Page 1
LEO-Record-Ei Aktueller Druckwert Actual Pressure Value Valeur de pression actuelle Statusanzeige Status Indication Affichage du statut ENTER SELECT Druckanschluss Pressure Connection Raccord pression Eigensicheres digitales Manometer mit Speicherfunktion zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Intrinsically Safe Digital Manometer with Record Function for use in Hazardous Applications.
Page 2
Beschreibung und Einsatz Description and Application Description et Application Eigensicheres digitales Mano Intrinsically safe manometer Ce manomètre de pression meter zur Druckanzeige mit for pressure indication with numérique enregistreur, de Speicherfunktion für den Ein record function for use in sécurité...
Page 3
MANO: MANO: MANO : Gibt nachstehende Funk tio Releases the following func Donne accès aux fonctions nen frei: tions: suivantes : rEC Strt: rEC Strt: rEC Strt : Startet einen Record mit Starts a record with the Démarre enregis der aktuellen Konfigura actual configuration (set trement avec la configu...
Page 4
Hinweise Notes Remarques 1) Die Funktionen und Ein 1) The functions and units 1) Les fonctions et unités heiten können auch durch can also be called up by peu vent également être konstantes Drücken der keeping the SELECTkey appelées par une action SELECTTaste angewählt depressed.
Page 5
7) Bei Temperaturen aus 7) Temperatures outside of 7) La lisibilité de l’affichage serhalb 0…60 °C kann 0…60 °C could impair peut être affectée par une die Les barkeit des Dis the readability of the dis température excédant plays beeinträchtigt wer play.
Page 6
Das LEORecordEi in den Screw the LEORecordEi Visser LEORecordEi sur Druckstutzen drehen into the female pressure l’installation et le serrer à über den Sechskant des port and tighten using the l’aide de l’écrou 6 pans (cou Aufnehmers (Druckan hexagon of the transducer ple serrage max.
Page 7
Achten Sie bei der Montage When reassembling, make Lors du montage du couver des Batteriefachdeckels da sure that the Oring remains cle de la batterie, assurez rauf, dass der ORing richtig imbedded in the cover. vous que le joint d’étanchéité positioniert im Verschluss...
Page 8
❶ ❺ Fischer Series 103 n.c. RS485 A ❶ ❹ ❷ n.c. RS485 B ❷ ❺ n.c. ❸ ❸ ❹ Achtung: Der Anschluss für Note: The connection for the Note: La connexion au dos die Schnittstelle RS485 darf RS485 interface may only be de l’appareil pour l’interface nur ausserhalb des explosi...
Page 9
Erden Sie den Druckan Connect the pressure port of Relier à la terre le raccord schluss des Digitalen Mano the digital manometer to neu pression du manomètre nu meters. tral earth (to ground). mérique. Der rückseitige Anschluss für The connection at the rear La connexion au dos de die Schnittstelle RS485 darf for the RS485 interface may...
Page 10
• Interface Cable K114A (USB RS485) Order Number 309010.0075 • Interface Cable K103A (RS232 RS485) Order Number 309010.0002 • KELLER Software CD Order Number 750505.0001 (free download under: www.kellerdruck.com) • Tragetasche / Carrying bag / Sacoche de transport Order Number 309030.0003...
Page 11
This declaration is given for the La présente déclaration est wortlich für den Hersteller: manufacturer: fournie pour le fabricant : KELLER AG für Druckmesstechnik, St. Gallerstrasse 119, CH8404 Winterthur abgegeben durch die in full responsibility by par : KELLER GmbH, Schwarzwaldstrasse 17, DE79798 Jestetten Jestetten, 15.
Page 12
KELLER AG für Druckmesstechnik KELLER Ges. für Druckmesstechnik mbH Version | Edition CH8404 Winterthur DE79798 Jestetten 12/2021 +41 52 235 25 25 +49 7745 9214 0 info@kellerdruck.com eurocenter@kellerdruck.com www.kellerdruck.com...