Télécharger Imprimer la page

Masimo NomoLine Luer Serie Mode D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
NomoLine® Luer-Serie
Probeentnahmeschläuche zur Verwendung für einen Patienten
Nur zur Verwendung für einen Patienten
ANWENDUNGSGEBIETE
Die NomoLine®-Produktfamilie ist für die Messung der Atemfrequenz und der Atem- und Anästhesiegase bei Erwachsenen,
Kindern, Säuglingen und Neugeborenen bestimmt. Die NomoLine-Produktfamilie beinhaltet Schläuche zur Verwendung für
einen Patienten zur Gasprobeentnahme und/oder Sauerstoffversorgung. Die NomoLine-Produktfamilie ist zur Verwendung
durch klinische Fachkräfte in Umgebungen der Gesundheitsfürsorge, einschließlich mobiler Umgebungen, bestimmt.
WARNHINWEISE
• Verlegen Sie den NomoLine-Probeentnahmeschlauch sorgfältig, um das Risiko eines Verhedderns oder einer
Strangulierung des Patienten zu minimieren.
• Zum Entfernen des kondensierten Wassers darf kein negativer Druck angewandt werden.
• Entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften für biologisch gefährliche Abfälle.
• Der NomoLine-Probeentnahmeschlauch darf nicht in eine Reinigungslösung getaucht oder im Autoklaven, mit
Bestrahlung, Dampf, Gas, Ethylenoxid oder einem anderen Verfahren sterilisiert werden, da dies zu einer schweren
Beschädigung des NomoLine-Probeentnahmeschlauches führen könnte.
• Das Produkt darf aufgrund des Risikos einer Kreuzkontamination nicht wiederverwendet werden.
• Tauschen Sie den NomoLine-Probeentnahmeschlauch immer aus, wenn ein Verstopfungsalarm auftritt.
• Verwenden Sie bei Patienten mit Obstruktionen in einem oder beiden Nasenlöchern keine NomoLine-Kanülen.
• Der CO
-Messwert kann sich verringern, wenn NomoLine-Kanülen bei Mundatmung oder bei einem Patienten mit
2
perforiertem Septum verwendet werden.
• Verwenden Sie NomoLine-Luftwegadapter-Sets für Erwachsene/Kinder nicht bei Säuglingen/Neugeborenen, da der
Adapter 6 ml Totraum hinzufügt.
• Verwenden Sie NomoLine-Luftwegadapter-Sets für Säuglinge/Neugeborene nicht bei Erwachsenen/Kindern, da dies
einen übermäßigen Strömungswiderstand verursachen kann (0,7 ml Totraum).
• Verwenden Sie NomoLine-Luftwegadapter-Sets nicht mit Inhalatoren oder zerstäubten Medikamenten, da dies das
Bakterienfilter verstopfen kann.
BESCHREIBUNG
Zu den NomoLine-Probeentnahmeschläuchen mit Luer gehören nasale und nasale/orale Kanülen für nicht-intubierte
Patienten und Luftwegadaptersets für intubierte Patienten. Die NomoLine-Probeentnahmeschläuche mit Luer sind Zubehör
für Sidestream-Gasanalysatoren mit einem Luer-Stecker. Technische Daten und vollständige Anweisungen zur Verwendung
des Systems finden Sie im Benutzerhandbuch des kompatiblen Monitors.
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Öffnen Sie den Beutel und entnehmen Sie den „NomoLine mit Luer"-Probeentnahmeschlauch. Entfernen Sie zur
Erleichterung der Vorbereitungen noch nicht das Klebeband, durch das der Schlauch aufgerollt bleibt.
A. Anpassen einer „NomoLine mit Luer"-Kanüle an den Patienten
• Wenn eine nasale NomoLine-CO
Nasenlöcher.
• Wenn eine nasale/orale NomoLine-CO
die Nasenlöcher und positionieren Sie den oralen Löffel vor dem Mund.
• Wenn eine NomoLine-CO
halbe Nasenbrille in eines der Nasenlöcher.
• Siehe Abb.  4: Verlegen Sie die Kanülenleitungen über die Ohren (1) und regulieren Sie die Schiebeklemme für
eine komfortablen Sitz unter dem Kinn (2). (Dieser Schritt trifft nicht auf NomoLine-CO
Nasenbrille und Luer zu.)
B. Anschließen eines NomoLine-Luftwegadapter-Sets mit Luer an den Atmungskreislauf des Patienten
• Siehe Abb.  5: Schließen Sie das Ende des Luftwegadapters mit dem kleinen Durchmesser an das Y-Stück der
Beatmungsquelle an.
• Siehe Abb. 6: Schließen Sie das Ende des Luftwegadapters mit dem großen Durchmesser an den Endotrachealtubus
des Patienten an.
C. Anschließen eines NomoLine-Probeentnahmeschlauchs mit Luer an den Gasanalysator
• Siehe Abb. 7: Entfernen Sie das Klebeband, durch das der Schlauch aufgerollt bleibt. Drehen Sie den „NomoLine mit
Luer"-Probeentnahme-Stecker in den Gasentnahme-Einlass des Geräts, bis er nicht mehr gedreht werden kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Schlauch korrekt angeschlossen und nicht verdreht oder geknickt ist.
D. Anschließen der NomoLine-Kanüle mit Luer an eine Sauerstoffquelle
• Siehe Abb.  8: Entfernen Sie das Klebeband, durch das der Schlauch aufgerollt bleibt. Bringen Sie den
Sauerstoffzufuhrschlauch an der Sauerstoffquelle an. Regulieren Sie den Sauerstofffluss. (Dieser Schritt gilt nur für
„NomoLine mit Luer"-Kanülen mit O
• Stellen Sie sicher, dass der Schlauch korrekt angeschlossen und nicht verdreht oder geknickt ist.
G E BR AUC H S A N W E I S U N G
PCX-2108A
02/13
-Kanüle mit Luer angebracht wird, siehe Abb. 1: Stecken Sie die Nasenbrille in die
2
-Kanüle mit Luer angebracht wird, siehe Abb. 2: Stecken Sie die Nasenbrille in
2
-Nasalkanüle mit halber Nasenbrille und Luer angebracht wird, siehe Abb. 3: Stecken Sie die
2
.)
2
LATEX
Enthält keinen Latex aus Naturkautschuk
9
de
-Nasalkanülen mit halber
2
10102B-eIFU-0920

Publicité

loading