Télécharger Imprimer la page

Masimo NomoLine Luer Serie Mode D'emploi page 72

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
„NomoLine®" Luerio serijos
vienam pacientui skirti ėminių ėmimo vamzdeliai
Skirta naudoti tik vienam pacientui
INDIKACIJOS
„NomoLine®" grupės gaminiai naudojami suaugusiųjų, vaikų, kūdikių ir naujagimių kvėpavimo dažniui ir kvėpavimo bei
anestezijos dujoms matuoti. „NomoLine" grupės gaminiai apima vienam pacientui naudojamus ėminių ėmimo vamzdelius,
skirtus dujų ėminiams paimti ir (arba) deguoniui tiekti. „NomoLine" grupės gaminius gali naudoti klinikose dirbantys
specialistai. Jie gali būti naudojami sveikatos priežiūros aplinkoje, įskaitant mobiliąją aplinką.
ĮSPĖJIMAI
• Rūpestingai išdėstykite „NomoLine" ėminių ėmimo vamzdelį, kad sumažintumėte paciento įsipainiojimo arba užveržimo
riziką.
• Nesiurbkite susikondensavusio vandens.
• Utilizuokite laikydamiesi vietos reglamentų, susijusių su biologiškai pavojingomis atliekomis.
• „NomoLine" ėminių ėmimo vamzdelio nemerkite į jokį valymo tirpalą ir nebandykite sterilizuoti autoklavu, švitinant,
garais, dujomis, etileno oksidu ar bet kuriuo kitu būdu, nes galite stipriai pažeisti „NomoLine" ėminių ėmimo vamzdelį.
• Nenaudokite pakartotinai, nes galima užkrato pernešimo rizika.
• Pamatę įspėjimą dėl okliuzijos, „NomoLine" ėminių ėmimo vamzdelį būtinai pakeiskite.
• „NomoLine" kaniulių nenaudokite pacientams, kurių viena ar abi šnervės užsikimšusios.
• Jei „NomoLine" kaniulės naudojamos kvėpuojant burna arba pacientams su perforuota pertvara, CO
tikslumas gali sumažėti.
• Suaugusiesiems / vaikams skirtų „NomoLine" kvėpavimo takų adapterių rinkinių nenaudokite kūdikiams / naujagimiams,
nes naudojant adapterį pridedama 6 ml neveikos tūrio.
• Kūdikiams / naujagimiams skirtų „NomoLine" kvėpavimo takų adapterių rinkinių nenaudokite suaugusiesiems / vaikams,
nes gali susidaryti per didelis pasipriešinimas tėkmei (0,7 ml neveikos tūris).
• „NomoLine" kvėpavimo takų adapterių rinkinių nenaudokite su inhaliatoriais ar purškiamais vaistiniais preparatais, nes
gali užsikimšti bakterijų filtras.
APRAŠAS
„NomoLine" ėminių ėmimo vamzdeliai su Luerio jungtimi apima nosies bei nosies / burnos kaniules, skirtas neintubuotiems
pacientams, ir kvėpavimo takų adapterių rinkinius, skirtus intubuotiems pacientams. „NomoLine" ėminių ėmimo vamzdeliai
su Luerio jungtimi yra nukreipiamųjų dujų analizatorių su Luerio jungtimi priedai. Jei reikia informacijos apie technines
specifikacijas ir išsamių naudojimo instrukcijų, žr. suderinimo monitoriaus naudotojo vadovą.
INSTRUKCIJOS
• Atidarykite maišelį ir išimkite „NomoLine" ėminių ėmimo vamzdelį su Luerio jungtimi. Kad būtų patogiau pasiruošti, dar
nenuimkite juostelės, kuria apvynioti vamzdeliai.
A. „NomoLine" kaniulės su Luerio jungtimi uždėjimas ant paciento
• Jei dedate „NomoLine" nosies CO
• Jei dedate „NomoLine" nosies / burnos CO
ir nustatykite burnos kaušelio padėtį priešais burną.
• Jei dedate „NomoLine" vieno nosies smaigalio CO
iš šnervių.
• Žr. 4 pav. Nuveskite kaniulės vamzdelius virš ausų (1) ir pareguliuokite slankiklį, kad vamzdelis būtų patogiai uždėtas
ir tilptų po smakru (2). (Šis veiksmas netaikomas „NomoLine" vieno nosies smaigalio CO
B. „NomoLine" kvėpavimo takų adapterio rinkinio su Luerio jungtimi prijungimas prie paciento kontūro
• Žr. 5 pav. Prijunkite mažo skersmens kvėpavimo takų adapterio galą prie Y formos ventiliacijos šaltinio dalies.
• Žr. 6 pav. Prijunkite didelio skersmens kvėpavimo takų adapterio galą prie paciento endotrachėjinio vamzdelio.
C. „NomoLine" ėminių ėmimo vamzdelio su Luerio jungtimi prijungimas prie dujų analizatoriaus
• Žr. 7  pav. Nuimkite juostelę, kuria suvynioti vamzdeliai. Įsukite „NomoLine" ėminių ėmimo vamzdelio Luerio jungtį
į įrenginio dujų ėmimo angą, kol jungtis daugiau nebesisuks.
• Įsitikinkite, kad vamzdeliai tinkamai prijungti ir nesusisukę ar nesulenkti.
D. „NomoLine" kaniulės su Luerio jungtimi prijungimas prie deguonies šaltinio
• Žr. 8 pav. Nuimkite juostelę, kuria suvynioti vamzdeliai. Prijunkite deguonies tiekimo vamzdelį prie deguonies šaltinio.
Sureguliuokite deguonies srautą. (Šis veiksmas taikomas tik „NomoLine" kaniulėms su Luerio jungtimi ir O
• Įsitikinkite, kad vamzdeliai tinkamai prijungti ir nesusisukę ar nesulenkti.
KEITIMAS
„NomoLine" ėminių ėmimo vamzdeliai su Luerio jungtimi yra vienkartinio naudojimo gaminiai ir baigus naudoti turi
būti šalinami laikantis vietos reglamentų dėl biologiškai pavojingų atliekų. Su kiekvienu nauju pacientu juos reikia keisti.
Užsikimšusius ėminių ėmimo vamzdelius taip pat reikia keisti.
Gaminio naudojimo trukmė priklauso nuo naudojimo būdo ir gaminio tipo.
NAU DO JI M O I N ST RU KC I J O S
PCX-2108A
02/13
kaniulę su Luerio jungtimi, žr. 1 pav. Įkiškite nosies smaigalius į šnerves.
2
kaniulę su Luerio jungtimi, žr. 2 pav. Įkiškite nosies smaigalius į šnerves
2
kaniulę su Luerio jungtimi, žr. 3 pav. Įkiškite nosies smaigalį į vieną
2
72
LATEX
Sudėtyje nėra natūraliojo kaučiuko latekso
matavimo
2
kaniulei su Luerio jungtimi.)
2
.)
2
10102B-eIFU-0920
lt

Publicité

loading