Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Suunto n3i

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2 Suunto n3i Menu Structure...
  • Page 3: Coordonnées Du Service Clientèle

    COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTÈLE Suunto USA Tél. 1 (800) 543-9124 Canada Tél. 1 (800) 776-7770 Site Web Suunto www.suunto.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    4. BATTERIE 4.1. Indicateur de capacité de batterie ..............24 4.2. Chargement de la batterie .................26 5. PILOT USB POUR SUUNTO n3i ................27 5.1. Installation du pilote USB pour Suunto n3i ..........27 5.2. Désinstallation du pilote USB pour Suunto n3i ..........28...
  • Page 5 9.1. Copyright ....................43 9.2. Marques ....................43 9.3. Brevets ...................... 43 9.4. À propos de Suunto n3i et du service MSN Direct ........44 9.5. Conformité FCC ..................44 9.6. Conformité CE ................... 45 9.7. Conformité ISO 9001 ................. 45 10.
  • Page 6: Informations Générales

    Suunto n3i en fonction de votre mode de vie. Pour en savoir plus sur votre nouvelle montre Suunto n3i et comment l’utiliser, suivez les instructions de ce guide. 2. UTILISATION DE SUUNTO n3i Pour faire connaissance avec votre nouvelle montre Suunto n3i et découvrir ce que...
  • Page 7: Boutons

    2.1. BOUTONS Votre montre Suunto n3i possède cinq boutons, chacun d’entre eux assurant plusieurs fonctions.
  • Page 8 Bouton START/LAP/LIGHT Appui bref • Démarre le chronomètre (mode « Chrono »). • Enregistre des temps au tour/temps intermédiaires (mode « Chrono »). Appui long • Active le rétro-éclairage dans n’importe quel mode (pour personnaliser l’utilisation du rétro-éclairage, voir Chapitre 6. Réglages). Bouton CHANNEL/MODE Appui bref •...
  • Page 9 Appui long • Si vous tenez enfoncé ce bouton pendant deux secondes dans les menus, les sélections de cadrans de montre et les écrans d’ouverture, fait défiler les options une à une jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. • Remet les temps à zéro une fois le chronomètre arrêté (mode « Chrono »). Bouton PREVIOUS Appui bref •...
  • Page 10: Canaux

    CANAUX Les canaux et leurs modes respectifs servent à organiser les informations de votre montre Suunto n3i. Les canaux de Suunto n3i sont similaires à ceux de votre télévision, et permettent d’afficher différents types d’informations (actualités ou météo) en passant d’un canal à un autre. Lorsque vous activez le service MSN Direct, vous pouvez sélectionner les canaux que vous souhaitez faire apparaître sur...
  • Page 11: Modes

    « Time », « Chrono », « Logbook », « Alarms » et « Settings ». Le nom du mode actuel apparaît sur l’écran d’ouverture de Suunto n3i. • Pour afficher le mode actuel, appuyez une fois sur le bouton CHANNEL/MODE.
  • Page 12: Portée Des Signaux

    Le service MSN Direct est transmis par un réseau sans fil utilisant les signaux de diffusion radio FM. Suunto n3i indique l’intensité du signal transmis à l’aide d’un icone. Cet icone apparaît dans l’angle supérieur droit de la barre d’état de la plupart des canaux.
  • Page 13: Icones D'état

    2.5. ICONES D’ÉTAT Votre montre Suunto n3i affiche plusieurs icones. L’emplacement de ces icones dépend du cadran de montre utilisé. Le tableau suivant présente chaque icone : Icone Description Nouveau message : Signale l’arrivée d’un nouveau message. Batterie en charge : Indique que la batterie est actuellement en charge.
  • Page 14 Suunto n3i s’est trouvée en dehors de votre zone de couverture locale pendant plus de 10 minutes et qu’aucun signal ne peut être trouvé. Radio désactivée : Signifie que la réception radio de votre montre est désactivée et que Suunto n3i ne peut capter aucun signal.
  • Page 15: Canal « Time

    3. CANAL « TIME » Votre montre Suunto n3i possède par défaut trois canaux (« Time », « Messages » et « Calendar ») qui peuvent être utilisés sans avoir activé le service MSN Direct. Le canal « Time » est entièrement opérationnel et immédiatement utilisable. Certaines fonctions des canaux «...
  • Page 16: Réception De L'heure

    Remarque : Lorsque vous allumez Suunto n3i, il faut parfois quelques minutes pour recevoir l’heure d’une horloge atomique. Si vous êtes dans une zone où votre montre Suunto n3i ne capte aucun signal, vous pouvez régler l’heure manuellement. Vous avez également le choix entre un affichage 12 heures ou 24 heures, et vous pouvez désactiver le changement...
  • Page 17: Choix Du Cadran De Montre

    3.2. CHOIX DU CADRAN DE MONTRE Vous pouvez changer le cadran graphique de votre montre Suunto n3i. Pour choisir un nouveau cadran : 1. Appuyez longuement sur le bouton CHANNEL/MODE pour accéder au canal « Time ». Attendez que le cadran actuel apparaisse.
  • Page 18: Sous-Modes Des Cadrans De Montre

    3.3. SOUS-MODES DES CADRANS DE MONTRE Les cadrans de montre possèdent deux ou trois sous-modes que vous pouvez définir à l’aide du bouton ENTER. Ces sous-modes permettent de personnaliser le cadran de montre de sorte à afficher la date et l’heure d'un deuxième fuseau horaire (ainsi que les secondes sur certains cadrans de montre) en plus de l’affichage habituel de l’heure.
  • Page 19: Chronomètre

    Remarque : Vous ne pouvez conserver dans Suunto n3i qu’un seul cadran téléchargé à la fois. Si vous décidez de conserver le cadran téléchargé, le cadran que vous avez téléchargé en dernier sera supprimé. 3.4. CHRONOMÈTRE Le chronomètre permet de mesurer des activités (comme votre footing quotidien) et d’enregistrer des temps au tour.
  • Page 20: Comptes À Rebours

    3.4.1. Comptes à rebours Suunto n3i possède trois comptes à rebours d’entraînement qui peuvent être utilisés conjointement avec le chronomètre. Par exemple, ces comptes à rebours peuvent servir à décompter une période avant le début d’une compétition, à définir des intervalles de travail/de repos dans un circuit d’entraînement ou à...
  • Page 21 9. Utilisez le bouton PREVIOUS pour passer du compte à rebours au chronomètre. 10.Appuyez sur le bouton START/LAP/LIGHT pour démarrer le compte à rebours. Lorsque la période définie s’est écoulée, le compte à rebours s’arrête automatiquement. Vous pouvez également arrêter le chronomètre manuellement en appuyant sur NEXT/STOP.
  • Page 22 Timer-Repeat Ce compte à rebours permet de définir plusieurs intervalles pour votre chronomètre. Suunto n3i active les intervalles définis les uns après les autres, et une fois tous les intervalles terminés, le chronomètre s’arrête. 1. Passez en mode « Chrono ».
  • Page 23 8. Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu du chronomètre. 9. Sélectionnez Timer. 10.Sélectionnez Timer-Repeat. Le message « » apparaît et TIMER REPEAT ACTIVATED l’affichage du chronomètre réapparaît automatiquement. 11.Appuyez sur le bouton START/LAP/LIGHT pour démarrer le chronomètre. Une alarme retentit à...
  • Page 24: Alarmes

    3.5. ALARMES Suunto n3i possède trois alarmes, qui peuvent être réglées pour vous rappeler un événement particulier ou pour vous réveiller le matin. Pour régler et activer les alarmes : 1. Passez en mode « Alarms ». 2. Choisissez une alarme à l’aide du bouton PREVIOUS et appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 25: Batterie

    Avec une batterie pleine, votre montre Suunto n3i peut fonctionner parfaitement pendant quelques jours. L’autonomie d’une batterie pleine dépend de nombreux facteurs : le cadran de montre utilisé, le canal Suunto n3i affiché, l’intensité du signal de diffusion et le nombre d’informations que vous recevez.
  • Page 26: Indicateur De Capacité De Batterie

    Chaque segment correspond à 20 % de la capacité de la batterie. Votre montre Suunto n3i ne fonctionne parfaitement qu’avec une batterie chargée entre 20 et 100 %. Le tableau suivant décrit les comportements de Suunto n3i en fonction des différents niveaux de batterie.
  • Page 27 Un message d’avertissement apparaît. Suunto n3i passe en mode batterie faible. La réception radio est désactivée et la montre cesse de recevoir des informations. Suunto n3i fait apparaître le canal « Time » au bout de 5 minutes. Le cadran de la montre passe à...
  • Page 28: Chargement De La Batterie

    4.2. CHARGEMENT DE LA BATTERIE Si la capacité de batterie de Suunto n3i n’est plus que de 30%, vous devez la recharger sans délai. Il faut environ 5 heures pour recharger votre montre Suunto n3i. Pour recharger votre montre Suunto n3i : 1.
  • Page 29: Pilot Usb Pour Suunto N3I

    5. PILOTE USB POUR SUUNTO n3i Le pilote USB pour Suunto n3i est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows 2000 et XP. Le pilote USB permet de charger Suunto n3i directement à partir du port USB de votre ordinateur. Il permet également de synchroniser le calendrier grâce au câble USB.
  • Page 30: Désinstallation Du Pilote Usb Pour Suunto N3I

    Suppression de programmes. Une fenêtre indiquant les programmes actuellement installés s’ouvre. 2. Sélectionnez Pilotes USB SPOT et cliquez sur Changer/Supprimer. L’écran Suunto Uninstaller apparaît, dans lequel vous devez confirmer la suppression des pilotes. 3. Sélectionnez Continuer pour terminer la désinstallation.
  • Page 31: Réglages

    6. RÉGLAGES Vous pouvez changer tous les paramètres de votre montre Suunto n3i dans le mode « Settings », qui possède quatre menus : « Time », « Date », « General » et « Units ». Si la réception radio est activée et que vous captez un signal, vous ne pouvez pas régler l’heure et la date manuellement, ces...
  • Page 32: Durée

    6.1. DURÉE Normalement, le réseau vous envoie l’heure et le fuseau horaire de l’endroit où vous êtes. Cependant, en cas d’absence de couverture réseau, vous pouvez régler l’heure manuellement. 6.1.1. Réglage de l’heure Pour régler l’heure : 1. En mode « Settings », sélectionnez Time. 2.
  • Page 33: Réglage Du Fuseau Horaire

    Par défaut, le fuseau horaire est défini sur Set by network et correspond au fuseau horaire défini par l’horloge atomique sur laquelle Suunto n3i est réglée. Ce qui signifie que le fuseau horaire est mis à jour automatiquement au fur et à mesure de vos déplacements.
  • Page 34: Sous-Mode « Date

    6.2. SOUS-MODE « DATE » Suunto n3i est équipée d’un calendrier programmé jusqu’en 2049. Le jour de la semaine est automatiquement mis à jour en fonction du réglage de la date et de l’année. De même, si vous vous trouvez dans une zone de couverture réseau et que vous captez un signal, la date sera automatiquement mise à...
  • Page 35: Sous-Mode « General

    être activée pour recevoir les informations de diffusion sur vos canaux. Watch sleep permet d’éteindre l’affichage de Suunto n3i pour économiser la batterie. Cette option est très utile si vous savez que vous n’utiliserez pas Suunto n3i sur une certaine période, par exemple lorsque vous dormez. Lorsque vous éteignez Suunto n3i, la réception radio est également automatiquement désactivée.
  • Page 36 Dans Watch info, vous pouvez accéder aux informations générales relatives à Suunto n3i. Ces informations comprennent l’intensité du signal et l’état de la batterie. Pour en savoir plus sur les éléments contenus dans « Watch info », consultez le site...
  • Page 37: Sous-Mode « Unit

    Pour changer les unités : 1. En mode « Settings », choisissez Units. 2. Sélectionnez l’unité désirée. 3. Changez l’unité à l’aide des boutons NEXT/STOP ou PREVIOUS appuyez ENTER. fois changement validé, Suunto n3i présente toutes les unités dans le format choisi.
  • Page 38: Foire Aux Questions

    1 (800) 776-7770 pour Suunto Canada. • Comment puis-je changer ou recharger la batterie ? · Il est inutile de changer la batterie. Votre montre Suunto n3i est équipée d’une batterie rechargeable. · Pour recharger cette batterie, suivez les instructions données en page 23.
  • Page 39 Cette situation peut se produire avant que le signal ne confirme la zone de couverture locale de Suunto n3i, ou si vous sortez de votre de zone de couverture locale. signifie que la réception radio de Suunto n3i est désactivée et que votre montre ne peut capter aucun signal de diffusion.
  • Page 40 2. Le canal « Register » disparaît de votre montre Suunto n3i. 3. Suunto n3i commence à recevoir le contenu des canaux, tels que des flashs d’infos ou des bulletins météo. • Comment savoir si ma montre Suunto n3i est inscrite au service ? ·...
  • Page 41 • Où puis-je envoyer ma montre Suunto n3i en cas de panne ? · Si vous rencontrez un problème avec votre montre Suunto n3i, veuillez appeler (gratuitement) le Service clientèle Suunto au 1 (800) 543-9124 pour Suunto USA ou 1 (800) 776-7770 pour Suunto Canada. Pour en avoir plus, consultez notre site Web (www.suunto.com).
  • Page 42 à se charger. Toutes vos informations réapparaissent dès que la montre Suunto n3i s’est suffisamment rechargée. • J’ai activé le service MSN Direct, mais ma montre Suunto n3i ne reçoit aucune des informations que j’ai sélectionnées. Que dois-je faire ? ·...
  • Page 43 (messages perso, rendez-vous), à moins d’aller sur le site Web MSN Direct (www.msndirect.com) et de définir un itinéraire de voyage. · Les reliefs, bâtiments ou appareils électroniques alentour peuvent parfois produire des interférences avec le signal de diffusion utilisé par Suunto n3i pour recevoir les informations.
  • Page 44: Aide

    8. AIDE Pour obtenir plus d’aide sur votre montre Suunto n3i, veuillez appeler le Service clientèle de Suunto au 1 (800) 543-9124 (Suunto USA) ou 1 (800) 776-7770 (Suunto Canada) ou consultez notre site Web à l’adresse suivante : www.suunto.com.
  • Page 45: Conditions Générales

    9.1. COPYRIGHT Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont fournis uniquement pour permettre à ses clients de mieux connaître les caractéristiques et le fonctionnement des produits Suunto n3i. Son contenu ne doit pas être utilisé ni distribué...
  • Page 46: À Propos De Suunto N3I Et Du Service Msn Direct

    9.5. CONFORMITÉ FCC Suunto n3i est conforme à la section 15 des règlements FCC sur les appareils numériques de classe B. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé...
  • Page 47: Conformité Ce

    Le symbole CE est utilisé pour indiquer la conformité de ce produit avec la directive MCE 89/336/CEE de l’Union européenne. 9.7. CONFORMITÉ ISO 9001 Le Système d’assurance qualité de Suunto est certifié conforme à la norme ISO 9001 pour toutes les opérations de SUUNTO Oy par Det Norske Veritas (certificat de qualité Nº 96-HEL-AQ-220).
  • Page 48: Garantie

    Il n’existe aucune autre garantie expresse que celles citées ci-dessus. Le client exerce son droit de réparation sous garantie en contactant le Service clientèle de Suunto Oy afin d’obtenir une autorisation de réparation. Suunto Oy et ses filiales ne doivent en aucun cas être tenus responsables des dommages accessoires ou indirects résultant de l’utilisation ou de l’incapacité...
  • Page 49: Service Après-Vente

    La garantie sera honorée et le produit remplacé ou réparé gratuitement et renvoyé dans un délai jugé raisonnable par votre représentant Suunto, à condition que toutes les pièces nécessaires soient en stock.

Table des Matières