Télécharger Imprimer la page

Masimo NomoLine Luer Serie Mode D'emploi page 54

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Rad NomoLine® s konektorom typu Luer
Vzorkovacie hadičky na použitie u jedného pacienta
Na použitie len u jedného pacienta
INDIKÁCIE
Rad produktov NomoLine® je určený na meranie frekvencie dýchania, dýchacích a  anestetických plynov u  dospelých,
detí, dojčiat a  novorodencov. Rad produktov NomoLine obsahuje vzorkovacie hadičky na použitie u  jedného pacienta
určené na odber vzoriek plynov a/alebo dodávanie kyslíka. Rad produktov NomoLine je určený na používanie odbornými
zdravotníckymi pracovníkmi v zariadeniach zdravotnej starostlivosti vrátane mobilných prostredí.
VÝSTRAHY
• Vzorkovaciu hadičku NomoLine opatrne veďte tak, aby ste znížili riziko zamotania alebo priškrtenia pacienta.
• Nevysávajte kondenzovanú vodu podtlakom.
• Likvidáciu je potrebné vykonávať v súlade s miestnymi predpismi pre biologický odpad.
• Vzorkovaciu hadičku NomoLine neponárajte do žiadneho čistiaceho roztoku ani sa ju nepokúšajte sterilizovať
v  autokláve, ožarovaním, parou, plynom, etylénoxidom ani žiadnou inou metódou. Mohlo by to vážne poškodiť
vzorkovaciu hadičku NomoLine.
• Nepoužívajte opakovane vzhľadom na riziko krížovej kontaminácie.
• Ak zaznie zvuková výstraha signalizujúca upchatie, vzorkovaciu hadičku NomoLine vždy vymeňte.
• Nepoužívajte kanyly NomoLine u pacientov s prekážkami v jednej alebo oboch nosných dierkach.
• Výsledky merania CO
s perforovaným septom.
• Súpravy adaptéra pre dýchacie cesty NomoLine pre dospelých/deti nepoužívajte u  dojčiat/novorodencov, pretože
adaptér pridá 6 ml mŕtveho priestoru.
• Súpravy adaptéra pre dýchacie cesty NomoLine pre dojčatá/novorodencov nepoužívajte u  dospelých/detí, pretože
to môže spôsobiť nadmerný odpor prietoku (0,7 ml mŕtveho priestoru).
• Súpravy adaptéra pre dýchacie cesty NomoLine nepoužívajte spolu s inhalátormi alebo nebulizovanými liekmi, pretože
hrozí upchanie bakteriálneho filtra.
POPIS
Vzorkovacie hadičky NomoLine s konektorom typu Luer zahŕňajú nosnú a nosnú/ústnu kanylu pre neintubovaných pacientov
a súpravy adaptéra pre dýchacie cesty pre intubovaných pacientov. Vzorkovacie hadičky NomoLine s konektorom typu Luer
sú príslušenstvo k  analyzátorom vedľajších prúdov plynov s  konektorom typu Luer. Technické špecifikácie a  úplný návod
na použitie systému nájdete v používateľskej príručke kompatibilného monitora.
POKYNY
• Otvorte vrecko a  vyberte pomôcku NomoLine so vzorkovacou hadičkou s  konektorom typu Luer. V rámci správnej
prípravy ešte neodlepujte pásku, ktorá udržiava hadičky zvinuté.
A. Nasadenie kanyly NomoLine s konektorom typu Luer pacientovi
• Ak nasadzujete nosnú kanylu NomoLine na meranie CO
do nosných dierok.
• Ak nasadzujete nosnú/ústnu kanylu NomoLine na meranie CO
do nosných dierok a umiestnite zberačku pred ústa.
• Ak nasadzujete kanylu s jedným nosovým hrotom NomoLine na meranie CO
Vložte hrot do jednej z nosných dierok.
• Pozrite si obr. 4: Umiestnite hadičky kanyly poza uši (1) a nastavte posúvač do pohodlnej polohy pod bradu (2). (Tento
krok sa netýka kanyly s jedným nosovým hrotom NomoLine na meranie CO
B. Pripojenie súpravy adaptéra dýchacích ciest NomoLine s konektorom typu Luer do okruhu pacienta
• Pozrite si obr.  5: Pripojte koniec adaptéra pre dýchacie cesty s menším priemerom k časti zdroja ventilácie v tvare
písmena Y.
• Pozrite si obr. 6: Pripojte koniec adaptéra pre dýchacie cesty s väčším priemerom k endotracheálnej trubici pacienta.
C. Pripojenie vzorkovacej hadičky NomoLine s konektorom typu Luer k analyzátoru plynov
• Pozrite si obr. 7: Odlepte pásku, ktorá udržiava hadičky zvinuté. Otáčaním upevňujte konektor vzorkovacej hadičky
NomoLine s konektorom typu Luer do vstupného otvoru na odber vzoriek plynu v zariadení, až kým ho už nebude
možné otočiť.
• Uistite sa, že hadičky sú riadne pripojené a nie sú prekrútené alebo zamotané.
N ÁVO D NA P O U Ž I TI E
Pri výrobe sa nepoužil prírodný gumový
LATEX
latex
PCX-2108A
02/13
sa môžu znížiť, ak sa kanyly NomoLine používajú počas dýchania ústami alebo u  pacienta
2
s  konektorom typu Luer, pozrite si obr.  1: Vložte hroty
2
s konektorom typu Luer, pozrite si obr. 2: Vložte hroty
2
s konektorom typu Luer, pozrite si obr. 3:
2
s konektorom typu Luer.)
2
54
sk
10102B-eIFU-0920

Publicité

loading