Page 1
DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE / AIR PAINT SPRAY GUN / PISTOLET À PEINTURE PNEUMATIQUE PDFP 500 C3 DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE AIR PAINT SPRAY GUN Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions PISTOLET À PEINTURE PERSLUCHT-VERFPISTOOL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PNEUMATIQUE Traduction des instructions d’origine PISTOLET DO FARB NA PNEU STRÍKACÍ...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inneres Schraubgewinde (Fließbecher) Auftragen/Zerstäuben von lösemittelhaltigen und wasserverdünnbaren Lackfarben, Lasuren, Grun- Lieferumfang dierungen, Klarlacken, Kraftfahrzeug-Decklacken, 1 Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 C3 Beizen, Holzschutzmitteln, Pflanzenschutzmitteln, Ölen und Desinfektionsmitteln. Das Gerät ist nicht 1 Fließbecher geeignet zum Verarbeiten von Dispersions- und 1 Deckel für Fließbecher Latexfarben, Laugen, säurehaltigen Beschichtungs-...
Entfernen Sie keine Typenschilder - sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Gerätes. ■ Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfah- ren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen. DE │ AT │ CH │ PDFP 500 C3 3 ■...
Wahrscheinlichkeit, dass ein nicht bekannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Hochdruckstrahl die Haut durchdringt und Gifte Unbekannte Materialien können gefährdende in den Körper einspritzt. Bedingungen schaffen. │ DE │ AT │ CH ■ 4 PDFP 500 C3...
Arbeitsdruck auf 3 bar ein. Einschalten ♦ Drücken Sie zum Einschalten den Abzug- hebel und halten Sie ihn gedrückt. Ausschalten ♦ Lassen Sie zum Beenden des Betriebs den Abzughebel wieder los. DE │ AT │ CH │ PDFP 500 C3 5 ■...
Reaktionen mit ei- nigen Materialien der Farbspritzpistole eingehen. Dies kann zu gefährlichen Reaktionen führen. ACHTUNG! ► Legen Sie die Farbspritzpistole niemals voll- ständig in Lösungsmittel. │ DE │ AT │ CH ■ 6 PDFP 500 C3...
♦ Nach Reinigung der Nadel müssen Gewinde ■ Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken… auf und Dichtung leicht mit Fett behandelt werden. deren Umweltverträglichkeit. DE │ AT │ CH │ PDFP 500 C3 7 ■...
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 8 PDFP 500 C3...
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PDFP 500 C3 9 ■...
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Angewandte harmonisierte Normen EN 19532013 Typbezeichnung der Maschine Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 C3 Herstellungsjahr 01 - 2020 Seriennummer IAN 339135_1910 Bochum, 29.01.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Page 14
Translation of the original Conformity Declaration ......20 GB │ IE │ PDFP 500 C3 11...
Package contents foundation, clear varnishes, vehicle paints, stains, 1 air paint spray gun PDFP 500 C3 wood preservatives, pesticides, oils and disinfect- ants. The appliance is not suitable for working 1 flow cup with emulsions or latex paints, lye, acidic coatings,...
Do not remove any type plates. These contain important information for the safe operation of the appliance. ■ If you are inexperienced with the appliance, seek training in how to use it safely. GB │ IE │ PDFP 500 C3 13 ■...
fire to ignite in poisons into your body. the environment. ■ Do not spray any material if you do not know whether it is potentially dangerous. Unknown materials could cause dangerous conditions. │ GB │ IE ■ 14 PDFP 500 C3...
Switching off ♦ To stop working, simply release the trigger ♦ Set the working pressure on the filter pressure reducer of the compressed air source to 3 bar. GB │ IE │ PDFP 500 C3 15 ■...
Do not use any silicon-based lubricants. adjoining surfaces thereof (catchment basin) is ♦ Store compressed-air appliances only in dry therefore not permitted. rooms. ■ When buying paints, lacquers… pay attention to their environmental compatibility. GB │ IE │ PDFP 500 C3 17 ■...
Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards │ GB │ IE ■ 18 PDFP 500 C3...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ PDFP 500 C3 19 ■...
EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards EN 1953:2013 Type designation of machine: Air paint spray gun PDFP 500 C3 Year of manufacture: 01–2020 Serial number: IAN 315463 Bochum, 29/01/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
Page 24
Traduction de la déclaration de conformité originale ..... . . 32 FR │ BE │ PDFP 500 C3 21 ■...
finition véhicules, produits décapants, Matériel livré produits de protection du bois, produits phytosani- 1 Pistolet à peinture pneumatique PDFP 500 C3 taires, huiles et désinfectants à base de solvants et diluables dans l'eau. Cet appareil ne convient pas 1 Récipient d'écoulement...
Comme source d'énergie, n'utilisez jamais elles font partie intégrante de l'appareil. d'oxygène ou d'autres gaz combustibles. ■ Si vous êtes inexpérimenté dans l'utilisation de l'appareil, vous devrez vous former à une utilisation sans risque. FR │ BE │ PDFP 500 C3 23 ■...
équipé d'une tête buse adaptée réduit la proba- d'étincelles peuvent provoquer une ignition de bilité qu'un jet haute pression perfore la peau et l'environnement immédiat. injecte des substances toxiques dans le corps. │ FR │ BE ■ 24 PDFP 500 C3...
Le verrouillage a lieu automatique- ment. Éteindre ♦ Pour terminer l'utilisation, relâchez la ♦ Sur le détendeur à filtre de la source d'air com- gâchette primé, réglez la pression de travail sur 3 bars. FR │ BE │ PDFP 500 C3 25 ■...
"Augmenter le débit d'air", ■ Après chaque utilisation, ne pulvérisez que jusqu'au réglage maximal. du diluant (en plein air uniquement – risque d'explosion ! ) ou de l'eau pour qu'ils nettoient l'appareil en le traversant. │ FR │ BE ■ 26 PDFP 500 C3...
à ce qu'ils soient compatibles avec le joint. l'environnement. ♦ N'utilisez pas de lubrifiants à base de silicone. ♦ Ne rangez les appareils à air comprimé que dans des locaux secs. FR │ BE │ PDFP 500 C3 27 ■...
(ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. FR │ BE │ PDFP 500 C3 29 ■...
Page 33
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. │ FR │ BE ■ 30 PDFP 500 C3...
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. FR │ BE │ PDFP 500 C3 31 ■...
CE suivants : Directive Machines (2006/42/CE) Normes harmonisées appliquées EN 1953:2013 Désignation du modèle de la machine : Pistolet à peinture pneumatique PDFP 500 C3 Année de construction : 01 - 2020 Numéro de série : IAN 339135_1910 Bochum, le 29/01/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Page 36
Importeur ............41 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....42 NL │ BE │ PDFP 500 C3 33 ■...
Het met perslucht werkende apparaat is uitsluitend bestemd voor het opbrengen/vernevelen van oplos- Inhoud van het pakket middelhoudende en met water verdunbare lakverven, 1 perslucht-verfpistool PDFP 500 C3 lazuren, grondverven, transparante lakken, autolak- ken, beitsen, houtbeschermingsmiddelen, plantenbe- 1 stroombeker schermingsmiddelen, oliën en desinfectiemiddelen.
■ Als u geen ervaring hebt in de omgang met het apparaat, dient u zich te laten onderrichten over het zodanig werken met het apparaat dat gevaren worden vermeden. NL │ BE │ PDFP 500 C3 35 ■...
■ Spuit geen materialen waarvan niet bekend is of ze een gevaar vormen. Door onbekende materialen kunnen gevaarlijke omstandigheden ontstaan. │ NL │ BE ■ 36 PDFP 500 C3...
De vergrendeling vindt automatisch plaats. Uitschakelen ♦ Stel op de filterdrukregelaar van de perslucht- ♦ Laat de trekker weer los om het apparaat bron de werkdruk in op 3 bar. uit te schakelen. NL │ BE │ PDFP 500 C3 37 ■...
Het verdient aanbeveling om met de maxi- openlucht – explosiegevaar!) resp. water door male luchthoeveelheid te beginnen. Open het apparaat. hiertoe de luchthoeveelheidregeling zoals hierna onder “Luchthoeveelheid verhogen“ beschreven tot aan de maximale instelling. │ NL │ BE ■ 38 PDFP 500 C3...
■ Let bij het kopen van verven, lakken…op hun ♦ Gebruik geen siliconenhoudende smeermid- milieuvriendelijkheid. delen. ♦ Berg persluchtapparaten uitsluitend op in droge ruimten. NL │ BE │ PDFP 500 C3 39 ■...
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, ver- valt de garantie. │ NL │ BE ■ 40 PDFP 500 C3...
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen. NL │ BE │ PDFP 500 C3 41 ■...
Symbole umieszczone na narzędziu PISTOLET DO FARB NA pneumatycznym SPRĘŻONE POWIETRZE WARNING! Przed uruchomieniem przeczytać PDFP 500 C3 instrukcję obsługi. Wstęp Zawsze nosić okulary ochronne. Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- Zawsze nosić maskę oddechową.
► Nigdy nie przekraczać maksymalnie dopusz- ■ Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa czalnego ciśnienia roboczego wynoszącego producenta materiału do natryskiwania. 3 bar. Do regulacji ciśnienia roboczego należy używać reduktora ciśnienia. │ PDFP 500 C3 45 ■...
Nie rozpylać w strefie źródeł zapłonu takich prawdopodobieństwo, że strumień pod wyso- jak iskry powstające w wyniku wyładowań kim ciśnieniem przebije skórę i wstrzyknie truci- elektrostatycznych, otwartego ognia, płomieni, znę do organizmu. gorących przedmiotów, silników, papierosów │ ■ 46 PDFP 500 C3...
Ustawić na filtracyjnym reduktorze ciśnienia dźwignię spustową i przytrzymać ją w tym źródła zasilania ciśnieniem odpowiednie ciśnie- położeniu. nie robocze wynoszące 3 bary. Wyłączanie ♦ W celu zakończenia pracy należy puścić dźwignię spustową │ PDFP 500 C3 47 ■...
■ Po każdym użyciu należy przez urządzenie opisany poniżej w akapicie „Zwiększanie przepuścić rozcieńczalnik (tylko na otwartej ilość powietrza”. przestrzeni - niebezpieczeństwo wybuchu!) lub wodę. │ ■ 48 PDFP 500 C3...
♦ Urządzenia pneumatyczne należy przechowy- nimi powierzchniach (zlewnia) są dlatego za- wać wyłącznie w suchych pomieszczeniach. bronione. ■ Przy zakupie farb, lakierów... należy zwracać uwagę na ich oddziaływanie na środowisko. │ PDFP 500 C3 49 ■...
■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po i konserwacji, błędy w obsłudze upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi wykonywane odpłatnie. │ ■ 50 PDFP 500 C3...
KOMPERNASS HANDELS GMBH Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl BURGSTRASSE 21 (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć 44867 BOCHUM instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) NIEMCY 123456. www.kompernass.com │ PDFP 500 C3 51 ■...
WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Zastosowane normy zharmonizowane EN 1953:2013 Oznaczenie typu maszyny: Pistolet do farb na sprężone powietrze PDFP 500 C3 Rok produkcji: 01 - 2020 Numer seryjny: IAN 339135_1910 Bochum, 29.01.2020 Semi Uguzlu - Kierownik ds.
Page 56
Překlad originálu prohlášení o shodě ........62 │ PDFP 500 C3 ...
čirých laků, Rozsah dodávky krycích nátěrů na vozidla, mořidel, prostředků na 1 pneu stříkácí pistole na barvu PDFP 500 C3 ochranu dřeva, pesticidů, olejů a dezinfekčních prostředků. Přístroj není vhodný pro zpracování 1 vytlačovací nádobka emulzí...
Jako zdroj energie nepoužívejte kyslík nebo ■ Neodstraňujte typové štítky - jsou významnou jiné hořlavé plyny. bezpečnostní součástí přístroje. ■ Pokud nemáte s používáním přístroje zkušenosti, měli byste se nechat zaškolit do jeho bezpečné obsluhy. │ PDFP 500 C3 55 ■...
Takové zdroje jisker mohou vést ke vznícení okolí. ■ Nerozstřikujte materiály, u nichž není známo, zda představují nebezpečí. Neznámé materiá- ly mohou vytvářet nebezpečné podmínky. │ ■ 56 PDFP 500 C3...
K zapnutí stiskněte spoušť a držte ji stlačenou. K zablokování dojde automaticky. Vypnutí ♦ Na redukčním ventilu filtru zdroje stlačeného ♦ K ukončení provozu opět spoušť pusťte vzduchu nastavte pracovní tlak na 3 bar. │ PDFP 500 C3 57 ■...
♦ Občas naolejujte všechny pohyblivé části. ♦ Po vyčištění jehly se závit a těsnění musí lehce namazat tukem. ♦ Nepoužívejte maziva obsahující silikon. ♦ Pneumatické přístroje uchovávejte pouze v suchých prostorách. │ PDFP 500 C3 59 ■...
Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů │ ■ 60 PDFP 500 C3...
BURGSTRASSE 21 software. 44867 BOCHUM Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku NĚMECKO servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomo- cí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj www.kompernass.com návod k obsluze. │ PDFP 500 C3 61 ■...
ES: Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC) Použité harmonizované normy EN 1953:2013 Typové označení stroje: Pneu stříkácí pistole na barvu PDFP 500 C3 Rok výroby: 01 - 2020 Sériové číslo: IAN 339135_1910 Bochum, 29.01.2020 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
Vybavenie PNEUMATICKÁ STRIEKACIA odvetrávanie PIŠTOL' NA FARBU PDFP 500 C3 veko pretláčacej nádobky Úvod pretláčacia nádobka Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového zdvíhacia dorazová skrutka prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok (regulácia množstva farby) vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto regulátor kruhového/širokého nástreku...
Neodstraňujte žiadne typové štítky - sú bezpeč- VÝSTRAHA! nostnou súčasťou prístroja. NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ■ Ak nemáte dostatok skúseností s prístrojom, ► Ako zdroj energie nikdy nepoužívajte kyslík mali by ste absolvovať školenie o bezpečnom alebo iné horľavé plyny. zaobchádzaní. │ PDFP 500 C3 65 ■...
■ Nestriekajte materiály, u ktorých nie je známe, prúdu cez pokožku a vniknutiu jedov do tela. či predstavujú isté nebezpečenstvo. Neznáme materiály môžu vytvárať nebezpečné podmienky. │ ■ 66 PDFP 500 C3...
Na zapnutie stlačte páčku spúšte a držte ju Zablokovanie sa vykoná automaticky. stlačenú. ♦ Na regulačnom ventile filtra zdroja stlačeného Vypnutie vzduchu nastavte pracovný tlak na 3 bary. ♦ Na ukončenie prevádzky opäť pustite páčku spúšte │ PDFP 500 C3 67 ■...
, pretože môže dochádzať k chemickým reakciám s niektorými materiálmi striekacej pištole na farbu. Môže to viesť k ne- bezpečným reakciám. POZOR! ► Striekaciu pištoľ na farbu nikdy nepokladajte celú do rozpúšťadla. │ ■ 68 PDFP 500 C3...
(povodiach) natrieť tukom. sú preto zakázané. ♦ Nepoužívajte mastiace prostriedky s obsahom ■ Pri kúpe farieb, lakov..dbajte na ochranu silikónu. životného prostredia. ♦ Prístroje na stlačený vzduch skladujte len v suchých priestoroch. │ PDFP 500 C3 69 ■...
Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpeč- nosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí │ ■ 70 PDFP 500 C3...
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na KOMPERNASS HANDELS GMBH stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- BURGSTRASSE 21 cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte 44867 BOCHUM váš návod na obsluhu. NEMECKO www.kompernass.com │ PDFP 500 C3 71 ■...
ES: Smernica o strojových zariadeniach (2006/42/EC) Použité harmonizované normy EN 1953:2013 Typové označenie stroja: Pneumatická striekacia pištoľ na farbu PDFP 500 C3 Rok výroby: 01 - 2020 Sériové číslo: IAN 339135_1910 Bochum, 29. 1. 2020 Semi Uguzlu –...
Page 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií 04 / 2020 · Ident.-No.: PDFP500C3-012020-1 IAN 339135_1910...