Sommaire des Matières pour Keller CellaTemp PA 4 Série
Page 1
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Pyromètre CellaTemp PA 4x, 5x, 6x Mat. No.: 101 3033 05/2020...
Page 2
La garantie ne sera effective que si l’appareil est retourné, sans avoir été ouvert au préalable, à la maison-mère pour réparation ou S.A.V. 2010 KELLER HCW GmbH Carl-Keller-Straße 2 - 10 D-49479 Ibbenbüren Germany www.keller.de/its/...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Plan Divers ..................1 A propos du manuel ................1 Explication des symboles ..............1 Validité et garantie ................1 Droit de propriété industrielle .............. 2 Consignes de sécurité ............... 2 Utilisation normale ................2 Responsabilité...
Page 4
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Entrée analogique pour la correction de l’émissivité ou la compensation de la 7.2.6 température ambiante ......................26 Entrée analogique pour le réglage du quotient d’émissivité (mode bi-chromatique)27 7.2.7 Fonctions générales (Menu C011) ........... 27 7.3.1 Statut de la LED verte ....................
Page 5
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques PA 40 (750 – 2400 °C) ......58 Diagramme de visée PA 40 (750 – 2400 °C) ........59 18.1 Données techniques PA 40 (850 –3000 °C) ......61 Diagramme de visée PA 40 (850 –3000 °C) ........62 19.1 Données techniques PA 40 AF 18 ...........
Page 6
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Paramètres par défaut ............111 38.1 Température de la voie Quotient en mode bi-chromatique (menu: C001) 111 Température en mode mono-chromatique (menu: C002, 38.2 C003) ....................112 Configuration E/S (configuration layer: C010) ......113 38.3 Fonctions générales (configuration layer: C011) ......
REMARQUE ! Veuillez à toujours lire ce manuel avent tout nouvelle utilisation et en particulier lors de l’installation du pyromètre ! Keller HCW ne pourrait en aucun cas être tenu responsable d’aucun dommage ou mauvaise utilisation en cas du non respect des consignes et...
La reproduction complète ou partielle ou la divulgation des informations contenues dans ce manuel sans l’accord écrit préalable de KELLER HCW constitue une violation du droit et expose le contrevenant à des sanctions pénales et financières.
CEM. 2.5 Certification de l’assurance Qualité Le système d’assurance qualité de KELLER HCW répond à la norme DIN EN ISO 9001 - 2000 pour la construction, fabrication, réparation et le S.A.V. des appareils de mesure de température infrarouge sans con-...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 2.6 Gestion environnementale La gestion environnementale est plus importante que jamais. KELLER HCW a opté pour un système de gestion environnementale en accord avec les normes DIN EN 14001/50001. Description générale Le pyromètre bi-chromatique CellaTemp PA mesure les radiations infra- rouges à...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Les pyromètres CellaTemp PA à visée optique sont équipés de lentilles de focalisation interchangeables. La cible intégrée à la visée garantit une focalisation et un alignement précis du pyromètre. Le facteur d’émissivité est réglable pour tenir compte des propriétés physiques de l’objet à...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 4.2 Alimentation électrique 24 V DC Cet équipement doit être raccordé à une alimentation distincte en 24 VDC répondant aux normes DIN IEC 61010. Le courant doit être infe- rieur à 135 mA / 175 mA avec caméra vidéo. Le pyromètre est protégé contre la polarité...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Si une seule sortie analogique est utilisée, il faut sélectionner la sortie 1(Pin 4). 4.4 Sorties relais, contact entrée/sortie Tous les pyromètres de la gamme CellaTemp PA sont équipés de 2 sor- ties relais qui peuvent être configurés en entrée ou en sortie. La sortie contact sort en +24 V DC.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Installation 5.1 Conseils généraux pour l’installation Installez le pyromètre dans une zone où il sera le moins exposé aux fu- mées, températures ambiantes élevées ou humide. Lorsque la lentille est encrassée, la lecture est sous-évaluée (mono- chromatique).
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 5.4 Précautions spécifique au laser Les réflexions laser peuvent être dangereuses pour les yeux! 5.4.1 Réflexions radiatives Les pyromètres CellaTemp PA sont équipés de laser rouge de classe 2. L’exposition directe et prolongée peut abimer la rétine. Il faut donc res- pecter scrupuleusement les règles de sécurité.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 5.5 Pyromètre équipé d’une caméra vidéo couleur Les modèles PA xx AF xx /C sont équipés d’une camera vidéo couleur intégrée. La vidéo permet de visualiser en permanence la zone de mesure et le bon alignement du pyromètre.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x REMARQUE ! L’accès au menu directement sur le pyromètre peut être protégé P100 par un mot de passe. Tapez pour accéder à tous les menus. 5.7 Réglage de l’émissivité (mode monochromatique) Au dessus du zéro absolu, tout matériau émet des radiations propor- tionnelles à...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 5.9 Ajustement du facteur « type de suie » (température de la flamme) Le CellaTemp PA 47 est réglé par défaut en mode bichromatique. En cas de mesure sur une flamme de combustion, le facteur « type de suie »...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Opérations de base – Autres fonctions 7.1 Configuration de la température 7.1.1 Emissivité et facteur de transmission (mode spectral) En plus du facteur d’émissivité (cf. 5.6), d’autres paramètres peuvent / doivent être intégrés au calcul pour affiner la précision de la mesure. L’ajout de lentilles de protection, de hublots et autres absorbent de l’énergie.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Détection taux d’encrassement (mode bi-chromatique) 7.1.3 Les pyromètres CellaTemp PA intègrent une détection du seuil d’encrassement de la lentille. Cette fonctionnalité s’active avec le para- mètre DIRT (‚Dirt Alert’). L’utilisateur définit un seuil à partir duquel une alarme se déclenche.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 7.1.4 Extrapolation de la température par offset Si nécessaire un offset peut être appliqué à la température reportée. Entre 2 et 10 points de (X/Y) peuvent être ajoutés. Pour les tempéra- tures avant et après la courbe, les valeurs sont extrapolées. Entrez les C001 / valeurs par valeur décroissante.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 7.1.6 Valeurs Min/Max Les valeurs min et max sont enregistrées en permanence (pics). Plu- sieurs modes d’enregistrement sont possibles : Mémoire off Enregistrement de la valeur minimale Enregistrement de la valeur maximale ...
Page 26
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x target object in the pyrometer’s field of view temp. reading with double max. buffer holdtime temp. measurement without double max. buffer time Algorithme de détection de température (ATD)** Cette fonction est utile pour la mesure de la température sur les liquides lors de procédés discontinus ou intermittents.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x „t=0“ affiche la température limite basse Display mode (ANO) „ “ affiche la température précé- T.HLD dente. En option, la LED verte ou la sortie numérique peut être activée pour in- former du statut de la mesure. A la fin de l’échantillonnage, la valeur moyenne est calculée.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Auto reset on/off Auto reset (A.RST): Si la température passe en dessous de la limite L2 durant l’acquisition, aucune valeur n’est affichée. CH.L.2 on/off Set Li2 check on tAct ( **Seulement pour les modèles avec algorithme ATD Peak Picker for Discontinuous Processes 1700 1500...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x La configuration des deux sorties est indépendante. Ajustez l’échelle de mesure, limite basse et haute ainsi que la configuration 0-20 mA ou 4-20 mA. La conversion température/mA est linéaire. C010 Le paramétrage se fait en avec les paramètres AO1.S AO1._, AO1.~ AO1.4...
Page 30
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Déclenchement sur ATD avec Quotient à la fin de la pé- riode de mesure L’ATD indique la période de mesure de Lambda 1 L’ATD indique la période de mesure de Lambda 2 L’ATD indique la période de mesure du Quotient Lorsque la sortie est utilisée comme alarme, vous pouvez configurer les paramètres suivants.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Fonction „Level“ 7.2.3 Température [°] Seuil d’écrêtage „Level“ Hysteresis Sortie [V] 24 V Commutation Tps exposition = 0 et retard = 0 s Delay time Delay time Sortie [V] Hold time Hold time 24 V Switch signal with hold time and delay time...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 7.2.4 Fonction “Range” Température. [°C] Switching threshold = „Range“ Sortie [V] 24 V Switch signal with hold time = 0 and delay time = 0 s Delay time Delay time Sortie [V] Hold time Hold time 24 V Switch signal with...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 7.2.5 Entrée contact Si vous voulez utiliser la sortie contact en entrée contact, vous devez d’abord désactiver la sortie contact et configurer les paramètres sui- vants : Sélectionner le mode 0 – 20 mA ou 4 – 20 mA pour Ao1/Ao2 ...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Entrée analogique pour le réglage du quotient d’émissivité 7.2.7 (mode bi-chromatique) Pour certains procédés, il est nécessaire de modifier à distance le pa- ramètre du quotient d’émissivité. Ceci est possible via l’entrée analo- C010 AI.FN gique 2.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x . Le PC devra être équipé d’une carte TERM R485 avec la valeur d’acquisition RS485 ou d’un convertisseur RS232/485. La résistance (150 Ω) permet une communication point-à-point. 7.4 Signal d’émulation sur les sorties Ao1 et Ao2 (menu C100) Il est possible d’émuler une température afin de vérifier le bon réglage C100 de la chaine de mesure.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Limite max. en rela- Limite haute relative [%] , lorsque la mesure bi- CH.R.~ chromatique n’est plus valide (total Epsilon) tive Limite temp. absolue lorsque la mesure bi- CH.A.T Temp. min. absolue chromatique n’est plus valide Temp.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x N’enregistre pas les modifications / sort du me- Sortir Seulement disponible PA 47 Seulement disponible avec les modes Min/Max et Double Max Seulement disponible avec le mode ATD 8.1.2 Température en mode monochromatique (menu C002/C003 Paramètre Fonction Définition...
Page 38
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x SAVE Enregistrer Enregistre les modifications / sort du menu A.RST Autoreset Avec la fonction ATD Cf. Chap. 7 CH.L.2 Set Li2 check on tAct** Avec la fonction ATD Cf. Chap. 7 Sortir Annule les modifications / Sort du menu Seulement disponible avec les modes Min/Max et Double Max Seulement disponible avec le mode ATD C010...
Page 39
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x A.AC.9 Durée de la mesure ATD Quotient** Direction de la commutation “Level” (sortie LUL. activée si la limite est dépassée) Direction de la commutation “Level” / sortie LU.- inversée DO1.F Fonction de la Do1 Direction de la commutation “Range”...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Valeurs hautes et Définit la limite basse de la tension d’entrée 1 (0 - AI.U1 10V) basses de la tension Valeurs hautes et Définit la limite basse de la tension d’entrée 2 (0 - AI.U2 10V) basses de la tension...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x °F degré Fahrenheit ture Insertion de la tem- “ON” C.OVL. pérature dans la vi- “OFF” déo spot weighted “ON” C.TBC. Fonction TBC** average “OFF” lumière du jour “DAYL.” C.COL. Balance du blanc** automatique “AUTO.” Measuring point C.
Le logiciel CellaView permet le paramétrage du pyromètre, la visualisa- tion et l’enregistrement des mesures. Vous pouvez le télécharger à cette adresse: www.keller.de/its/ Configuration via le PC Le pyromètre peut être configuré via le un PC à l’aide de logiciels comme HyperTerminal ou CellaMevis.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 10.1 Menu principal Dans le menu principal, appuyez sur « H » pour obtenir la liste des prin- cipales fonctions. ------------------------------------------------------------------ Mainmenu ------------------------------------------------------------------ 0: [QUOTIENT] E: Quick access EPSILON 1: [LAMBDA 1] A: Quick access FILTER 2: [LAMBDA 2] T: Quick access Ao1 SOURCE C: [I/O]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x F: Filter M: [MEMORY] P: Show parameter Q: Show calibration data O: Show signal intensity X: Show measure temperatures Y: Show premax measure temps. ESC: Back to MAIN-MENU ------------------------------------------------------------------ >QUOTIENT > 10.3.2 Lambda 1 Appuyez sur la touche „1“...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x C: [DIGITAL OUT 1] D: [DIGITAL OUT 2] I: [ANALOG IN] M: [OPTIONS] ESC: Back to MAIN-MENU ------------------------------------------------------------------ >I/O > Sortie analogique 1: ------------------------------------------------------------------ Submenu ANALOG OUT 1 ------------------------------------------------------------------ Ao 1 source ..quotient Ao 1 scale ..
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x ------------------------------------------------------------------ Your choice> Dans le sous-menu « Options », vous pouvez protéger d’un mot de passe l’accès à la configuration. Pour déverrouillez l’accès entrez le P100. code ------------------------------------------------------------------ Submenu OPTIONS ------------------------------------------------------------------ Status LED ... assigned to Do 1 Autoprint ....
Page 47
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Qu range ..650.0 - 1700.0 C Qu User calibration ..off Qu User def. offset +0.00000 Qu User def. factor +1.00000 A: Set Qu - extended-range B: Set Qu User-Cal. On/Off C: Set Qu User-Cal. Offset D: Set Qu User-Cal.
Page 48
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Appuyez sur « S » pour entrer un texte court pour chaque point. Pour accéder au texte appuyez sur « Q » du menu principal.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Equipotentiel ATTENTION ! Toutes les règles et codes en vigueur doivent être respectés en permanence. Le coffret du pyromètre est relié au blindage par le connecteur. Lors de la connexion du blindage, la différence de potentiel des masses peut engendrer un courant électrique.
Page 50
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Pyromètre PA Câble blindé Shield clamp Isolateur Interférence voltage Vous pouvez soit relier le coffret à la masse sans connecter le blindage ou installer le pyromètre en unité autonome puis relier le blindage à la terre.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Exemples de connexion 12.1 Avec câble VK 02/A Alim. 24 V blanc jaune rouge Load 0 ... 500 Ω Sortie analogique1 0/4-20mA Connecteur 12.2 Connexion à l’afficheur numérique DA 230A Pyromètre PA blanc +24 V jaune Afficheur rouge...
Cette énergie provient d’une partie limitée du spectre électromagnétique, généralement dans la gamme 0.5 µm à 40 µm. Les pyromètres optiques KELLER HCW travaillent dans la gamme infrarouge. 13.1 Avantages de la mesure sans contact La mesure de température sans contact est un investissement rentable.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 13.2 Mesure sur corps noirs Un « corps noir » est utilisé pour l’étalonnage des pyromètres. Les radiations émises sont indépendantes de ses caractéristiques phy- siques mais uniquement de sa température. Le corps noir émet à toutes les longueurs d’ondes le maximum d’énergie radiative possible.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 13.4 Table des facteurs d’émissivité PA (mode spectral) Facteurs d’émissivité de différents matériaux en % PA 50 2 CellaTemp PA 40, PA 50 1 Longueur d’onde 0.8...1.1 m 1.1...1.7 µm "Corps noir" Aluminium, poli Aluminium Ciment d’amiante Bronze poli...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Liaisons numériques 14.1 Communication via USB 2.0 Le CellaTemp PA peut communiquer avec un PC via la liaison USB. Le logiciel est intégré au pyromètre et il n’est dons pas nécessaire d’installer un logiciel spécifique. Lancement du logiciel de communication : ...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 14.2 Port COM Virtuel Lors du branchement du PA avec le câble USB, Microsoft WINDOWS assigne un Port virtuel. Pour vérifier le numéro de port affecté, allez dans « démarrer »-> »Exécuter » puis entrez commande “devmgmt.msc”...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x La norme RS485 autorise des transmissions sur 1200 m (à 57600 Bauds). Si le même câble est utilisé pour l’alimentation électrique la transmission analogique sur des distances supérieures à 100m, il est utile de vérifier les potentiels électriques. 14.4 Transmission des données séries Paramètres de transmission de la liaison série: 57600 Baud / 8 data bits / odd parity / 1 stop bit / no handshake...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 14.5 Bus RS 485 En mode opérationnel, il est possible de brancher de 1 à 31 pyromètres sur le bus RS485. Le périphérique „Maître“, par exemple le logiciel Cel- laView, contrôle les communications de chaque pyromètre. Chaque pé- riphérique a une adresse unique configurable lors de l’installation C011 Menu de configuration:...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Maintenance 15.1 Nettoyage de la lentille du pyromètre Une fenêtre encrassée conduira à une mesure faussée. Un contrôle vi- suel de la lentille sera effectué périodiquement et un nettoyage sera réa- lisé si nécessaire. La poussière peut être enlevée par un simple souf- flage ou l’utilisation d’un chiffon propre et doux ou par un papier optique disponible dans le commerce.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques PA 40 AF 20 (500 – 1400 °C) Plage de mesure: Température de fonctionne- Connecteur : (Ajustable) ment : 0 ... 65 °C 8 broches 500 ... 1400 °C Indication de surchauffe : Protection : Détecteur: Si la température interne dé-...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 16.1 Diagramme de visée PA 40 AF 20 PZ 20.08 (0.3 m - ∞) Diamètre de la cible [mm] D = 55 :1 Distance de l’objet [m]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 17.1 Diagramme de visée PA 40 (650 – 1700 °C) PZ 20.01 (0.4 m - ∞) Diamètre de la cible [mm] D = 80 :1 Distance de l’objet [m] PZ 20.03 (0.2 – 0.4 Diamètre de la cible [mm] D = 75 :1 Distance de l’objet [mm]...
Page 64
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Diamètre de la cible [mm] PZ 20.06 (1.2 m - ∞) D = 120 :1 Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] PZ 20.05 (0.2 m - ∞) D = 17 :1 Distance de l’objet [m] PA 20.06 (0.6 m - ∞) Diamètre de la cible [mm]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 18.1 Diagramme de visée PA 40 (750 – 2400 °C) PZ 20.01 (0.4 m - ∞) Diamètre de la cible [mm] 13.3 D = 150 :1 4.,7 Distance de l’objet [m] PZ 20.03 (0.2 – 0.4 m) Diamètre de la cible [mm] D = 240:1 Distance de l’objet [mm]...
Page 67
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Diamètre de la cible [mm] PZ 20.06 (1.2 m - ∞) 12.5 D = 240 :1 Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] PZ 20.05 (0.2 m - ∞) D = 35 :1 Distance de l’objet [m] PA 20.06 (0.6 m - ∞) Diamètre de la cible [mm]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x PA 40 (850 –3000 °C) 19.1 Diagramme de visée ∞) Diamètre de la cible [mm] PZ 20.01 (0.4 m - 13.3 D = 150 :1 Distance de l’objet PZ 20.03 (0.2 – 0.4 m) Diamètre de la cible [mm] D = 240:1 Distance de l’objet [mm]...
Page 70
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Diamètre de la cible [mm] PZ 20.06 (1.2 m - ∞) 12.5 D = 240 :1 Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] PZ 20.05 (0.2 m - ∞) D = 35 :1 Distance de l’objet [m] PA 20.06 (0.6 m - ∞) Diamètre de la cible [mm]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques PA 40 AF 18 Plage de mesure: Système de visée : Poids : (Ajustable) Visée optique avec cible inté- Approx. 0.9 kg 850 ... 3000 °C grée, pointeur laser ou caméra intégrée Connecteur : Détecteur: 8 broches...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 20.1 Diagramme de visée PA 40 AF 18 PA 40.01 (86 – 115 mm) Diamètre de la cible [mm] 0,32 Distance de l’objet [mm]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques 43 (MR 600 – 1400 °C) Plage de mesure: Système de visée : Poids : (Ajustable) Visée optique avec cible intégrée, Approx. 0.9 kg 600 ... 1400 °C pointeur laser ou caméra intégrée Connecteur : Détecteur: Température de fonctionne-...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 21.1 Diagramme de visée PA 43 AF 20 ∞) PZ 20.08 (0.3 m - Distance de l’objet [mm] Diamètre de la cible [m] Horizontal: 30:1 Vertikal: 150...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques 43 (MR 650 – 1600 °C) Plage de mesure: Résolution USB / RS 485: Montage : (Ajustable) 0.1 K Fileté externe M 65 x 2 650 ... 1600 °C longueur 40 mm Précision: Détecteur: 1.5 % (à...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 22.1 Diagramme de visée PA 43 (650 – 1600 °C) ∞) PZ 20.01 (0.4 m - Distance de l’objet [mm] Diamètre de la cible [m]...
Page 77
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x PZ 20.03 (200 – 400 mm) Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] [mm]...
Page 78
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x ∞) PZ 20.06 (1.2 m - Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] [mm]...
Page 79
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x PZ 20.05 (0.2 m - ∞) Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] 1000...
Page 80
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x ∞) PA 20.06 (0.6 m - Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] 105.2 94.7 84.2 73.7 63.2 52.2 42.1 31.6 21.1 10.5...
Page 81
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x PZ 20.08 (0.3 m - ∞) Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques 43 (MR 750 – 3000 °C) Plage de mesure: Résolution USB / RS 485: Montage : (Ajustable) 0,1 K Fileté externe M 65 x 2 750 ... 2400 °C longueur 40 mm Précision: 850 ...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 23.1 Diagramme de visée PA 43 (MR 750 – 3000 °C) PZ 20.01 (0.4 m - ∞) Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm]...
Page 84
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x PZ 20.03 (200 – 400mm). Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm]...
Page 85
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x ∞) PZ 20.06 (1,2 m - Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] Horizontal: 85:1 Vertikal: 580:1...
Page 86
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x PZ 20.05 (0.2 m - ∞) Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm]...
Page 87
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x ∞) PA 20.06 (0.6 m - Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] 13.7 92.3 12.3 85.7 84.2 76.2 57.1 47.6 38.1 28.6...
Page 88
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x ∞) PZ 20.08 (0.3 m - Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] horizontal 34:1 vertical 230:1...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques 43 AF 17/ 18 Plage de mesure: Température de fonctionne- Montage : PA 43 AF 17 ment : 0 ... 65 °C Fileté externe M 65 x 2 750 ... 2400 °C longueur 40 mm PA 43 AF 18 Indication de surchauffe :...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 24.1 Diagramme de visée PA 43 AF 17/ 18 PA 40.01 (86 – 115 mm) Distance de l’objet [mm] [mm] Diamètre de la cible 0.29 1.57 0.,89 0.22...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques PA 44 Plage de mesure: Répétabilité : Poids : 750 ... 2400 °C Approx. 0.9 kg 850 … 3000 °C Système de visée : Connecteur : Détecteur: Visée optique avec cible inté- 8 broches photo diode grée, pointeur laser ou...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 25.1 Diagramme de visée PA 44 PZ 20.01 (0.4 m - ∞) Diamètre de la cible [mm] 13.3 D = 150 :1 4.,7 Distance de l’objet [m]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques PA 47 Plage de mesure: Température de fonctionne- Connecteur : (Ajustable) ment : 0 ... 65 °C 8 broches 700 ... 1700 °C Indication de surchauffe : Protection : Détecteur: Si la température interne dé- IP 65 selon la photo diode passe 80 °C, la sortie prend la...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques PA 50 Plage de mesure: Système de visée : Poids : (Ajustable) Visée optique avec cible inté- Approx. 0.9 kg 500 ... 1400 °C grée, pointeur laser ou caméra intégrée Connecteur : Détecteur: 8 broches photo diode...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 27.1 Diagramme de visée PA 50 ∞) Diamètre de la cible [mm] PZ 20.01 (0.4 m - D = 80 :1 Distance de l’objet [m] PZ 20.03 (0.2 – 0.4 m) Diamètre de la cible [mm] D = 75 :1 Distance de l’objet [mm]...
Page 97
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Diamètre de la cible [mm] ∞) PZ 20.06 (1.2 m - 16.7 33.3 D = 120 :1 41.7 58.3 66.7 83.3 50.0 75.0 Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] ∞) PZ 20.05 (0.2 m - D = 20 :1 Distance de l’objet [m]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques PA 60 Plage de mesure: Température de fonctionne- Connecteur : (Ajustable) ment : 0 ... 65 °C 8 broches 300 ... 800 °C 400 … 1000 °C Protection : Indication de surchauffe : IP 65 selon la Si la température interne dé- Détecteur:...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 28.1 Diagramme de visée PA 60 ∞) Diamètre de la cible [mm] PZ 20.01 (0.4 m - D = 80 :1 Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] ∞) PZ 20.08 (0.3 m - D = 39 :1 Distance de l’objet [m]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques PA 64 Plage de mesure: Système de visée : Poids : (Ajustable) Visée optique avec cible inté- Approx. 0.9 kg 500 ... 1400 °C grée, pointeur laser ou caméra intégrée Connecteur : Détecteur: 8 broches photo diode...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 29.1 Diagramme de visée PA 64 ∞) Diamètre de la cible [mm] PZ 20.01 (0.4 m - D = 80 :1 Distance de l’objet [m] PZ 20.03 (0.2 – 0.4 m) Diamètre de la cible [mm] D = 75 :1 Distance de l’objet [mm]...
Page 102
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Diamètre de la cible [mm] ∞) PZ 20.06 (1.2 m - 16.7 33.3 D = 120 :1 41.7 58.3 66.7 83.3 50.0 75.0 Distance de l’objet [m] Diamètre de la cible [mm] ∞) PZ 20.05 (0.2 m - D = 20 :1 Distance de l’objet [m]...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Données techniques de la caméra vidéo Video-System: Composite Video PAL, 1 Vpp, 75 Ohm Connection: Pyrometer -> TNC plug, monitor-> chinch or BNC (video cable VK 02/F), electrically isolated from the power supply of the pyrometer ...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Valeur de transmission des fenêtres de protection en verre. Vous trouverez dans ce tableau, les principales valeurs de transmissions des fenêtres de protection en verre. La dernière colonne indique les accessoires compatibles. Réf. article Description Transmission (réflexion) [%] Accessoires utili-...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Accessoires Description Type Article No. Câble VK 02/A 101 3909 longueur 5 m, 8 x 0.25 mm², blindé Video cable VK 02/F 103 1446 Filtre de polarisation PA 20/P 1009974 Equerre de montage PA 11/U 1009679 Lock nut KM 13...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x 33.4 Fenêtre en quartz PA 20/I ATTENTION ! La vitre de protection ne doit être changée que par un per- sonnel qualifié. Lors de son remplacement, veuillez toujours porter des gants et lunettes de protection.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Glossaire Rapport de distance Rapport entre la distance pyro- mètre-objet et le diamètre de la cible. Double Max-Memory La température max est enregis- trée pour un procédé cyclique. Rapport des énergies radiatives Emissivité émises par la surface de l’objet sur l’énergie radiative émise par un corps noir à...
36.2 Défauts ou dommages apparents Si vous observez un dommage ou un élément manquant, veuillez préve- nir KELLER HCW et l’entreprise de transport immédiatement. Si la pé- riode de réclamation est dépassée, vous ne pourrez plus prétendre à un dédommagement ou remplacement.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Droit à la propriété Portions of avr-libc are Copyright (c) 1999-2007 Keith Gudger, Bjoern Haase, Steinar Haugen, Peter Jansen, Reinhard Jessich, Magnus Johansson, Artur Lipowski, Marek Michalkiewicz, Colin O'Flynn, Bob Paddock, Reiner Patommel, Michael Rickman, Theodore A.
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x Paramètres par défaut 38.1 Température de la voie Quotient en mode bi-chromatique (me- nu: C001) Paramètre Fonction Default Utilisateur EPS.Q Correction du Quotient 100 % DRC.N type de suie * Plausibilité du rapport CH.R.Q Quotient DRC.N type de suie...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x C002 38.2 Température en mode mono-chromatique (menu: C003) Parameter Fonction Default Utilisateur EPS.1 Emissivité Lambda 1 99.6% Facteur de transmission TAU.1 100 % Lambda1 Compensation de tempé- BAC.1 rature ambiante Température de la source BAC.T ambiante Influence de la source IR...
Manuel d’utilisation PA 4x, 5x, 6x C011 38.4 Fonctions générales (configuration layer: Parameter Fonction Default Utilisateur LED.G Etat de la LED verte PILO. Activation du laser* PIL.T Laser ON-time 2 min Type de liaison de TERM. communication A.STR. Envoi des mesures Durée du cycle du 0.