: A função de frequência cardíaca ótica pode não ser precisa para todos os utilizadores durante todas as atividades.
  • Page 25 Pode consultar os detalhes do software e hardware do dispositivo nas definições, em Geral/Sobre. A Suunto Oy declara, por este meio, que o equipamento de rádio tipo OW183 respeita a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível neste endereço internet: suunto.com/EUconformity.
  • Page 26 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΊΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΊΆ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΆΊ ΤΊΣ ΚΆΝΟΝΊΣΤΊΚΕΣ ΡΥΘΜΊΣΕΊΣ ΟΠΤΊΚΟΣ ΚΆΡΔΊΆΚΟΣ ΠΆΛΜΟΣ Η οπτική μέτρηση του καρδιακού παλμού από τον καρπό είναι ένας εύκολος και άνετος τρόπος για να παρακολουθείτε τον καρδιακό σας παλμό. Η βέλτιστη δυνατή μέτρηση του καρδιακού παλμού μπορεί να επηρεαστεί...
  • Page 27 του καρδιακού παλμού για δραστηριότητες κολύμβησης. • Για μεγαλύτερη ακρίβεια και άμεση απόκριση στις αλλαγές του καρδιακού σας παλμού, προτείνουμε να χρησιμοποιείτε κάποιον συμβατό επιστήθιο αισθητήρα καρδιακών παλμών, όπως είναι ο Suunto Smart Sensor. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία οπτιικής μέτρησης του καρδιακού...
  • Page 28 Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για το λογισμικό και τον εξοπλισμό του ρολογιού σας στις ρυθμίσεις, στην ενότητα Γενικά / Σχετικά. Διά του παρόντος, η Suunto Oy δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός τύπου OW183 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες...
  • Page 29 σκουπίδια. Αν θέλετε, μπορείτε να την επιστρέψετε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Suunto. PRODUKTSÄKERHET OCH BESTÄMMELSER OPTISK PULSMÄTNING Optisk pulsmätning från handleden är ett enkelt och bekvämt sätt att hålla koll på pulsen. Tänk på följande faktorer för bästa möjliga pulsmätning: •...
  • Page 30 Du kan se över informationen om klockans hård- och mjukvara i inställningarna under Allmänna / Om. Härmed försäkrar Suunto Oy att radioutrustningen av typ OW183 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:...
  • Page 31 BORTSKAFFANDE Avyttra enheten enligt lokala föreskrifter för elektroniskt avfall. Släng den inte bland vanligt hushållsavfall. Du kan lämna in enheten hos din lokala Suunto-återförsäljare. TUOTETURVALLISUUS JA LAKISÄÄTEISET TIEDOT OPTINEN SYKEMITTAUS Ranteesta mitattava optinen syke on helppo ja kätevä keino seurata sykettä.
  • Page 32 • Optinen anturi ei välttämättä anna tarkkaa sykelukemaa uinnissa. • Saat paremman tarkkuuden ja nopeamman vasteen sykkeen muutoksiin, kun käytät yhteensopivaa rintakehän ympärille kiinnitettävää sykeanturia, kuten Suunto Smart Sensoria. VAROITUS: Optinen sykemittaus ei välttämättä anna tarkkoja tuloksia joka käyttäjälle ja joka lajissa. Henkilön anatomia ja ihopigmentti saattavat myös vaikuttaa optisen sykemittauksen lukemaan.
  • Page 33 LAITETIEDOT Voit tarkistaa kellosi ohjelmisto- ja laitteistotiedot asetuksista kohdasta Yleistä / Tietoja. Suunto Oy vakuuttaa, että radiolaitetyyppi OW183 noudattaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta: suunto.com/EUconformity. • Taajuuskaista: 2402-2480 MHz • Suurin lähtöteho: <6 dBm •...
  • Page 34 • Optiline andur ei pruugi pakkuda täpseid pulsinäite ujumisel. • Kui soovite saada paremat täpsust ja kiiremat reageerimisaega pulsi muutumisel, soovitame kasutada ühilduvat pulsivööd, nagu Suunto Smart Sensor. HOIATUS: Pulsi optilise mõõtmise funktsioon ei pruugi olla täpne...
  • Page 35 TEAVE SEADME KOHTA Üksikasjad käekella tark- ja riistvara kohta leiate sätetest asukohas General / About. Suunto Oy teatab, et raadioseadme tüüp OW183 vastab direktiivile 2014/53/ EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil: suunto.com/EUconformity. • Sagedusala: 2402-2480 MHz •...
  • Page 36 (WW) tähistavad nädalat, millal seade toodeti. UTILISEERIMINE Utiliseerige seade kooskõlas elektroonikaromude käitlemise kohalike eeskirjadega. Ärge visake olmeprügi hulka. Soovi korral võite seadme viia lähima Suunto edasimüüja juurde. PRODUKTSIKKERHET OG INFORMASJON OM BESTEMMELSER OPTISK PULSMÅLING Optisk pulsmåling for håndleddet er en enkel og praktisk måte å spore pulsen på.
  • Page 37 • Den optiske sensoren kan ikke gi nøyaktige pulsmålinger ved svømming. • For mer presisjon og raskere svar på endringer i pulsen, anbefaler vi at du bruker en kompatibel brystpulssensor, som f.eks. Suunto Smart Sensor. ADVARSEL: Den optiske pulsfunksjonen gir ikke alltid nøyaktige resultater for alle brukere og under alle aktiviteter.
  • Page 38 Du kan sjekke detaljene for klokkeprogramvaren og maskinvaren din fra innstillingene under Generelt / Om. Med dette erklærer Suunto Oy at radioutstyrstypen OW183 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Du finner hele teksten til EUs samsvarserklæring på følgende Internett-adresse: suunto.com/EUconformity.
  • Page 39 • Den optiske sensor kan ikke give præcise pulsmålinger for svømmeaktiviteter. • For større nøjagtighed og hurtigere respons på ændringer i din puls anbefaler vi, at du bruger en kompatibel pulsmåler på brystet, f.eks. Suunto Smart Sensor. ADVARSEL: Den optiske pulsmålingsfunktion er muligvis ikke korrekt for...
  • Page 40 OM ENHEDEN Du kan se detaljer om dit urs software og hardware fra indstillingerne under Generelt/Om. Suunto Oy erklærer hermed, at radioudstyret af typen OW183 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EF. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: suunto.com/EUconformity.
  • Page 41 året, hvor enheden blev fremstillet. BORTSKAFFELSE Bortskaf enheden i overensstemmelse med lokale love og forskrifter for elektronisk affald. Smid det ikke i skraldespanden. Hvis du vil, kan du aflevere enheden hos din nærmeste Suunto-forhandler. BEZPEČNOSŤ VÝROBKU A REGULAČNÉ INFORMÁCIE OPTICKÉ MERANIE SRDCOVEJ FREKVENCIE Optické...
  • Page 42 • Ak požadujete vyššiu presnosť a rýchlejšiu odozvu na zmeny srdcovej frekvencie, odporúčame používať kompatibilný hrudný snímač srdcovej frekvencie, ako je napríklad Suunto Smart Sensor. VAROVANIE: Funkcia optického merania srdcovej frekvencie nemusí byť presná u každého používateľa a počas každej aktivity. Optické meranie srdcovej frekvencie môže byť...
  • Page 43 Podrobnosti o softvéri a hardvéri vašich hodiniek si môžete pozrieť v nastaveniach v položke General / About. Spoločnosť Suunto Oy týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu OW183 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Kompletné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej adrese: suunto.com/EUconformity.
  • Page 44 LIKVIDÁCIA Zariadenie likvidujte v súlade s miestnymi nariadeniami týkajúcimi sa elektronického odpadu. Nevyhadzujte ho do odpadkov. Hodinky môžete vrátiť najbližšiemu predajcovi Suunto. INFORMACIJE O VARNOSTI IZDELKA IN ZAKONSKO PREDPISANE INFORMACIJE OPTIČNA MERITEV SRČNEGA UTRIPA Optična meritev srčnega utripa na zapestju je preprost in prikladen način spremljanja srčnega utripa.
  • Page 45 • Za večjo natančnost in hiter odziv na spremembe srčnega utripa priporočamo uporabo združljivega naprsnega tipala srčnega utripa, kot je Suunto Smart Sensor.r. OPOZORILO: Funkcija optične meritve srčnega utripa morda ne bo delovala točno pri vsakem uporabniku in med vsako dejavnostjo. Na optično meritev srčnega utripa lahko vpliva tudi posameznikova edinstvena...
  • Page 46 Družba Suunto Oy izjavlja, da je radijska oprema vrste OW183 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu: suunto.com/EUconformity. • Frekvenčni pas: 2402–2480 MHz • Največja oddajna moč: <6 dBm • Doseg: pribl. 3 m DATUM PROIZVODNJE Datum proizvodnje je razviden iz serijske številke naprave.
  • Page 47 BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU I INFORMACJE PRAWNE OPTYCZNY POMIAR TĘTNA Pomiar optyczny tętna z nadgarstka to łatwy i wygodny sposób monitorowania tętna. Na wyniki pomiaru tętna mogą mieć wpływ następujące czynniki: • Zegarek musi znajdować się bezpośrednio przy skórze. Pomiędzy czujnikiem a skórą nie powinno być żadnego, choćby najcieńszego materiału.
  • Page 48 INFORMACJE O URZĄDZENIU Możesz sprawdzić szczegóły oprogramowania i elementów zegarka za pomocą ustawień w części Ogólne / Informacje. Firma Suunto Oy deklaruje niniejszym zgodność sprzętu radiowego typu OW183 z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest...
  • Page 49 W numerze seryjnym dwie pierwsze cyfry (YY) stanowią rok, natomiast następne dwie (WW) to tydzień w roku, gdy urządzenie zostało wyprodukowane. UTYLIZACJA Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych. Nie należy wyrzucać go z odpadami komunalnymi. Jeśli chcesz, możesz zwrócić urządzenie do najbliższego dystrybutora produktów Suunto.
  • Page 50 • Chcete-li od snímače tepové frekvence maximální přesnost a rychlou reakci na změnu, doporučujeme používat kompatibilní hrudní pás, například Suunto Smart Sensor. UPOZORNĚNÍ: Optické měření tepové frekvence nemusí být přesné během všech aktivit a pro všechny uživatele. Ovlivnit optické měření tepové...
  • Page 51 Podrobnosti o softwaru a hardwaru hodinek můžete zkontrolovat v nastavení pod záložkou Obecné / O zařízení. Suunto Oy tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu OW183 je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující...
  • Page 52 LIKVIDACE Zařízení zlikvidujte řádným způsobem jako elektronický odpad. Nevyhazujte je do běžného domácího odpadu. Chcete-li, můžete zařízení vrátit nejbližšímu prodejci Suunto. SIGURNOSNE I PRAVNE INFORMACIJE OPTIČKO MJERENJE BROJA OTKUCAJA SRCA Optičko je mjerenje broja otkucaja srca na zapešću jednostavan i praktičan način praćenja broja otkucaja vašeg srca.
  • Page 53 • Radi veće preciznosti mjerenja i najbržeg odziva na promjene broja otkucaja srca preporučujemo upotrebu kompatibilnog prsnog senzora broja otkucaja srca, kao što je Suunto Smart Sensor. UPOZORENJE: Tehnologija optičkog senzora broja otkucaja srca trenutačno možda nije precizna za svakog korisnika tijekom svake aktivnosti.
  • Page 54 Možete provjeriti pojedinosti softvera i hardvera sata u postavkama pod stavkom General / About. Ovime poduzeće Suunto Oy izjavljuje da je radijska oprema tipa OW183 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj mrežnoj adresi: suunto.com/EUconformity.
  • Page 55 • Az elszíneződött bőr és a tetoválások megakadályozhatják az optikai érzékelők megfelelő működését. • Vízi sportok közben az optikai érzékelő nem minden esetben ad pontos pulzusértékeket. • A nagyobb pontosság és a pulzusszám-változás gyorsabb lekövetése érdekében javasoljuk, hogy használjon mellkasra helyezhető pulzusmérő szenzort, pl. a Suunto Smart Sensort.
  • Page 56 Az órája szoftverének és hardverének adatait a beállításokban, a General / About lehetőség alatt ellenőrizheti. A Suunto Oy ezúton kijelenti, hogy az OW183 típusú termék megfelel a 2014/53/ EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: suunto.com/EUconformity.
  • Page 57 (WW) pedig a hetet jelöli, amikor a készüléket gyártották. LESELEJTEZÉS Kérjük, a készüléket az elektronikus hulladékra vonatkozó helyi szabályozásoknak megfelelően selejtezze le! Ne dobja a szemétbe! Igény szerint a legközelebbi Suunto kereskedőhöz is visszaviheti az eszközt. РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ПРОДУКТА...
  • Page 58 сърдечния ритъм при плуване. • За по-висока точност и по-бърза реакция на промени в сърдечния ритъм ви препоръчваме да използвате съвместим сензор за сърдечен ритъм, който се поставя на гърдите, като например Suunto Smart Sensor. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функцията за оптично измерване на...
  • Page 59 Можете да проверите подробностите за софтуера и хардуера на часовника ви от настройките под General / About. С настоящото Suunto Oy декларира, че радио оборудването тип OW183 съответства на разпоредбите на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС може да откриете на следния...
  • Page 60 Моля, изхвърляйте това устройство по подходящия начин, като го третирате като електронен отпадък. Не го изхвърляйте с битовите отпадъци. Ако желаете, можете да върнете устройството на най-близкия разпространител на Suunto. НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОПТИЧЕСКИЙ ПУЛЬСОМЕТР Оптический пульсометр — это простое и удобное устройство для...
  • Page 61 при плавании. • Для повышения уровня точности и более быстрого отклика на изменение пульса мы рекомендуем использовать совместимый нагрудный пульсометр, например Suunto Smart Sensor. ВНИМАНИЕ: Оптический датчик пульса может давать неточные показания для любого человека при занятии любым видом спорта.
  • Page 62 СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ Сведения о программном и аппаратном обеспечении часов можно просмотреть в разделе Общие / Сведения. Настоящим Suunto Oy заявляет, что радиотехническое оборудование типа OW183 соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст принятой в ЕС декларации соответствия доступен в Интернете по...
  • Page 63 по обращению с электронными отходами. Не выбрасывайте его вместе с обычным мусором. При желании вы можете вернуть устройство ближайшему дилеру Suunto. Модель, торговая марка: OW183, Suunto 9 Основные ад. характеристики: 2.4 GHz Bluetooth LE transceiver, USB voltage 5V Производитель: Suunto Страна...
  • Page 64 法规信息 光学心率 腕部光学心率测量是一种轻松、便捷的心率跟踪方法。心率测量的最佳结果 可能受以下因素影响: • 腕表必须直接紧贴皮肤佩戴。无论衣物有多薄,传感器和皮肤之间均不 得有面料阻隔。 • 此腕表在手臂上的佩戴位置可能需要高于正常的腕表佩戴位置。传感器读 取经过组织的血流。读取的组织越多,则效果越好。 • 手臂运动和肌肉屈伸(例如紧握网球拍)可能改变传感器读数的精确度。 • 当心率较低时,传感器可能无法提供稳定的读数。在开始记录前,进行几 分钟的短暂热身会有所帮助。 • 皮肤色素沉着和纹身会阻隔光线,并导致光学传感器读数不可靠。 • 光学传感器可能无法为游泳活动提供准确的心率读数。 • 要获得更高精确度和更快心率变化响应,我们建议使用兼容的胸部心率传 感器,例如 Suunto Smart Sensor。 警告:光学心率功能可能无法在每次活动中为每位用户提供准确数据。 光学心率还可能受个人解剖结构和皮肤色素沉着的影响。您的实际心率可能 高于或低于光学传感器读数。 警告:仅用于休闲娱乐目的;光学心率功能不适用于医学目的。...
  • Page 65 警告:在开始训练计划之前,应始终先咨询医生。过度锻炼可能导致 身体严重受伤。 警告:尽管我们的产品均符合行业标准,但产品与皮肤接触可能会产生 过敏反应或皮肤刺激。若发生这种情况,请立即停止使用并咨询医生。 设备信息 若要查看设备软硬件的详细信息,在腕表中转至常规 / 关于。 About Software 2.1.42 Assisted GPS UTC 04:05:01 – 26.06.2018 Suunto Oy 特此声明,OW183 型无线电设备符合 2014/53/EU 指令。欧 盟符合性声明全文在以下网址提供:suunto.com/EUconformity。 • 频段:2402-2480 MHz • 最大输出功率:<6 dBm • 范围:约 3 米...
  • Page 66 制造日期 制造日期可从设备序列号确定。序列号长度始终为 12 个字 符。YYWWXXXXXXXX。 在序列号中,前两位数字 (YY) 代表设备制造年份,随后两个数字 (WW) 是 当年内的第几周。 废弃处置 请按照当地电子废物规定处置本设备。切勿将其丢入垃圾桶。如果愿 意,可以将设备交给最近的 Suunto 经销商。 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) 苯醚 (PBDE) 腕表 PCBA 线缆接头 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。...
  • Page 67 • ขอแนะนำ า ให้ ใ ช้ เ ซ็ น เซอร์ ว ั ด อั ต ราการเต้ น ของหั ว ใจที ่ ห น้ า อกซึ ่ ง ใช้ ร ่ ว มกั น ได้ เช่ น Suunto Smart Sensor เพื ่ อ ให้ เ ซ็ น เซอร์ ว ั ด ค่ า ได้ ถ ู ก ต้ อ งมากขึ ้ น และตอบสนองต่ อ การ...
  • Page 68 ตั ้ ง ค่ า ด้ า นล่ า ง General / About Suunto Oy ขอประกาศว่ า อุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ ป ระเภท OW183 เป็ น ไปตาม Directive 2014/53/ EU ดู ข ้ อ ความฉบั บ เต็ ม ของคำ า ประกาศความสอดคล้ อ งของสหภาพยุ โ รปได้ ต ามที ่ อ ยู ่...
  • Page 69 กรุ ณ ากำ า จั ด อุ ป กรณ์ ต ามข้ อ บั ง คั บ ท้ อ งถิ ่ น สำ า หรั บ ขยะอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ อย่ า ทิ ้ ง ลง ในถั ง ขยะ คุ ณ อาจส่ ง คื น อุ ป กรณ์ ใ ห้ ก ั บ ตั ว แทนจำ า หน่ า ย Suunto ใกล้ บ ้ า นได้ หาก...
  • Page 70 法規資訊 ZHTW 光學心率 自手腕測量光學心率是追蹤您心率的一種簡單且便利的方式。心率測量的最 佳結果可能會受下列因素影響: · 手錶必須與您的肌膚直接接觸。感應器與皮膚之間不可有任何衣物,無 論衣物多薄。 · 手錶佩戴在手臂上的位置應該高於您正常佩戴手錶的位置。感應器讀取流 經組織的血液。讀取流經組織的血液越多,即表明越好。 · 手臂運動與肌肉彎曲(諸如抓網球拍)可以變更感應器讀數的精確度。 · 當您的心率低時,感應器可能無法提供穩定的讀數。開始記錄幫助前,進 行幾分鐘簡短的熱身。 · 皮膚色素和紋身會阻擋光線,導致光學感應器無法取得可靠讀數。 · 光學感應器可能不提供用於游泳活動的準確的心率讀數。 · 爲了讓心率測量精度更高並更快回應心率變化,我們建議使用一種諸如 Suunto Smart Sensor 的相容胸部心率感應器 。 警告:光學心率功能並非在每次測量時對每位使用者都是準確的。光學 心率也可能會受個人的獨特骨骼結構及皮膚色素影響。您的實際心率可能高 於或低於光學感應器的讀數。 警告:僅供休閒使用;光學心率功能不得用於醫療用途。...
  • Page 71 警告:務必先向醫師洽詢,才能開始訓練課程。過度運動可能會造成 嚴重傷害。 警告:雖然我們的產品符合業界標準,但是產品接觸皮膚時仍可能發生 過敏反應或皮膚刺激的情況。遇到此類情況時,請立即停用並洽詢醫師。 裝置資訊 您可以從「一般/關於」下方的設定確認手錶的軟硬體詳細資訊。 About Software 2.1.42 Assisted GPS UTC 04:05:01 – 26.06.2018 Suunto Oy 在此聲明,無線電設備型號 OW183 符合指令 2014/53/EU 的規 定。歐盟符合性聲明的全文刊登於以下網址:suunto.com/EUconformity。 · 頻段:2402-2480 MHz · 最大輸出功率:<6 dBm · 範圍:~3 m...
  • Page 72 製造日期 可以根據裝置的序號確定生產日期。序號始終為 12 個字元 長:YYWWXXXXXXXXX. 在序號中,前兩位數字(YY)是年份,之後的兩位數字(WW)表示在當年 的哪一週製造的裝置。 處置方式 請根據當地的電子廢物法規處理裝置,切勿將其扔進垃圾箱。如果您 願意,可將裝置退回離您最近的 Suunto 經銷商處。 CCAH18LP2830T9 根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: (1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 (2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設...
  • Page 73 備之干擾。 產品名稱 / Product Name:GPS 智慧運動錶 產品型號 / Model Number:OW183V 輸入電壓/電流 / Input voltage and current:5 Vdc / 0.5 Adc 製造年份 / year of manufacture:2018 製造國別 / manufacture country : 芬蘭 / Finland 製造廠商 / manufacture Vendor:Suunto Oy R33724 RoHS...
  • Page 74 設備名稱:GPS智慧運動錶 ,型號 (型式):OW183 單元 限用物質及其化學符號 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (PBB) (PBDE) (Pb) (Hg) (Cd) 顯示營幕 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外殼(底部) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 錶帶 ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 75 • Optik sensör, yüzme aktiviteleri için kalp hızı ölçümünü doğru şekilde yapamayabilir. • Daha yüksek doğruluk değeri elde etmek ve kalp hızınızdaki değişikliklere daha hızlı şekilde tepki verilmesini sağlamak için, Suunto Smart Sensor gibi uyumlu bir göğüsten kalp hızı sensörü kullanmanızı öneririz.
  • Page 76 CIHAZ BILGILERI Saatinizdeki yazılım ve donanım bilgilerini şu kısımdaki ayarlardan kontrol edebilirsiniz: Genel / Hakkında. Suunto Oy, işbu vesileyle OW183 tip telsiz ekipmanının 2014/53/EU Yönergesine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu internet adresinden incelenebilir: suunto.com/EUconformity. • Frekans bandı: 2402-2480 MHz •...
  • Page 77 Seri numarasında, ilk iki basamak (YY) yıl ve sonraki iki basamak (WW) cihazın üretildiği yıl içerisindeki haftadır. İMHA ETME Lütfen cihazı elektronik atıklara uygun şekilde atın. Çöpe atmayın. Dilerseniz, cihazı en yakın Suunto bayisine gönderebilirsiniz. INFORMASI TENTANG KEAMANAN PRODUK DAN PERATURAN DETAK JANTUNG OPTIK Pengukuran detak jantung optik dari pergelangan adalah cara yang mudah dan nyaman untuk melacak detak jantung Anda.
  • Page 78 • Untuk akurasi yang lebih tinggi dan respons yang lebih cepat terhadap perubahan detak jantung Anda, sebaiknya gunakan sensor detak jantung dada yang kompatibel seperti Suunto Smart Sensor. PERINGATAN: Fitur detak jantung optik mungkin tidak akurat untuk setiap pengguna selama setiap aktivitas. Detak jantung optik juga dapat dipengaruhi oleh anatomi unik dan pigmentasi kulit individu.
  • Page 79 Anda dapat memeriksa rincian peranti lunak dan peranti keras arloji Anda dari pengaturan di bawah General (Umum) / About (Tentang). Dengan ini, Suunto Oy menyatakan bahwa peralatan radio tipe OW183 yang sesuai dengan Peraturan 2014/53/EU Deklarasi UE selengkapnya tentang kesesuaian produk tersedia di alamat internet berikut ini: suunto.com/EUconformity.
  • Page 80 Anda dapat mengembalikan perangkat Anda ke penjual Suunto terdekat. 57681-SDPPI-2018 5159 IMPORMASYONG PANGKALIGTASAN AT PANREGULASYON OPTICAL NA BILIS NG PAGTIBOK NG PUSO Ang optical heart rate na pagsukat mula sa pulso ay isang madali at kumbinyenteng paraan ng pagsubaybay sa bilis ng tibok ng iyong puso.
  • Page 81 Suunto Smart Sensor. BABALA: Maaaring hindi tumpak ang feature na optical heart rate para sa bawat user para sa bawat aktibidad.
  • Page 82 General (Pangkalahatan) / About (Tungkol Dito). Samakatuwid, idinedeklara ng Suunto Oy na ang uri ng kagamitang radio na OW183 ay sumusunod sa Direktiba 2014/53/EU. Ang buong teksto ng Pagpapahayag ng pagsunod sa EU ay available sa sumusunod na internet address: suunto.com/EUconformity.
  • Page 83 PAGTATAPON Pakitapon ang device alinsunod sa mga lokal na regulasyon para sa electronic na basura. Huwag itong itapon sa basurahan. Kung gusto mo, puwede mong ibalik ang device sa dealer ng Suunto na pinakamalapit sa iyo. 製品の安全性と規制に関する情報 光学式心拍計 光学式心拍計で手首の脈拍を計測する方法は、心拍数を簡単に測定でき る便利な方法です。最適な心拍測定の数値を得るために、以下のことに...
  • Page 84 • 普段よりも高めの位置にウォッチを装着してください。センサーは生体 組織を通じて血流を読み取ります。より多くの生体組織からデータを読 み取ることで、より正確な結果を得られます。 • テニスラケットを握るときのように腕を動かしたり、筋肉を屈曲させる と、このセンサーの読み取り精度が変わる可能性があります。 • 心拍数が低いと、このセンサーは安定した読み取りをできないこと があります。計測を始める前に、軽くウォームアップすることをお勧 めします。 • 地肌の色が濃い場合や、タトゥー (刺青) があると光学センサーからの 光が遮断され、正確な測定が困難になることがます。 • スイミングなどの水中でのスポーツアクティビティでは、光学センサ ーにより測定された心拍数には若干の誤差があり、実際の心拍数とは異 なることがあります。 • 心拍数の変化に対して、より高い精度とより迅速な応答を実現するに は、Suunto Smart Sensor のような互換性のある心拍センサーの使用 をお勧めします。 警告: 光学心拍数機能は、アクティビティを行う各ユーザーによって異 なる場合があります。光学心拍数は、個人の体格や肌の状態により異なる こともあります。実際の心拍数は、光学センサー読み込みより高いあるい は低いことがあります。 警告: 光学心拍数機能は、レクリエーション専用であり、医療用では ありません。...
  • Page 85 警告: トレーニングプログラムを開始する前に必ず医師に相談してくだ さい。無理なエクササイズは、重大な怪我につながる恐れがあります。 警告: 弊社の製品は工業規格に準拠していますが、直接肌に触れたとき アレルギーまたは痒みが生じるることがあります。そのような場合は直ち に医師の診察を受けてください。 機器情報 お使いのデバイスのソフトウェアおよびハードウェアの詳細を確認するに は、一般設定 / 製品情報の設定から確認することができます。 About Software 2.1.42 Assisted GPS UTC 04:05:01 – 26.06.2018 Suunto Oy は、無線機器タイプ OW183 が指令 2014/53/EU に準拠してい ることを宣言します。EU 指令適合宣言の全文は、オンラインで入手可能 です。インターネットアドレス:suunto.com/EUconformity。 · 周波数帯域:2402 ~ 2480 MHz · 最大送信出力:<6 dBm...
  • Page 86 製造日はデバイスのシリアル番号から特定できます。シリアル番号は 12 桁の番号です:YYWWXXXXXXXX。 シリアル番号の最初の 2 桁(YY)は製造年、次の 2 桁(WW)はデバイ スが製造された週を意味します。 廃棄 デバイスの廃棄時には、電気・電子機器廃棄物に関する地域の法規 制に従ってください。本機器をゴミ箱へ捨てないでください。ご 希望であれば、お近くの Suunto 製品取扱店へ本機器を返却するこ とができます。 규제 정보 광 심박수 손목에서의 광 심박수 측정은 심박수를 추적하는 쉽고 편리한 방법입니다. 심박수 측정에 대한 최상의 결과는 다음 요인에 의해 영향을 받을 수 있습니다.
  • Page 87 · 광 센서는 수영 활동에 대해 정확한 심박수 값을 제공하지 못할 수 있습니다. · 심박수 변동에 대한 더 높은 정확도와 빠른 응답을 얻으려면 Suunto Smart Sensor 등 호환 흉부 심박수 센서를 사용하는 것이 좋습니다. 경고 : 광 심박수 기능은 활동마다 일부 사용자에게 정확하지 않을 수...
  • Page 88 확인할 수 있습니다. About Software 2.1.42 Assisted GPS UTC 04:05:01 – 26.06.2018 본 문서에 의해 Suunto Oy는 무선 장비 유형 OW183가 지침 2014/53/EU 를준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 인터넷 주소: suunto.com/EUconformity. · 주파수 대역: 2402-2480 MHz · 최대 전송전력: <6 dBm...
  • Page 89 일련번호에서, 첫 번째 두 자리(YY)는 연도이고 다음 두 자리(WW)는 장치가 제조된 연도의 주입니다. 폐기 해당 지역의 전자제품 폐기물 규정에 따라 장치를 폐기하십시오. 쓰레기통에 버리지 마십시오. 원한다면 가장 가까운 Suunto 대리점에 장치를 반환할 수 있습니다. 1、인증 받은 자의 상호 : (주) 아머스포츠코리아 2、기의 명칭 : 특정소출력 무선기기 (무선데이터통신시스템용 무선기기), OW183 3、제조연월...
  • Page 90 (1) 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서사용할 수 있습니다. (2) 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 제조일자 제조일자는 기기의 일련 번호에서 확인할 수 있습니다. 일련 번호는 항상 12자로, YYWWXXXXXXXX입니다.일련 번호에서, 첫 번째 두자리(YY)는 연도이고...
  • Page 91 Suunto Smart Sensor. AMARAN: Ciri kadar denyutan jantung optik mungkin tidak tepat untuk setiap pengguna semasa setiap aktiviti. Kadar denyutan jantung optik juga...
  • Page 92 General (Umum) / About (Tentang). Tatal ke bawah untuk mendapatkan maklumat kawal selia. Dengan ini, Suunto Oy mengisytiharkan bahawa peralatan radio jenis OW194 mematuhi Arahan 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan pematuhan EU boleh didapati di alamat internet berikut: suunto.com/EUconformity.
  • Page 93 (WW) adalah minggu dalam tahun semasa peranti ini dihasilkan. PELUPUSAN Sila lupuskan peranti mengikut peraturan-peraturan tempatan bagi bahan buangan elektronik. Jangan buang ke dalam tong sampah. Sekiranya anda mahu, anda boleh mengembalikan peranti tersebut kepada pengedar Suunto terdekat anda. Complies with IMDA Standards DA105282...
  • Page 94 SERBIA EGYPT Importer: TVR El Amir 404 el fayrouz, el ahya, Hurghada, Red-Sea P.o box 33, Post code 84511 UNITED ARAB EMIRATES...
  • Page 96 © Suunto Oy 11/2019, 8/2020, 8/2021. All rights reserved. Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.

Ce manuel est également adapté pour:

Ow183